Ezra 9 - Tonga Bible 1986Kutolerana kwa zinthengwa 1 Vinguti vyamara ivi, ŵara-ŵara ŵanguza kwaku ine, ŵanguti, “ŴaYisraele ndi ŵazukuru ndi ŵaLevi, ŵalivi kujipatuwa ku ŵanthu ŵa vyaru ivi ndi ku ukazuzi wawo, ku ŵaKanani ndi ŵaHiti, ŵaPerizi, ndi ŵaYebusi ndi ŵaAmoni, ndi ŵaMoabu, ndi ŵaEgipiti, ndi Amori. 2 Chifukwa ŵato ŵanyake ŵa ŵana ŵanthukazi kuŵa ŵawoli ŵawo, ndi ŵawoli ŵa ŵana ŵawo ŵanthurumi: viyo mtundu wakupaturika watimbanizgika ndi ŵeneko ŵacharu, ndipo janja la ŵaraŵara ndi zinduna ndilo lakuwa mu kunanga uku.” 3 Ndinguti ndavwa ichi ndinguparuwa chivwaru changu ndi munjirira wangu, ndi kukuchuwa sisi laku mutu ndi mwembe, ndipo ndinguja pasi wambura nthazi. 4 Ndipo wose wo ŵangopa mazu ghaku Chiuta waku Yisraele chifukwa cha kunanga kwaku wo ŵanguwe ku umkoli ŵanguwungana kwaku ine po ndinguja pasi wambura nthazi mpaka pa sembe ya mazulo. 5 Ndipo pa sembe ya mazulo ndingusoka mu kusuzgika kwangu, vivwaro vyangu ndi munjirira wangu vinguparukaparuka; ndingujikama, ndingusoske manja ghangu kwa Ambuya Chiuta wangu 6 ndinguti, “Chiuta wangu nde ndi soni kuyunuskiya chisku changu kwaku imwe Chiuta wangu, chifukwa vyakulakwa vibizga mitu yidu, ndipo kunanga kwidu kwakuwa kufika kuchanya. 7 Kutuwa ku mazuŵa gha ŵambuyafwe taja mu ubudi ukuru kufika zuŵa linu; ndipo chifukwa cha uheni widu, ifwe, ndi ŵakaronga ŵidu, ndi ŵazukuru ŵidu, taperekeka mu manja gha ŵakaronga ŵa vyaru vinyake, ndi ku lipanga ndi ku umkoli, ndi kukuskoŵeka, ndi kujirengeska taŵeni mo kwaŵiya msana wale. 8 Kweni sono kanyengo kamanavi, Ambuya Chiuta warongo wezi kutitaska ifwe takujako, ndi kutipaska chikhazi mu malo ghake ghatuŵa, mwakuti Chiuta widu wangweruske maso ghidu, ndi kutiyuska mu uŵanda widu. 9 Chifukwa tenga ŵaŵanda kweni Chiuta widu wengavi kutisiya mu uŵanda widu, watichitiya lisungu paurongo pa ŵakaronga ŵaku Perese, kutiyuska kuti tizenge nyumba yaku Chiuta widu, ndi kurongoso umampha kupasuka kwake, ndi kutipaska linga mu Yuda ndi mu Yerusalemu. 10 “Ndipo sono Chiuta widu, kumbi tikambenji so pakuti tajowo marangu ghinu? 11 Gho mungulanguliya mu ŵateŵeti ŵinu ŵamchimi kuti charu cho muyako kwachihara, ndi charu cha ukazuzi, chakufipiskika ndi ŵeneko ŵacharu ŵija wo ŵazaza charu kosekose ndi uheni wawo. 12 Chifukwa ichi rekani kuzomerezga ŵana ŵinu ŵanthukazi kutorana ndi ŵana ŵawo ŵanthurumi, chingana nkhuzomerezga ŵana ŵinu ŵanthurumi kuto ŵana ŵawo ŵanthukazi; mureke kupenja chimangu chingana mbusambasi wawo. Viyo muŵenge ŵanthazi, murghenge vyamampha vya charu ndi kuchisiyiya ŵana ŵinu, chiŵenge chihara chawo muyaya. 13 Ndipo vyose ivi vyatiŵiya chifukwa cha nchitu zidu ziheni ndi chifukwa cha ulakwi widu ukuru, pakuwona kuti imwe Chiuta widu kuti mwatilanga ukongwa cha kwakuyana ndi kunanga kwidu kukuru, ndipo so mwatipaska uŵapo ukuru nge ndi uwu, 14 kumbi tiswenge so marangu ghinu, ndi kutorana so ndi ŵanthu yaŵa ŵachita maukazuzi? Ndatinge mutikaripiyenge mpaka mutimari kuti paulevi wakujapo chingana ngwakutaskika? 15 Ambuya Chiuta waku Yisraele, imwe mwe ŵakunyoroka, pakuti tajako ifwe takutaskika, mo kulili msana wale. Wonani, tijichepeska pauronga pinu chifukwa cha matewu ghidu; palivi yumoza waziŵa kuma paurongo pinu chifukwa chaku gho.” |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi