Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

ISAYA 14 - Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose


Kuwuya kufuma wubarishonyi

1 BWANA uchakaia na wughoma kwa wandu wa Israeli, na kuwisaghua sena; nao uchawiwunja isangenyi jawo jeni, na waghenyi wichacha kukaianya nawo.

2 Na wandu wa iro mbari wichawitesia wandu wa Israeli kuwuya isangenyi jawo, nawo wichakaia andenyi ya isanga werenekeloghe ni Mlungu. Waja wandu wichawuya wazumba wawo wa womi na wa waka; awo wandu weni werewidwaeghe wunyika, niwo weni sena wandu wa Israeli wichaawidwa wunyika na kuwibonyera nguma.


Mzuri wa Babuloni kukaia andenyi ya wurumwengu ghwa wafu

3 Ngelo BWANA uchaamredia wuhoreshi kufuma kwa wasi ghonyu, na masumbuko ghenyu, na kufuma kwa iro kazi rikurie moredumikishiroghe,

4 mchamseka mzuri wa Babuloni mkighamba; “Mkorongi watua! Lung'eto lwa kubia kwake lwasia!

5 BWANA waghuchikanya mzata ghwa wawiwi, ugho mzata ghwa wabonyi nguma;

6 ghorekabagha wandu kwa machu, na kuwibula ngelo rose; ghorewibonyeragha nguma iro mbari ra wandu kwa lubio, na kwa matiriro ghiseko na kutua.

7 Wurumwengu ghose ghwahora na kunyama, na kula mundu uabora na kuboilwa.

8 Misumbesu yachulwa ni kuboilwa na misida ya Lebanoni yaboilwa ikighamba, ‘Kufuma kwaghushwa, mndungi ndechee kudidema sena?’

9 Andu kwa Wafu kwawuka kukwana na oho, ngelo kwaghenda aho ee Mzuri wa Babuloni; kwarinyavura roho ra awo wifue wikuroghuo. Awo wose werekoghe vilongozi va ndoenyi, kwawiwusira kufuma vifumbinyi vawo va nguma, awo wose werekoghe wazuri wa iro mbari ra wandu.

10 Wose wichadeda wikikuzera, ‘E hoku nakumoni wori kwawuya mnyonge kara kara na isie! Kwafwanana nesi!

11 Wubaa ghwako ghwaserwa hata Andu kwa Wafu, na chwaka ra vinubi vako wori; ming'ori niyo wuli ghwako, na vizi nivo brangeti wako.’

12 “Kwaserwa wada kufuma mlungunyi ee mzuri wa Babuloni? Oho korekoghe sa nyerinyeri ya luma lwa nakesho! Kwaserwa wada hata andoenyi? Oho korekoghe kwarisima mbari rose!

13 Koreghambieghe ngolonyi kwako, ‘Nichajoka ighu hata mlungunyi; ighu kuchumba nyerinyeri ra Mlungu, na kuwika kifumbi chapo cha nguma koighu. Nichasea kidombo niide mido ya mghondi ghwa ikwanyiko ja milungu, noko kula cha kaskazinyi.

14 Nichajoka ighu niide mawingunyi, nichakaia karakara na Uo-Uko-Aighu-Nandighi.’

15 Ela kwaserwa hata Andu kwa Wafu, kwaserwa Kinenyi chiko ndenyi.

16 Awo wafu wichakukuya meso wikishinika, nawo wichakotia, ‘Welee, uhu nuo mundu oreisughusireghe ndoe? Uo oresughusireghe mawuzuri?

17 Uhu nuo oreghubonyereghe wurumwengu kuwuya sa ikara, na kuinona mizi yaro; uo userewilekerieghe wafungwa wake wighale?’

18 Wazuri wose wa ndoenyi warikilo kwa ishima makaburinyi kwawo;

19 ela oho, ndekuwadie kaburi, kookumbwa shighadi sa kifu chifushiro; koofinikirwa na awo wibwaghilo kwa lufu, awo wiserie kondonyi kinenyi cha magho; karakara na mfu uwadirilo-wadirilo.

20 Oho ndekuchaarikwa kwa ishima sa wazuri wazima, kwa kukaia kwajinonie isanga jako, na kuwibwagha wandu wako. “Marina gha kivalwa cha wawiwi jingi ghisekumbuko.

21 Kudeghenyi m'bwaghe wana wake kwa wundu ghwa wuwiwi ghwa weke ndee, wisechewuka na kujibonyera isanga nguma, na kuchura mizi yawo wurumwengunyi.”


Wulodi aighu ya Babuloni

22 BWANA wa majeshi waghamba, “Nichawuka aighu ya Babuloni, na kughunona ugho muzi putu hata usoweke mndungi oghorwa aho, hata mwana ungi, hata kivalwa chingi.

23 Nichaghubonya ugho muzi ghuwuye malalo gha kiseseghede na kubuka vichi; nani nichaguinja kwa mfwagio ghototesha; ini BWANA wa majeshi naghamba.”


Wulodi aighu ya Waashuru

24 BWANA Uwadie Ndighi Rose wabonya ighemi huwu, “Agho nighibonyere mpango ghichabonyeka, na makusudi ghapo ghichakatia.

25 Nichawitotesha Waashuru andenyi ya isanga japo ja Israeli, na kuwiwadia-wadia aighu ya mighondi yapo; na ghongolo yawo ichafuma kwa wandu wapo, na msigo ghwawo ghuchainjika maweghenyi kwawo.

26 Agha nigho makusudi ghapo nighiwikie kwa wundu ghwa ndoenyi kose; na huwu niko mkonu ghwapo ghokaba ghwaghorolwa kwa mbari rose.”

27 BWANA wa majeshi wamerie kukusudia kubonya huwo, nani udimagha kughalua? Mkonu ghwake ghokaba ghoko ghughorokie; nani udimagha kughiria?


Wulodi aighu ya Wafilisti

28 Mwaka ghuja Mzuri Ahazi orefueghe, malagho ghereredeloghe huwu,

29 “Msakeboilwa inyo mmbose Wafilisti, mkikalikia wei ghuja mzata ghoremkabieghe ghoochika; kwa kukaia choka ichafunya choka iko na wusungu, nayo ichava choka iburukagha.

30 Wavalwa wa imbiri wa mkiwa wichaja, na awo wisowagha wichalala banana; ela kivalwa chenyu inyo Wafilisti nichachibwagha kwa njala, na masighariko ghenyu nichawibwagha.

31 Lilenyi na kukema mchungu mkilola wutesia inyo mizi ya Wafilisti; mngilo ni wowa inyo mmbose, kwa kukaia teri yawoneka cha kaskazinyi sa mosi, teri ya masikari ghichagha ghisena wowa.”

32 Dichawitumbulia wada awo wadumwa wa iro mbari ra wandu? Dichawizera, “Mlungu wamerie kuimaziria Jerusalemu, na wandu wake witiririlo, wichakaia nicha andenyi yaro.”

©Bible Society of Kenya, 1997

All rights reserved.

Bible Society of Kenya
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ