Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

YUHANI 19 - Ha`bari Ndjema ya I Maore


Insa asuhukumulwa aremwe mizumari

1 Ɓas, Ɓilatusa amutoa Insa, andre aɓuɓulwe.

2 Madjeshi wav̄ahasa kara la miɓa, wamutrialo shitswani, wamuv̄ishidza nguo yakana range ya muzambarau,

3 amwesa watsengelea kariɓu na waye, wamuambia ha umushekedza: «Kwezi, mufalume wa Mayahudi!» Amwesa wakomurema mav̄i.

4 Ɓilatusa alawa raha v̄ondze, aambia yaMayahudi: «Tsunu, nisumuv̄ingianiwo v̄ondze, pare mujuwe amba tsisuona ata kosa haheju.»

5 Ɓas, Insa alawa na likara la miɓa aka atrilwalo, na inguo ya muzambarau. Sa ile Ɓilatusa awaambia: «Namuangaliye, umutru tsuwo!»

6 Wakati yaMatolezi Maɓole ya Masadaka|Mutolezi-Masadaka na yamagogezi wamuona, washelemedza: «Mureme mizumari hari mwa muri wa pawa! Mureme mizumari!» Ɓas, Ɓilatusa awaambia: «Namumurenge ɗe wanyu, mumureme mizumari. Mana wami, tsisumuona na kosa.»

7 Mayahudi wamudjiɓu: «Wasi rina Sharia, na ha uɗunga iSharia iyo, alazimu afe, mana adzifanya Mwana wa Mungu.»

8 Wakati Ɓilatusa akia urongozi ule, azidi uria.

9 Angia tsena moni na inyumba ya wakala ile, amudzisa Insa: «Wawe wa shi hav̄i?» Ɓadi Insa kamuv̄a djawaɓu.

10 Sa ile Ɓilatusa amuambia: «V̄av̄o wami, kusunivia? Afa kusujua amba tsina yezi ya uhujeledza, na yezi ya uhurema mizumari?»

11 Insa amudjiɓu: «Kwatsokana yezi itsokao yotsi hanguju na djeli kwaka wav̄olwayo ulawa uju. Ha izo, mutru anitria mihononi haho, likosa lahe ɓole zaidi.»

12 Rangu v̄ale Ɓilatusa akozunguha ndzia ya umujeledza, ɓadi Mayahudi yakoshelemedza: «Neka usumujeledza, wawe tsi mwandzani wa Kaiswara. Mutru yotsi adzifanyao mufalume, uka kinyume na Kaiswara.»

13 Ɓas, ukia yahe marongozi yale, Ɓilatusa amuv̄ingi Insa v̄ondze, amwesa andre aketsi hari mwa ishiri ya mahakama, v̄ahanu v̄uhiriwao Shandza ya Ɓwe. (Hari mwa iShiheɓraniya, Djaɓata.)

14 Ika ɗe isuku ya uMutayarisho|Suku ya Mutayarisho wa Unahanizi wa uMutupio|unahanizi, mukaɓala wa sa ya sita. Wakati ule Ɓilatusa aambia yaMayahudi: «Tsuwo mufalume wanyu!»

15 Ɓadi watru wale washelemedza: «Mutowe! Mutowe! Umureme mizumari hari mwa muri wa pawa!» Ɓilatusa awadzisa: «Nimureme mizumari mufalume wanyu?» yaMatolezi Maɓole ya Masadaka wadjiɓu: «Karisina mufalume neka tsi ɗe Kaiswara.»

16 Wakati ule amuv̄eleha mihononi hawo, pare andre aremwe mizumari hari mwa muri wa pawa. Ɓas, wamurenge Insa, wamuv̄ingi.


Insa asuremwa mizumari hari mwa muri wa pawa
( Mat 27:32-44 ; Mar 15:21-32 ; Luk 23:26-43 )

17 Insa akov̄inga waye monyewe muri wa pawa wahe, andre v̄ahanu v̄wakohiriwa Kaka la Shitswa (Shiheɓraniya, Golgota.)

18 V̄ale ɗe v̄ahali wamurema mizumari hari mwa muri wa pawa v̄umoja na watru waili wangina, moja humeni, na umoja potroni, na Insa hari-hari.

19 Ɓilatusa afanya muangishio, autria hari mwa umuri wa pawa ule; uka uangihwa zini: «Insa wa Nazareti, uMufalume wa yaMayahudi.»

20 Mayahudi mengi yasomo muangishio ule, mana v̄ahanu Insa aka aremwa mizumari v̄uka kariɓu na liɗago. Muangishio ule uka uangihwa Shiheɓraniya, Shigiriki na Shilatini.

21 Ɓasi Matolezi Maɓole ya Masadaka ya Mayahudi wamuambia Ɓilatusa: «Usuangihe: ‹Mufalume wa yaMayahudi›, ɓadi angiha: ‹Mutru unu arongoa: Wami ɗe mufalume wa yaMayahudi.› »

22 Ɓilatusa adjiɓu: «Trongo naiangiha, tsiiangiha!»

23 Ɓas, ɓaanda madjeshi wamurema Insa mizumari hari mwa muri wa pawa, warenge nguo zahe, wazianisiana mafungu manne, fungu moja ha kula djeshi. Warenge na ikandzu yahe ilio amba kayakana masono, yaka yafanyiwa ha shitamba moja rangu uju ata utsini.

24 Waambiana: «Rasuirandruwe, ɓadi narifanye kuria mutru atsoiparao.» Trongo iyo ifanyishiha pare urongozi wa uMuangishio Mutwaharifu unu utsimidzihe: «Wadzianisia nguo zangu, wafanya kuria ikandzu yangu.» Iyo ɗe itrongo madjeshi waifanya.

25 Na kariɓu na umuri wa pawa wa Insa v̄ale, mayahe aka ahimi, na mwananyahe mutrumushe wa mayahe, Mariama mutrumushe wa Klopasi, na Mariama wa shi Magidala.

26 Wakati Insa amuona mayahe, na kariɓu na waye swihaɓa lilio amba akoliv̄endza ha kusudi, amuambia mayahe: «Mama, tsuwo mwana waho.»

27 Amwesa aambia liswihaɓa: «Tsuwo mayaho.» Ɓas, rangu v̄ale swihaɓa lile limurenge ɗagoni hahe.


Wafati wa Insa
( Mat 27:45-56 ; Mar 15:33-41 ; Luk 23:44-49 )

28 Ɓaanda ya v̄ale, Insa iv̄o akojua amba piya trongo zitsimidziha, arongoa pare uMuangishio Mutwaharifu utsimidzihe: «Nisuona nyora.»

29 V̄ale v̄uka shiya yajaya siki. yaMadjeshi yalodzo famu ha siki, waisamidza hari mwa trahi la hisop, amwesa waitsengeledza hanyoni hahe.

30 Ɓaanda Insa anwa siki ile, arongoa: «Zitsimidziha piya.» Amwesa anyamisa ishitswa, roho yahe imulawia.


Udhiɓitifu wa ufa wa Insa

31 Ika ɗe isuku ya Mutayarisho wa iSuku ya Uv̄umuzi|Suku ya Uv̄umuzi, ilio amba ika suku ɓole halisi. Ɓasi iv̄o Mayahudi kawakotsaha maiti zile zaɓaki hari mwa miri iSuku ya Uv̄umuzi, wamutsaha Ɓilatusa ruhusa wavundze yimindru ya watru wale waremwa mizumari, na zimaiti zitolwe.

32 Ɓas, madjeshi yandre yavundzu yimindru ya wa handra, amwesa ya wa v̄ili aka aremwa mizumari v̄umoja na Insa.

33 Wamowaswili ha Insa ata waona amba madza afu, kawamuvundza yimindru.

34 Ɓadi moja mengoni mwa madjeshi yale amuforoa imbavu ha fumo, na sa ile v̄ulawa damu na maji.

35 Mutru uwo aona trongo zile ɗe alawao ushahidi nazo, na ushahidi wahe, uwo kweli. Asujua amba asurongoa zikweli, pare muamini wajau.

36 Trongo zini zihidjiri ile uMuangishio Mutwaharifu unu utsimidzihe: «Ata muɓa moja hahe kautsovundzwa.»

37 Na v̄ahanu v̄wangina raha uMuangishio usurongoa: «Watsov̄eleha yamatso ha ule wamuforoa.»


Madziho ya Insa
( Mat 27:57-61 ; Mar 15:42-47 ; Luk 23:50-56 )

38 Ɓaanda ya v̄av̄o Yusufu wa shi Arimatiya, aka swihaɓa la Insa sirini iv̄o akoria yaMayahudi, amumia Ɓilatusa ruhusa ya urenga imaiti ya Insa. Na Ɓilatusa akuɓali. Ɓas, andre arenge imaiti ya Insa.

39 Nikodemu, ule nyumeni hule aka amujilia Insa uku, aja wajau, av̄ingi mutsanganisio wa manukatro wapara ziv̄imo miya jauleni za miru na aloye.

40 Ɓas, warenge maiti ya Insa ile, waiv̄ambia zitamba na yamanukatro, ha uɗunga imila ya udziha ya Mayahudi.

41 Na v̄ale Insa aka aremwa mizumari hari mwa muri wa pawa, v̄uka kav̄a lakana kaɓuri pia raha kalaparotrilwa mutru.

42 Ɓaanda yaka Suku ya Matayarisho ya Mayahudi, na iv̄o kaɓuri lile laka kariɓu, wamutria Insa v̄ale.

© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ