Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Kisah Boko Rasul 24 - Porjanjian Boharu Torjomahan Baso Dilakng Soari-ari


Paulus di hadapan gubernur Feliks Boko pomimpitn Yahudi monuduh Paulus (24:1-9)
( 24:1-27 )

1 Lima' ari lopas nantai, boboropo pomimpitn urakng Yahudi datakng, tomansu' Ananias. Io nantai Imam Agukng. Sia' datakng ko Kaisarea mombaba' siku' urakng tukakng bopandir, damonyo Tertulus. Sia' mohadap gubernur Feliks ongko monjolasan boko tuduhan tohadap Paulus.

2 Jadi, Paulus ditingkau. Lopas Paulus dibaba' mohadap gubernur, Tertulus mula'i monyampaian tuduhannyo tohadap Paulus. Katonyo, “Gubernur Feliks inyo koi hormati, somanah duatn momorintah, koi ulih hidup tenang. Obai duatn kotakan pintar-corodi', jadi ado banya' porboi'an pakai' banso koi.

3 Koi kotakng morogo'i somuo inyo Bopai labuhan di mono-mono. Koi hala moucap'an torima' kasih.

4 Apo, soboi'nyo aku co mombuakng banya' watu duatn. Aku bayo minto agatn hormat oca' duatn bosodia mondinga' huatan monorima' pongaduan koi, inyo honda' aku jolasan socaro singkat.

5 Koi udah moniant obai urakng ni'in pongacau. Di soluruh dunia, io bulah korusuhan di antaro somuo urakng Yahudi. Io jam momimpitn kolompok urakng inyo jumpat ajaran Urakng Nazaret nantai.

6 Apotolagi' io udah moncubo monyalahi poraturan mongona'i kosucian Rumah Allah. Obai nantai, koi monangkap io. Koi honda' moadili io monurut hukupm agama koi.

7 Apo, Lisias, komandatn pasukan, datakng agatn boko projuritnyo. Koi toposo monyorahan Paulus ko io.

8 Lisias nantai monyiuh boko urakng inyo honda' monuduh Paulus oca' mohadap duatn. Jadi, koi datakng ko si'itn. Somuo tuduhan koi ko Paulus memang bondar. Aman duatn momoriso io, ongko duatn siku' inyo paca'an mongotohu'i koi bondar.”

9 Boko pomimpitn urakng Yahudi inyo ado di santai pan sonjumpat'an monuduh Paulus jam. Sia' monogasan obai somuo tuduhan nantai memang bondar.


Paulus mombela diri (24:10-23)

10 Lopas nian, gubernur moanggu' sobagai tando oca' Paulus bopandir. Ongko, Paulus bopandir, “Bopai Gubernur, aku tohu obai duatn udah botohutn-tohutn manahnyo moadili boko pokaro banso koi urakng Yahudi. Obai nantai, aku sonang mombela diri siku' di hadapan duatn.

11 Kurakng lobih doi' duo bolas ari inyo udah ongko aku datakng ko Yerusalem pakai' sombayakng di tongahlamanan Rumah Allah. Kotakan mudah duatn ulih monyolidiki nantai.

12 Pado watu nantai, cuku kalo botikakng. Aku pan cuku kalo bulah korusuhan la'apo pan, boi' di tongahlamanan Rumah Allah, damo di boko rumah sombayakng, damo di mono ja' di dalapm kota nantai sama'an inyo sia' tuduhan ko aku

13 Boko urakng ni'in inyo monuduh aku, co ulih monunju'an buti la'apo pan ko duatn.

14 Apo aku moaku'i ni'in: Aku mongikuti boko ajaran Tuhatn Yesus. Sia' mongatoan ajaran nantai salah. Apo aku sobobondarnyo molayati Allah inyo disombah ulih angki-bayatn koi. Aku pocayo somuo hal inyo totulis dalapm boko Hukupm Torat huatan buku boko nabi.

15 Samo sama'an sia', aku pan yakitn obai suatu ari nono Allah paca'an bulah urakng bobali' hidup doi' komatian, boi' urakng bondar honda' pan urakng jahat.

16 Obai nantai, aku hala bousaha oca' hati nuraniku borosih di hadapan Allah huatan monsio.

17 Somanah boboropo tohutn, aku cuku di Yerusalem. Apo duo bolas ari inyo udah ongko aku datakng agi' ko Yerusalem mombaba' sumbakan dana pakai' monulukng boko somadikan sobansoku. Aku pan honda' momposombahan boboropo kurbatn posombahan.

18 Jadi, aku molabuhan nantai di tongahlamanan Rumah Allah. Watu nantai, solopas aku monyolosaian upacara inyo bulah aku borosih socaro rohani, ado boboropo urakng Yahudi doi' propinsi Asia inyo monomuan aku di su'utn. Apo watu nantai kinyo banya' urakng di santai. Aku co bulah kokacauan samo sokali.

19 Sia' nantaiam soharusnyo ado di si'itn. Sojikanyo sia' ado mosalah agatn aku, biar sia' siku' monyampaian tuduhan sia' ko duatn.

20 Apo, biaram boko pomimpitn urakng Yahudi inyo ado di si'itn moncubo mombutian aman sia' monomuan kojahatan doi' aku di Yerusalem, sama'an watu sia' moadili aku komai di Yerusalem di hadapan Kolompok pomimpitn urakng Yahudi inyo palikng bokuaso.

21 Aku bayo mongatoan sobuti' hal inyo mungkitn sia' anggap salah. Pado watu nantai, aku bodiritn di tongah-tongah sia' ongko mondorah, ‘Aku pocayo urakng paca'an bobali' hidup lopas jadi mati. Nanam alasan aku diadili ari ni'in!’ ”

22 Kobotulan gubernur Feliks udah tohu banya' mongona'i boko ajaran Tuhatn. Io monunda' pokaro sia' nantai. Katonyo, “Nono, Lisias, komandatn pasukan, paca'an datakng. Watu nantai, aku paca'an bulah koputusan dalapm pokaro ni'in.”

23 Ongko io monyiuh powiranyo oca' Paulus totap ditahatn, apo kinyo dijago sobobondarnyo. Aman boko pokawalan Paulus datakng, sia' ulih diijitan pakai' monulukng Paulus.


Paulus opat bopandir agatn gubernur Feliks (24:24-27)

24 Boboropo ari lopas nantai, Feliks datakng agi' agatn bininyo. Bininyo bodamo Drusila. Io urakng Yahudi. Timpu sia' udah datakng, Feliks monyiuh oca' Paulus dibaba' di hadapan sia' duo. Sia' mondinga'an pomandiran Paulus. Paulus monjolasan sama'an apo io pocayo obai Yesus, Rajo Inyo Dijanjian Allah.

25 Paulus pan monjolasan mongona'i boko hal ni'in: Urakng inyo pocayo gola' molabuhan porbuatan inyo bondar di hadapan Allah. Urakng inyo pocayo pan gola' mongondalian diri. Paulus pan monjolasan obai suatu ari nononyo somuo urakng paca'an dihakipi. Watu Feliks mondinga' mongona'i caro hidup sama'an nantai, io kotakan gola' bondar. Ongko io bopandir, “Jadiam! Botula' cam. Nononyo aman ado watu, aku moningkau kolai agi'.”

26 Watu nantai, Feliks boharap Paulus paca'an moonji'i duit suap ko io. Jadi Feliks opat monyiuh oca' Paulus dibaba' pakai' bopandir agatn io.

27 Lopas udah laluam duo tohutn, Feliks digonti'i ulih Perkius Festus. Pado watu nantai pan, Feliks kinyo honda' monyolosaian pokaro Paulus doholu komai. Io totap mombiaran Paulus di ponjara obai io honda' monyonangan hati boko pomimpitn Yahudi.

ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ