Luka 18 - Tonga Bible 1986Ntharika ya choko ndi mweruzgi 1 Ndipo wanguŵakambiya ntharika yakuti nkhwakwenere iwo kuromba rutaruta, ndi kudembereka cha: 2 wakuti, “Kwenga mu msumba wakuti mweruzgi ngana, wamburakopa Chiuta ndi wambura kuphwere munthu: 3 ndipo mwenga choko mu msumba weniwuwa, ndipo chazanga kwaku iyo, chakuti, ‘Nditaskeni ku mphindikwa yangu.’ 4 Ndipo kwa nyengo kuti wakhumbanga cha: kweni pavuli po wanguti mwaku yija, ‘Chingana kuti nditopa Chiuta cha, chingana kuti ndiphwere munthu cha; 5 kweni chifukwa choko chenichi chitindisuzga, ndichitaskenge, vinu pakuziyaziya mpaka umari chingandijenyeska.’ ” 6 Kweni Mbuya wanguti, “Pulikizgani chenicho watiti mweruzgi wambura urunji. 7 Ndipo asi Chiuta wangaŵachitiya utaski ŵakusankhika ŵake, wo ŵabongore kwaku iyo msana ndi usiku, kumbi wakunthiyengepo ŵaka paku iwo? 8 Ndikuneniyani kuti, waŵachitiyenge utaski ruŵi. Posepose napo, wachiza Mwana wa munthu, wachisaniyenge chivwanu pa charu, kumbi?” Ntharika ya muFarisi ndi wamsonkho 9 Ndipo so wangukambiya ntharika yeniyi ku ŵanyake wo ŵangugomekezga mwaku ŵija kuti ŵenga ŵarunji, ndi ŵanguyuyuwa ŵakujapo: 10 “Ŵanthu ŵaŵi ŵangukwere ku kasopi kwachiromba: yumoza muFarisi, ndi munyake wamsonkho. 11 Yo mu Farisi wakusoka warombanga viyo kwaku yija, ‘A Chiuta, ndiwonga imwe, kuti nde nge mbakujapo ŵa ŵanthu cha, ŵalikwanukwanu, ŵamburu urunji, ŵarowozi, pamwenga napo nge ndi mwenuyu wamsonkho. 12 Ndifunga kaŵi mu sabata; ndipaskaku chakuchumikiya chaku vyose vyenivyo nditanduwa.’ 13 Kweni wamsonkho yo, wakuma kutari, kuti wakhumbanga cha kuyinuskiya chingana ndi maso ghake kuchanya, kweni wapamanthanga chifuŵa chake, wakuti, ‘A Chiuta, mupepeskeke kwaku ine ndamulakwi!’ 14 Ndikuneniyani, wangusikiya uyu wakurunjiskika ku nyumba yake, kwakuruska yuwa; pakuti yose wakujikuzga wayuyulikenge; kweni wakujiyuyuwa wakuzgikenge.” Yesu watumbika twana ( Mateyu 19.13-15 ; Marko 10.13-16 ) 15 Ndipo ŵatoliyanga kwaku iyo malitema nagho, alinga kuti waghakwaske: kweni ŵasambizi ŵachiwona ŵanguŵachenya. 16 Kweni Yesu wangughadaniya kwake, wakuti, “Tuzomerezgeni twana kuza kwaku ine, ndi mungatukanizganga cha; chifukwa ngwa twaviyo ufumu waku Chiuta. 17 Ndikuneneskiyani, yose yo warekenge kuronde ufumu waku Chiuta nge nkhana, kuti wangasere mwaku wo cha.” Munthu msambasi ( Mateyu 19.16-30 ; Marko 10.17-31 ) 18 Ndipo mura yumoza wangumfumba, wakuti, “Muwomba wamampha, nkhachitanga chine kuti ndihare umoyo wamuyaya?” 19 Kweni Yesu wanguti kwaku iyo, “Unditamuliyanji wamampha? Palive wamampha, kweni yumoza, ndiyo Chiuta. 20 Marangu ughaziŵa; ‘Ungareŵanga, ungabayanga, ungabanga, ungasimikizganga kwautesi, tumbika ausu ndi anyoko.’ ” 21 Kweni wanguti iyo, “Vyenivyo vyose ndasungirizga kutuwa ku uhurwa wangu.” 22 Ndipo wachivwa Yesu wanguti kwaku iyo, “Chimoza chechekupereŵe kwako: vyose vyenivyo we navyo saskanga, ndi paskanga ku ŵakavu, ndipo uŵenge ndi mbiku kuchanya: ndipo zanga, rondo ine.” 23 Kweni wachivwa vyenivyo iyo, wanguŵa wachitima ukongwa; chifukwa wenga mromba ukongwa. 24 Ndipo Yesu pakumuwona wanguti, “Kwaunononu ŵaserenge mu ufumu waku Chiuta wo mbakuŵa ndi vyuma. 25 Chifukwa nchiyuyu ku gamila kusere mu jiso la katimu porotu, kwakuruska ku mromba kusere mu ufumu waku Chiuta.” 26 Ndipo wo ŵanguvwa ŵanguti, “Ndipo njani waziŵa kutaskika?” 27 Kweni iyo wanguti, “Vyambura machitika ku ŵanthu vyamachitika kwaku Chiuta.” 28 Ndipo Petro wanguti, “Awonani, ifwe tareka vyaku taŵeni, ndipo tarondo imwe.” 29 Ndipo iyo wanguŵanene, “Ndikuneneskiyani, Palive yumoza mweniyo warekenge nyumba, pamwenga muwoli, pamwenga ŵabali, pamwenga ŵapapi, pamwenga ŵana, pa chifukwa cha ufumu waku Chiuta, 30 mweniyo warekenge kuronde vinandiku munyengo iyi, ndi mu mgonezi wo utuza umoyo wamuyaya.” Wakamba so ndi nyifwa yake nyengo ya chitatu ( Mateyu 20.17-19 ; Marko 10.32-34 ) 31 Ndipo pakujitole chumi ndi ŵaŵi wo, wanguti kwaku wo, “Awonani tikwere ku Yerusalemu, ndipo vyose vyakulembeka ndi ŵamchimi vifiskikiyenge ku Mwana wa munthu. 32 Chifukwa wakombolekiyenge ku Mitundu, ndipo watombozgekenge, ndi walengeskekenge, ndi wafunyirikenge; 33 ndipo ŵati ŵamkwechuwa, ŵambayenge: ndipo pa zuŵa lachitatu wakayukanga so.” 34 Ndipo iwo kuti ŵanguwamo kanthu kaku vyenivi cha; ndipo nenedu lenili lenga lakubisika kwaku wo, ndipo kuti ŵateskanga cha makambidu gho. Yesu wachizga wachiburumutiya, mupempha ( Mateyu 20.29-34 ; Marko 10.46-52 ) 35 Ndipo kunguŵa po waŵandikanga iyo ku Yeriko, wachiburumutiya ngana wajanga mu mphepeti mu nthowa wakupempha; 36 ndipo wanguti wavwa mzinda wakukapo, wafumbiriyanga, chingaŵa chine chenichi. 37 Ndipo ŵangumunene kuti ndi “Yesu waku Nazarete yo watukapo.” 38 Ndipo wangukambura, wakuti, “Yesu, mwa mwana waku Davidi, ndichitiyeni lisungu.” 39 Ndipo wo ŵangudanjiya ŵamchenyanga kuti wachetame: kweni mweneko wabongonga ukongwaku, “Mwa mwana waku Davidi, ndichitiyeni lisungu.” 40 Ndipo wanguti wama Yesu, wangulanguliya kuti warongozgeke kwake: ndipo wanguti waŵandika, wangumfumba, 41 “Ukhumba kuti ndikuchitiye chine?” Ndipo iyo wanguti, “Mbuya, kuti ndilereske.” 42 Ndipo Yesu wanguti kwaku iyo, “Lereska: chivwanu chako chakutaska.” 43 Ndipo sosonukweni wangulereska so, ndipo wamrondonga wakukankhuska Chiuta: ndipo khamu lo lose, lichiwona, linguthamika Chiuta. |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi