2 Samuele 10 - Tonga Bible 1986Davidi wadikiska ŵaAmoni ndi ŵaSiriya ( 1 Mikoka 19.1-19 ) 1 Pavuli paku ichi karonga wa Amoni wangufwa, ndipo mu malo ghake wanguwusa mwana wake Hanuni, 2 ndipo Davidi wanguti, “Ndimuchitiyenge ulemu Hanuni mwana waku Nahasha nge ndimo awiske ŵangundichitiya ulemu.” Viyo Davidi wangutuma ŵanyamata ŵake kwachimusangaruska pa chifukwa cha awiske, ŵanyamata ŵaku Davidi ŵangufika mu charu cha Amoni. 3 Kweni ŵana ŵa ŵakaronga ŵaAmoni ŵangunena ndi Hanuni mbuyawo, “Kumbi ughanaghana kuti chifukwa Davidi wakutumiya ŵakukusangaruska iwe, ndikwesa kuti watumbika ausu? Asi Davidi watuma ŵanyamata ŵake mwakuti wapenjere muzi, kuwuskora, ndikuwubwanganduwa?” 4 Sono Hanuni wanguto ŵanyamata ŵaku Davidi, wanguŵameta mwembe kurwandi yumoza ndi yumoza, ndi kudumuwa maraya ghawo pakati pa mapheŵa; ndikuŵawezga. 5 Chinguti chavwika ichi kwaku Davidi, wangutuma kwachikumana nawo, pakuti ŵanthu wo ŵenga ŵasoni zikuru. Ndipo karonga wanguti, “Tandarani pa Yeriko mpaka po myembe yinu yakuwa, ndipo muzenge.” 6 Ŵanguti ŵawona ŵaAmoni kuti ŵamusosomo Davidi, wangutuma kwachiŵarembe mwa mphoto ŵaSiriya ŵaku Betehobo, ndi ŵaSiriya ŵaku Zoba, ŵankhondo ŵakwenda pasi machumi ghaŵi (20,000) ndi karonga waku Maka pamoza ndi ŵanthu chikwi chimoza (1,000) ndi ŵanthu ŵaku Tobo, vikwi chumi ndi viŵi (12,000). 7 Ndipo wanguti wavwa ichi Davidi wangutuma Yoabu ndi maŵanja ghose gha ŵanthu ŵanthazi. 8 ŴaAmoni ŵangutuwa ndikujarika umampha nkhondo pa kuserere pa chipata; ndipo ŵaSiriya ŵaku Zoba ndi ŵaku Rahobo, ndi ŵanthu ŵaku Tobo ndi Maka, ŵenga kubwalo kwaku ŵija. 9 Wanguti wawona Yoabu, kuti nkhondo yamuzinga ku nthazi ndi kuvuli, wangutondo ŵanyake ŵa ŵakusankhika ŵaYisraele, wanguwajarika kumikana ndi ŵaSiriya; 10 ŵakujapo ŵa ŵanthu ŵake wanguŵapaska mu manja ghaku Abishai mbali wake, ndipo wanguwajarika kumikana ndi ŵaAmoni. 11 Ndipo wanguti, “Asani ŵaSiriya ŵaŵa ŵanthazi kwangu, ipo iwe ukandovyanga; kweni asani ŵaAmoni ŵaŵa ŵanthazi kwako, ine ndizenge kukovya. 12 Khwima mtima, tiŵe ŵanthurumi pa khamu lidu, ndi pa msumba yaku Chiuta widu; Ambuya atichitiye cho nchakuŵakondweska.” 13 Viyo Yoabu ndi ŵa pamoza nayo wangundere kufupi kurwana ndi ŵaSiriya; ndipo ŵanguthaŵa pa maso pake. 14 ŴaAmoni ŵanguti ŵawona kuti ŵaSiriya ŵathaŵa, nawo so ŵanguthaŵa pa maso paku Abishai, ŵangusere mu muzi. Sono Yoabu wanguwe ku kurwana ndi ŵaAmoni, wanguza ku Yerusalemu. 15 Kweni ŵaSiriya ŵanguti ŵawona kuti ŵathereskeka ndi ŵaYisraele, ŵanguwungana pamoza. 16 Ndipo Hadadezere wangutuma, kwachito ŵaSiriya wo ŵenga kusirgha ku Efrate; ŵanguza ku Helama, pamoza ndi Shobaka nduna ya nkhondo yaku Hadadezere paurongo pawo. 17 Ichi chinguti chavwika kwaku Davidi, wanguwunganiska pamoza ŵaYisraele wose, ŵangwambuka Yordane, ŵanguza ku Helama. Ndipo ŵaSiriya ŵangujijarika kumikana ndi Davidi, ndipo ŵangurwa nayo. 18 ŴaSiriya ŵanguthaŵa pa maso pa ŵaYisraele; ndipo Davidi wangubaya ŵaSiriya ŵapa magareta machumi pe chumi ghankhonde ndi ghaŵi (700), ŵapa kavalo vikwi machumi ghanayi (40,000) wangumlasa Shobaka nduna yankhondo yawo, mwakuti wangufwiya penipa. 19 Ndipo ŵakaronga wose wo ŵenga ŵateŵeti ŵaku Hadadezere ŵanguti ŵawona kuti ŵapundika ndi ŵaYisraele ŵanguchita chimangu ndi ŵaYisraele ndipo ŵanguŵa ŵaŵanda ŵawo. Viyo ŵaSiriya ŵangopa kuvya so ŵaAmoni. |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi