Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Evvan 7 - Skolt Koltta Gospel of John 1988


Isõõzz viillji pannåskk

1 Mâŋŋa Isõs jooʹđi pirr Galileast. Tâʹl son ij tättam jååʹtted Juudeast, ko juudlažneeʹǩǩ oʹcce suu kåʹddem diõtt.

2 Da juudlažniiʹǩǩin leäi sõrgg lõsttkueʹttprääʹzneǩ.

3 De Isõõzz viillj cieʹlǩǩe suʹnne: «Vueʹlj Juudea, što tuu mättʼtõspäärnad še vuäiʹnne tuu õmmsid, koiʹd ton tuejjääk.

4 Ǩii tätt jiijjâs oummid čuäʹjted, ij tuejjad sueʹleld. Ko ton pââstak nääiʹt tuejjeed, de iʹlmmet jiijjad maaiʹlme.»

5 Isõõzz viillj jiâ še åskkam suu.

6 Di Isõs cieʹlǩi siʹjjid: «Muu äiʹǧǧ iʹlla veâl puättam, leša tiʹjjid ââʹnat muʹvddem podd täättas.

7 Tiʹjjid ij vueiʹt maaiʹlm vâjjeed, a muu tõt vâjjad, ko mon tuõđštam tõʹst, što tõn tuâj liâ ǩeähn.

8 Mõõnnâd tij pâi prääʹznka. Mon jiõm vueʹlj, ko muu äiʹǧǧ iʹlla veâl tiuddâm.»

9 Nääiʹt Isõs cieʹlǩi da paaʹʒʒi Galilea.

10 Leša ko suu viillj leʹjje mõõnnâm prääʹznǩid, tâʹl son še mõõni tåk, ij õlmmsa leša sueʹleld.


Isõs lõsttkueʹttprääʹznǩest

11 De juudlažneeʹǩǩ oʹcce suu prääʹzneǩ ääiʹj da cieʹlǩǩe: «Koʹst son lij?»

12 Narood jooukâst reeidčõʹtte suʹst: måttmi miõlâst son leäi šiõǥǥ ooumaž, jeärrsi miõlâst son tääjti oummid.

13 Leša ni ǩii ij tuõsttâm mainsted suʹst õlmmsa, ko sij põʹlle juudlažniiʹǩǩin.

14 Leša ko leäi pieʹllprääʹzneǩ mõõnnâm, Isõs mõõni ceerkva mättʼted.

15 Juudlažneeʹǩǩ õõmtõʹšše da cieʹlǩǩe: «Mäʹhtt son vuäitt tieʹtted nuʹt jiânnai, ku iʹlla škooulid jååttam?»

16 Isõs vaʹsttii siʹjjid da cieʹlǩi: «Muu mättʼtõõzz jiâ leäkku muu, a suu, kååʹtt lij muu vuõlttääm.

17 Jõs ǩii haaʹlad tuejjeed mäʹhtt Vuâsppåʹd tätt, son kâʹl vuâmmaš, lij-a tät mättʼtõs Vuâsppååʹdest avi mainstam-a mon jiõččan mieʹldd.

18 Kååʹtt jiijjâs jorddmõõžžees maainast, tõt ååcc jiijjâs ciist. Leša tõt, ǩii räukk vuõltteeʹjes ciist, tõt lij tuõđlaž ij-ǥa suʹst leäkku puästtad tuejjääm.

19 Ij-a Moʹssai ouddam tiʹjjid lääʹjj? Da ni ǩii teeʹst ij lääʹjj teeuʹd. Mõõzz juʹrddveʹted muu kåʹdded?»

20 Narod vaʹsttii: «Tuʹst lij ǩeähnas jiõgg. Ǩii tuu kååddči?»

21 Isõs vaʹsttii da cieʹlǩi siʹjjid: «Tij õõmtõõššveʹted tåʹlǩ õõut tuâj diõtt.

22 Moʹssai uuʹdi tiʹjjid pirrčuõppmõõžž — ij nuʹt, što tõt leʹčči Moʹssjest vuâlggam, a tõt lij vuâlggam maaddâreeʹjjin — da tij pirrčuõppveʹted oummu prääʹznǩen še.

23 Jõs pirrčuõppmõõžž vuäitt tuejjeed prääʹznǩen, što ij Moʹssai lääʹǩǩ morddjeʹčče, mõn diõtt tij suttveʹted muu ool tõʹst, ko mon pueʹreem oummu prääʹznǩen?

24 Jeäʹled suudu tõn mieʹldd, mäʹhtt tij juʹrddveʹted, a suudâd vuõiʹǧǧest.»


Lij-a Isõs Messias?

25 De måtam jerusaaʹlemneeʹǩǩ cieʹlǩǩe: «Ij-ǥo tät leäkku tõt, koon sij juʹrdde kåʹdded?

26 Da ǩiõčč, son maainast õlmmsa, jiâ-ǥa sij cieʹlǩ suʹnne ni mâiʹd. Leʹčče-a ouddoummu tuõđi vuäǯǯam seʹlvve, što son lij Kristõs?

27 Leša mij tieʹttep, koʹst tät lij. Leša ko Kristõs puätt, tâʹl ij ni ǩii tieʹđ, koʹst son lij puättam.»

28 De Isõs säärnai ceerkvest da čuârvai kõrr jiõʹnne: «Tij tobddveʹted muu da tieʹttveʹted, koʹst mon leäm puättam. Leša mon jiõm leäkku puättam jiõččan täättast, a tõt ǩii lij muu vuõlttääm, lij vuõigg vuõltteeja, da suu tij jeäʹped toobd.

29 Mon toobdam suu, ko suʹst mon leäm. Son lij vuõlttääm muu.»

30 Sij juʹrdde väʹldded suu ǩidd; leša ij ni ǩii välddam suu ǩidd, ko suu äiʹǧǧ iʹlleäm veâl puättam.

31 Narood kõõskâst määŋgas oskku suu da kõõjjee: «Tuejjad-a ni Kristõs tän õõmâstuâjaid, tâʹl ko son puätt?»


Isõs ceälkk, što son sõrgg vâidd

32 Farisõõzz kuʹlle narood nääiʹt reeidčõõttâm suʹst; tâʹl jõnnpaapp da farisõõzz vuõlttee vieʹǩǩid väʹldded suu ǩidd.

33 Isõs cieʹlǩi: «Leäm veâl siõmmna ääiʹj tij luʹnn da tâʹl mõõnam suu årra, kååʹtt lij muu vuõlttääm.

34 Tâʹl tij ooccveʹted muu jeäʹped-ǥa kaaun, jeäʹped-ǥa vueiʹt pueʹtted tåk, koʹst mon leäm.»

35 Juudlažneeʹǩǩ mainste kõskkneez: «Koozz son jordd mõõnnâd? Ij tâma son juuʹrd mõõnnâd tõi årra, kook jeälste pirr kreikklai kõõskâst, da mättʼted kreikklaid?

36 Mii tät sääʹnn lij, koon son cieʹlǩi: ’Tij ooccveʹted muu jeäʹped-ǥa kaaun’, da: ’Jeäʹped-ǥa vueiʹt pueʹtted tåk, koʹst mon leäm’.»


Jieʹllem čääʹcc

37 A mââimõs jõnn prääʹzneǩpeeiʹv Isõs kaggõõđi särnnad kõrr jiõnin: «Jõs ǩeän-ne juǥstâtt de puäđas son da jooǥǥas.

38 Pââʹss ǩeeʹrj mieʹldd jieʹllem čääʹcc kålgg tõn čâđđmest, kååʹtt åskk muu.»

39 Leša son õõlǥti Jiõgg, koon tõk, kook suu oskku, mâŋŋa vuäǯǯče. Tõn ääiʹjest Jiõgg iʹlleäm veâl uvddum, ko Isõs iʹlleäm veâl mõõnnâm suu čuõvvâdvuõʹtte.


Jeeʹresmiõllsažvuõtt naroodâst

40 De jeärraz naroodâst, ko kuʹlle tän, cieʹlǩǩe sij: «Tät lij tuõđi profeʹtt.»

41 De nuuʹbb cieʹlǩǩe: «Tät kâʹl lij Kristõs.» Leša jeärraz cieʹlǩǩe: «Ij tâma Kristõs puäʹđ Galileast?

42 Ij-ǥo Pââʹss ǩeʹrjj cieʹlǩ, što Kristõs lij Daaʹvdest vuâlggam da puätt uʹcc Beetleheeʹm gåårdest, koʹst Daaʹved leäi šõddâm?»

43 De naroodâst šõõddi jeeʹresmiõllsažvuõtt Isõõzz diõtt.

44 Måtam seeʹst tattu väʹldded suu ǩidd. Leša ij ni ǩii tääʹvtõõttâm suʹnne.


Ouddoummu jiâ ååsk

45 De kääzzaǩ maʹcce jõnnpaappi da farisõõzzi årra, da täk kõʹčče seeʹst: «Mõõn diõtt jeäʹped pohttam suu tiiʹǩ?»

46 Kääzzaǩ vaʹsttee: «Ij ni ǩii leäkku mainstam ni kuäʹss nääiʹt, mäʹhtt tät-aa ooumaž maainast.»

47 «Lij-a son tiʹjjid še čaʹjjâttam?», farisõõzz kõʹčče.

48 «Lij-a ni ǩii õuddoummin leʹbe farisõõzzin åskkam suu?

49 Tät narod, kååʹtt ij lääʹjj toobd, lij kârruum.»

50 Nikodeemus, kååʹtt ouddâl leäi jeällam Isõõzz åʹrnn da leäi še farisõs, cieʹlǩi siʹjjid:

51 «Mij lääʹjj mieʹldd ij ni ǩeän vueiʹt suudâd, ouʹddelgo suʹst kõõjjee da čiõlggee, mâiʹd son lij tuejjääm.»

52 Jeärraz cieʹlǩǩe suʹnne: «Leäk-a ton še Galileast? Tuʹtǩǩed Pââʹss ǩeeʹrj da vuäinak, što profeʹtt ij puäʹđ Galileast.»

53 Da puk vuõʹlǧǧe põrttseez.

© Lää´dd Pipliaseä´rvv; Suomen Pipliaseura; Finnish Bible Society 1988

British & Foreign Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ