Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Evvan 19 - Skolt Koltta Gospel of John 1988

1 Tâʹl Pilatõs vaaʹldi Isõõzz da vââđti suu.

2 Sääldat raʹjje čuâggairaaʹzzin ǩiõmrdõõzz, piʹjje tõn suu vuäivva da caʹǩǩe suu ool ruõʹpsses pihttâz.

3 Sij puõʹtte suu årra da cieʹlǩǩe: «Jeälas juudlažniiʹǩǩi koonǥõs!»; da sij võđđu suu muâđai vuâstta.

4 Pilatõs mõõni eʹpet åålǥas da cieʹlǩi narooʹde: «Pooutam suu tiiʹǩ åålǥas tiʹjjid, što teâđčid, što mon jiõm kaaun ni õõut veäʹr, mõõn diõtt suu õõlǥi suudâd.»

5 Isõs pueʹđi åålǥas čuâggairääʹssǩiõmrdõs vueiʹvest da aʹrddji âʹlnn ruõʹpsses piiutâs. Pilatõs cieʹlǩi narooʹde: «Täʹst lij tät ååum!»

6 Ko jõnnpaapp da ceerkavstaarâst vuõiʹnne Isõõzz, sij čuõʹrvvje: «Tääǥǥ riʹstte, tääǥǥ riʹstte!» Pilatõs cieʹlǩi siʹjjid: «Tääkkad jiijj. Mon jiõm leäkku kaunnâm suʹst ni mõõn veäʹr.»

7 Juudlažneeʹǩǩ vaʹsttee: «Meeʹst lij lääʹǩǩ, da tõn mieʹldd son âlgg kåddjed, ko son lij ceälkkam jiijjâs Vuâsppååʹd Päʹrnnen.»

8 Ko Pilatõs kuuli tõn, aaʹlji son põõllâd veâl jeäʹnab.

9 Son mõõni kuårncasas da kõõjji Isõõzzâst: «Koʹst ton leäk?» Isõs ij vaʹsttääm ni mâiʹd.

10 «Jiõk-ǥo vaʹstted muʹnne?», Pilatõs kõõjji. «Jiõk-ǥo tieʹđ, što muʹst lij väʹldd peäʹstted tuu luõvâs leʹbe tääǥǥted riʹstte?»

11 Isõs vaʹsttii: «Tuʹst iʹlleʹčče ni mii vaaʹldid muu ool, iʹlleʹjje Vuâsppåʹd tõn tuʹnne ouddam. Tõn diõtt muu ploottjeeja lij šoorab reäkksaž ko ton.»

12 Ko Pilatõs kuuli tõn, son rõssii tuõđi peäʹstted Isõõzz luõvâs. Leša juudlažneeʹǩǩ olvvu: «Jõs peästak suu luõvâs, jiõk leäkku caar naʹzvaan. Ǩii rääjj jiijjâs koonǥõssân, tuärast caar vuâstta.»

13 Täiʹd čuârvvmõõžžid ko kuuli, Pilatõs puuʹti Isõõzz åålǥas. Son iišti suuʹdi išttâmsâjja, koon nõmm lij Ǩeäʹdǧǧtorr, hebreaǩiõʹlle Gabbata.

14 Tät šõõddi eʹjjpeeiʹv käänan kõskkpeeiʹv poodd. Pilatõs cieʹlǩi juudlažniiʹǩǩid: «Tõʹst tij koonǥõs.»

15 Juudlažneeʹǩǩ čuõʹrvvje: «Kååʹdd suu! Kååʹdd suu! Tääǥǥat riʹstte!» Pilatõs kõõjji: «Tij koonǥõõzz-ǥo mon tääǥǥteʹččem riʹstte?» Jõnnpaapp vaʹsttee: «Ij meeʹst leäkku koonǥõs, meeʹst lij caar!»

16 Tâʹl Pilatõs uuʹdi Isõõzz siʹjjid riʹstte tääkkam diõtt. Sij vaʹldde Isõõzz.


Isõõzz tääǥǥat riʹstte

17 Son jiõčč kuõʹddi risttmuõrâs da pueʹđi nuʹt koččum vueiʹvvkäällpäikka, hebreaǩiõʹlle Golgata.

18 Tåʹben suu takku riʹstte da seämmanalla kuõʹhtt jeeʹres åumma suu paʹldde nuʹbb nuuʹbb peälla.

19 Pilatõs leäi ǩeeʹrjtam pååđmuõʹrre, koon piʹjješ riʹstte ǩidd: «Isõs nasaretneǩ, juudlažniiʹǩǩi koonǥõs.»

20 Määŋgas juudlažneeʹǩǩ loʹǩǩe ǩeeʹrjtõõzz, tõn diõtt ko tõt päiʹǩǩ, koʹst Isõõzz takku riʹstte, leäi gåårad ââlda. Sääʹn leʹjje ǩeeʹrjtum hebrea-, latina- da kreikkaǩiõʹlle.

21 Juudlažniiʹǩǩi jõnnpaapp cieʹlǩǩe Pilatõʹsse: «Jeäʹl ǩeeʹrjet: ’juudlažniiʹǩǩi koonǥõs’, leša ǩeeʹrjet, što son lij ceälkkam: ’Mon leäm juudlažniiʹǩǩi koonǥõs’.»

22 Pilatõs vaʹsttii: «Mõõn ǩeeʹrjtem, tõn ǩeeʹrjtem.»

23 Ko sääldat leʹjje tääkkam Isõõzz riʹstte, vaʹldde sij suu pihttsid da juõʹǩǩe tõiʹd neellj sâjja nuʹt, što jueʹǩǩkaž vuäǯǯai vueʹzzes. Sij vaʹldde še pääid, kååʹtt leäi kođđum obb pihttsen da tõʹst iʹlleäm ni õhtt säuʹnnj.

24 Sij cieʹlǩǩe kuâimmseez: «Jeäʹp ǩeâškad tõn kuʹsǩǩen, piijjâp tõn vuârbba, ǩii tõn vuäǯǯ.» Nääiʹt tuõđštõõvi Pââʹss ǩeeʹrj oudldõs: «Sij juõʹǩǩe kõskkneez pihttsään da piʹjje päidstan vueʹrb.» Sääldat tuejjee nuʹt.

25 Leša riist luʹnn čuõǯǯu Isõõzz jeäʹnn, kuäʹsǩǩ, Kloopaazz kaav Mäʹrjj da Magdaala Mäʹrjj.

26 Ko Isõs vuõiʹni jieʹnnes da tõn mättʼtõspäärna, koon son räʹǩsti, čueǯǯam tõʹst ââlda, Isõs cieʹlǩi jeännses: «Kaav, tõʹst lij pärnnad!»

27 Mâŋŋa son cieʹlǩi mättʼtõspäärnže: «Tõʹst lij jeännad!» Tõn rääʹjest tõt mättʹtõspäärnaž vaaʹldi Isõõzz jieʹnn luuzzâs jeälsted.


Isõõzz jääʹmmem

28 Isõs tiõʹđi ååʹn tuâjas tiuddum. Što Pââʹss ǩeeʹrj sääʹn tuõđštõõvči, son veâl cieʹlǩi: «Muʹst čääʹʒʒ juǥstâtt.»

29 Tåʹben leäi leʹtt, koʹst leäi jåått vijnn. Måtam kasttii kuõbbâr tõʹst da ââʹldii Isõõzz njälmma.

30 Isõs juuǥǥi viin da cieʹlǩi mâŋŋa: «Tõt lij tiuddum.» Suʹst vueiʹvv reepčti da son jaaʹmi.


Isõõzz jieʹrt čieʹǩrdet

31 Ko leäi prääʹzneǩ käänan, juudlažneeʹǩǩ kõʹčče Pilatõõzzâst lååʹv, što riʹstte takkum oummi njiccǥõõzzid muårčeš da siʹjjid peästčeš riistâst meädda. Rååʹpp âʹtte jiâ vuäǯǯam kuâđđjed riʹstte pâʹsspeeiʹv ääiǥas, tõn diõtt ko pueʹtti pâʹsspeiʹvv leäi aaibâs jõnnprääʹzneǩ.

32 Nuʹt läädna sääldat mueʹrre njiccǥõstaauʹtid tõn kuâhttsest, kook leʹjje Isõõzzin õhttna riʹstte takkum.

33 Leša ko puõʹtte Isõõzz luzz, sij vuõiʹnne, što son leäi jäämmam juʹn, jiâ-ǥa muårrâm suu taauʹtid.

34 Õhtt seeʹst čuõʹǧǧii säiʹttsueʹbbines Isõõzz jeärtta, tõʹst tâʹlles kolǥškueʹđi võrr da čääʹcc.

35 Tän lij mainstam son, kååʹtt lij tõn vuäinnam, da suu tuõđštõs lij raavâs. Son teâtt, što maainast tuõđ, nuʹt što tij še ååskčid.

36 Tät šõõddi tõn diõtt, što teuddjeʹčče Pââʹss ǩeeʹrj sääʹn: «Taauʹtid sij jiâ suʹst muår.»

37 Nuuʹbb sââʹjest eʹpet cieʹlǩet: «Sij ǩeäʹčče suu, koon sij lie čieʹǩrdam.»


Isõõzz čiõǥǥât äudda

38 Mâŋŋa tõʹst Jooʹsef, arimatianeǩ, kõõjji Pilatõõzzâst lååʹv väʹldded Isõõzz rååʹpp vuâlas riistâst. Son še leäi Isõõzz mättʼtõspäärnaž, håʹt peittast, tõn diõtt ko son põõli juudlažniiʹǩǩin. Pilatõs uuʹdi lååʹv, da Jooʹsef mõõni väʹldded Isõõzz rååʹpp riistâst.

39 Tõõzz pueʹđi še Nikodeemus, kååʹtt leäi õʹhttešt ekka puättam Isõõzz årra. Suʹst leäi pâʹjjel kolmmlo ǩilost mirha da aaloe sieʹjjtõs.

40 Täin šiõǥǥhaajjvuõiddsin sij pohssu leeiʹnid da kaʹrre rååʹpp tõi sizz; nääiʹt juudlažniiʹǩǩin lij mall äudda čiõkkâd jaaʹmjeez.

41 Tõn pääiʹǩest, koʹst Isõõzz takku riʹstte, leäi muõrršâddpäiʹǩǩ, da tåʹben leäi âiʹdde kuåivvum äuʹdd, koozz iʹlleämma veâl ni ǩii čiõkkum.

42 Jooʹsef da Nikodeemus piʹjje Isõõzz tåk, tõt ko leäi ââlda, da leäi juudlažniiʹǩǩi prääʹzneǩ käänan.

© Lää´dd Pipliaseä´rvv; Suomen Pipliaseura; Finnish Bible Society 1988

British & Foreign Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ