Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Estere 3 - Tonga Bible 1986


Mordikayi wakana kulambiya Hamani

1 Pavuli pa vinthu ivi karonga Ahaswerusi wangumtumphuwa Hamani mwana waku Hamedata mu Agagi, wanguŵika chitengo chake pachanya pa vitengo vya ŵakaronga wose wo wenga nawo.

2 Ndipo ŵateŵeti wose ŵa karonga ŵapa likomo la karonga ŵangukotama ndi kumlambiya Hamani, chifukwa karonga wangulangula viyo paku iyo.

3 Kweni Mordikayi kuti wangukotama chingana nkhumlambiya cha. Viyo ŵateŵeti ŵakaronga wo ŵenga mu likomo la karonga ŵangunena ndi Mordikayi, kuti, “Kumbi ulekiyanji kuvwiya dangu la karonga?”

4 Pakukamba nayo mazuŵa ghose kuti wanguŵavwiya cha, ndipo wangumunene Hamani kuti waziŵi vinu chifukwa chaku Mordikayi chenga chamampha; chifukwa iyo wanguŵanene kuti iyo ndi mu Yuda.

5 Hamani wanguti wawona kuti Mordikayi wareka kukotama ndi kumlambiya wanguzazika ndi ukari.

6 Kweni wanguti nkhuyuyu kuŵika janja paku Mordikayi yija chifukwa ŵanthu ŵangumukonkhome mtundu ndi khamu laku Mordikayi ndipo Hamani wangunweka kunanga ŵaYuda wose, mtundu waku Mordikayi wose wo wenga mcharu chose chaku Ahaswerusi.

7 Mu mwezi wakudanga, wo ndi mwezi wa Nisani, chirimika cha chumi ndi viŵi cha karonga Ahaswerusi, ŵanguwombeza Puri (uwu ndi ula.) Zuŵa ndi zuŵa, maso ghaku Hamani ndiso mwezi ndi mwezi mpaka mwezi wa chumi ndi yiŵi, mwezi wa Adara.

8 Ndipo Hamani wanguti ku karonga Ahaswerusi, “Uliko mtundu unyake wa ŵanthu ŵakuparangikiya ku bwalo kwa charu ndi wakuchapariya mukati mu ŵanthu mu vigaŵa vya ufumu winu, ndipo marangu ghawo ghapambana ndi gha ŵanthu wose chingana nkhuti ŵasunga marangu gha karonga cha, viyo chitumwanduliya kanthu cha karonga kuti walereskepo ŵaka.

9 Asani karonga wakondweskeka nacho, iku kulembeke kuti ŵabayike ndipo ine ndi paskenge matalente gha siliva vikwi chumi mu manja gha zinduna za nchitu ya karonga, kuti ŵaze nagho kughaŵika mu nyumba za usambasi wa karonga.”

10 Viyo karonga wanguzuwa mphete ku janja lake, ndikupaska Hamani mwana waku Hamedata mu Agagi, murwani wa ŵaYuda.

11 Ndipo karonga wanguti kwaku Hamani, “Siliva ndako, ndi ŵanthu viyo kuti uchite nawo nge ndimo ungakhumbiya.”

12 Viyo ŵalembi ŵa karonga ŵangudanika pa zuŵa la chumi ndi ghatatu la mwezi wakudanga, ndipo vingulembeka vyose vyo Hamani wangulanguliya ŵalembi ku zinduna za karonga ndi ŵeruzgi ŵakutufuliya ndi ŵakuwusa ŵanthu mu vigaŵa vyose kwaku wose mukarongololedu ka mazu ghawo, kungulembeka mu zina la karonga Ahaswerusi ndi kudidimizgapo mphete ya karonga.

13 Ŵakalata ŵangutumika ku vyaru vyose vya karonga kuti kuŵenge kubaya ndi kumara ŵaYuda wose, ŵamana ndi ŵara, ŵana ndi ŵanthukazi, mu zuŵa limoza, pa zuŵa la chumi ndi ghatatu la mwezi chumi ndi yiŵi, mwezi wa Adara, ndi kuskoŵa vyawo.

14 Makani gho ghangulembeka gha langulu ku vigaŵa vyose ghangumemezeke ku ŵanthu wose kuti ŵarongosoleke zuŵa lo.

15 Mathenga ghanguruta kwakutinthimiskika ndi mazu gha karonga, ndipo langulu ili linguperekeka mu msumba Susa. Ndipo karonga ndi Hamani ŵanguja pasi, ŵamwanga, kweni msumba unguyungwanika.

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ