Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Luqa 10 - Awal n Messineɣ s Tamahaq


Ǎmahal n inelkimen n Ƹisa

1 Ḍeffer adih, yeɣra Ƹisa essahet temerwén d essin inelkimen daɣ, yesséweyten s essin essin dats dɣ éɣerman emdan wi hé yek enta iman-nét.

2 Yenna hasn : « Ǎferas yegget, beššan osaren elxeddamen t exdemnén, eǧmiyet dɣ messis n ǎferas éd d isiwiy elxeddamen wiyeḍ heḍnén.

3 Eywah ! Enkeret ! Esséweyeɣ kewen hund ikerwaten ǧer ibeggan.

4 Wr téweyem aẓref, ula ǎbelboḍ, ula iɣetémen, wr tesseslemem ǎwadem dɣ ǎbǎreqqa nwn.

5 Éhen teggehem, s tizaret ennét : -Esselamet folwn-.

6 Kud éhen wah ihé ag esselamet, igrew esselamet nwn, kud wrt ihé ag esselamet, dédih éd kewen-d teqqel.

7 Dɣ tǎɣǎhamt téndɣ ɣeymet, ekšet, eswet awa kewen éd ekfin messawes n éhen, édét ak elxeddam yenihegga d elḥaq-nét. Wr teqqimem takkem ǧer ihenan.

8 Ak aɣrem teggehem dɣ tetiwereḥḥabem, ekšet awa tegrewem.

9 Zuzyet ǎddunet-nét d tennim asn : -Elmelek n Yaḷḷah yoheẓ kewen-.

10 Beššan ak aɣrem teggehem dɣ wr tetwereḥḥabem, ekket eẓẓegagen d tennim :

11 -Aked agoḍrar wan aɣrem yemelen fol éḍaren nnɣ, éd hawent-in nebbekbek, éd hawent-in ney. Beššan elmedet as Elmelek n Yaḷḷah yoheẓ-.

12 Ennéɣ awen tn, ahel wéndɣ, ǎddunet win aɣrem wan Sodoma toẓẓért nsn éd teqqel meḍriy fol toẓẓért n ǎddunet n aɣrem waɣ.

13 Elɣib folkm aɣrem wan Korazin ! Elɣib folm aɣrem wan Beytṣayda ! Édét kud tekunt ta teget fol aɣrem nwn, éɣermen win Ṣura méɣ Ṣayda a fol tega, éru a-d eqqimen ǎddunet nsn fol éẓed ǎtuben, ǎsilefen fol ibekkaḍen nsn.

14 Adih, ahel wan tanaṭ éd yaǧer ǎṣahu folwn i fol Ṣura d Ṣayda.

15 Kewenéḍ wi ezzeɣnén Kafranahum, teɣélem éd tetweṭkalem ar aǧenna ? Xeram awen ! Erés s ǎkal wan inemmuttan a hé teǧim. »

16 Yenna daɣ i inelkimen ennét : « Wa hawen yesigeden yesiged ahi, wa wrn kewen yeɣbél, wr hi yeɣbél, wa wrn hi yeɣbél, wr yeɣbél wa hi-d yesséweyen. »

17 Eqqelen-d inelkimen n Ƹisa win essahet temerwén d essin eddiwén, ennen as : « Émeli, aked kél ǎsuf nernén s isem ennek. »

18 Yenna hasn : « Enayeɣ Eššeyṭan yoḍa-d dɣ aǧenna hund essam !

19 Ekfeɣ kewen ǎdabu n téklé fol iššelen, fol iẓordam d fol awa ila ahengo dɣ terna, ula kewen éd yekmun.

20 Beššan wr teddewém fol in kél ǎsuf ternem tn, yuf awn teddewém in ekteben ismawen nwn dɣ iǧennawen. »

21 Émér héndɣ, yeṭker Ƹisa tǎdǎwit s Unfas Heddigen, yenna : « Omaleɣ-key, Abba, Émeli n aǧenna d ǎmǎḍal, édét windɣ hereten tessekned-tn i arrawen wi meḍruynén, teffered-tn i imɣaren d wi elenén tayetté. Tidet, Abba, édét awén a tessofed.

22 Ak heret egreweɣt ɣor abbahin, wrt illé wa yessenen ma yǎmos Rurés ar Abba, wrt illé wa yessenen ma yǎmos Abba ar Rurés d was yebok Rurés ǎsekni-nét. »

23 Yeznehlem berén inelkimen ennét, yenna hasn i entenéḍ ɣas : « Ennufleynet téṭṭawen ti henneynén awa thanneyem !

24 Ǎddobéɣ éd hawen enneɣ as ǎǧut n ennebi d ǎmenokal yeɣhel éd yeney awa thanneyem, wrt enéyen, awas tsallem wr has eslén ! »


Tangalt tan Usamari wa yoleɣen

25 Yebded elmuƹlim wan eššeréƹa iyyen, yeɣhel éd yarem Ƹisa, yenna has : « Muƹalim, ma hé eǧeɣ baš éd eǧreweɣ tǎmeddort ta teɣlalet ? »

26 Yenna has : « Ma yektaben dɣ Eššeriƹa ? Ma ds teɣréd ? »

27 Yenna has wanǧam : « Eken tera i Émeli, Messineɣ ennek, s ul ennek imda, s iman ennek emdan, s eṣṣahet ennek temda, s tayetté ennek temda, eken tera i ǎmehreǧ hund tera ta tegéd i iman ennek. »

28 Yenna has Ƹisa : « Tennéd tidet, eg awén éd teddered. »

29 Beššan, yegmey éd yeẓẓel iman ennét, yenna daɣ i Ƹisa : « Ma yǎmos ǎmehreǧin ? »

30 Adih yenna has Ƹisa : « Ales iyyen yefal-d Yerušelem yekka Yariḥo, erteken fols imekeren, elkesent, oheɣen ds a ila, oyyent deroɣ yemmut.

31 Yokay ǎmǎrabu iyyen dɣ wéndɣ ǎbǎreqqa, yeneyt yoyyé déndɣ.

32 Yemmert in Uléwi iyyen n tawsit n kél tikutawén, yeneyt, yoyyé déndɣ.

33 Usamari iyyen dédih, yokeyin, enta ǎɣerib n ǎkal waɣ a yǎmos, yessokel, yeneyt, yeŋɣé s tamella.

34 Yoheẓt, yezzuket ɣors, yesséred as ibuysen ennét, yeswert ǎhatim d elboẓa, yettel as tn, yeswert tasnit ennét, yeweyt ar éhen n imessukal iyyen, yemhaha ds.

35 As yeffo tufat, yekkes-d essin erriyalen, yekfén i messis n édeg wanǧam, yenna has : -Esseɣlefeɣ ak, mehihi ds, a tebxesed denneg awén fols, yokeyen erriyalen essin wiɣ, éd hak-t erẓemeɣ as d eqqeleɣ-.

36 -En ahi : menék wah dsn ǧér wiɣ keraḍ a yeqqalen ǎmehreǧ n ales wah eŋɣen imakeren ? »

37 Yenna has : « Ǎmehreǧ ennét, waɣ has yoḍenen tamella. » Yenna has Ƹisa : « Adih, eǧel eǧ awén aked key. »


Marta d Meryem

38 Dɣ ǎsikel nsn, enta d inelkimen ennét, yosa Ƹisa aɣrem iyyen, terreḥḥebt tǎmǎṭ iyyet dɣ ihenan ennét, isem ennét Marta.

39 Marta tela tǎmeḍrayt iyyet tegat isem Meryem. Teqqim ɣor éḍaren n Ƹisa tesiged i awa iganna.

40 Marta, tǎmihelhal. Tenna : « Émeli, wr key yekmé in toyyahi tǎmeḍraytin exdameɣ ɣasin ? En as éd hi tilal. »

41 Yenna has Ƹisa : « Marta kem ! Toẓared dɣ a yeggén.

42 Beššan heret iyyen a ilan tenfa, tafolt taɣ tǎhoseyet a tesnefren Meryem, wr has éd yemmukkes awén. »

© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ