WƖA YƖƖLAA 132 - WƖA TENIŊBa bʋl wʋzɔŋŋɔɔ a tɩgɛ Wɩa dɩɩ-balɩŋ lɛ 1 La Tɩɩna, liisi Devit wɩaa arɩ hɛɛ-la kala ʋ sɩ na. 2 Ʋ ta niiŋ nɛ ŋ-na La Tɩɩna teeŋ, ʋ hɛ niiŋ nɛ a pɩ ŋ-na Jekɔb Wɩa sɩ kɩɩ kʋŋkala. 3 Ʋ sɩ, “Mɩ bɩ jaŋ mʋ mɩ dɩa koo a pɩŋ doŋ, 4 mɩ bɩ jaŋ pɩŋ doŋ, mɩ bɩ jaŋ dɩɛgɛ doŋ, 5 a kaa mʋ bʋa-la lɛ mɩ sɩ chɛ leriŋ, a pɩ La Tɩɩna Jekɔb Wɩa sɩ kɩɩ kʋŋkala dɩjʋʋlʋŋ.” 6 Bʋa-la lɛ la fa sɩ hɛ taŋ-la ba sɩɩ yɩrɛ Ɛfɩrata lɛ, la nɩa dɩ Wɩa niiriŋ daga-la hɛ lee dɔŋ nɛ a kpagɛ lee-la ba sɩɩ yɩrɛ Jaa. 7 Ŋɩɩ nɛ la bʋl, “Má leŋ dɩ la mʋ La Tɩɩna dɩa a dɛnnʋ ʋ sɩpaaŋ. 8 La Tɩɩna, ŋ dɩ ŋ niiriŋ daga-la sɩ ŋaa ŋ doluŋ magɩlɩŋ, sii kʋ jʋʋ ŋ dɩa. 9 Leŋ dɩ ŋ Wɩɩsʋllɩ sɩpaalaaraa kɛŋ tʋɔpʋla, aŋ leŋ dɩ nɩalɩŋ ma sɩ laa ŋ wɩaa dii yɩɩ yɩɩlaa a jʋjʋɔsɛ.” 10 Devit nɛ ŋaa ŋ tɩntɩnnʋ-la ŋ sɩ lɩɩsa, ŋɩɩ wɩaa sɩ́ ʋ vɩa ta. 11 La Tɩɩna, ŋ fa ŋmɩɛsa a pɩ Devit nɛ, ŋ bɩ jaŋ vɩa nii-la ta, ŋ sɩ, “Mɩ-na ma Tɩɩna jaŋ leŋ dɩ ŋ doho nɩaa nɛ didii kuoruŋ. 12 Dɩ ŋ biiriŋ nɛ to nii-la sɩ hɛ la pɛgɛ, a kɛŋ wɩalɩŋ mɩ sɩ dagɛba a tɩtɩŋ, ŋɩɩ-na ba biiriŋ ma jaŋ didii kuoruŋ a kaa mʋ wuu.” 13 La Tɩɩna, ŋ tʋɔtɔrʋŋ lɛ nɛ ŋ lɩɩsɛ Zaayɔŋ, ʋ ŋaa ŋ dɩjʋʋlʋŋ. 14 Ŋ bʋla, “Mɩ dɩjʋʋlʋŋ nɛ ŋ-la, mɩ jaŋ hɛ daha a kaa mʋ wuu. Mɩ jaŋ dii kuoruŋ daha, bɛɛ wɩaa mɩ cho ŋɩɩ nɛ. 15 Mɩ jaŋ pɛ Zaayɔŋ nɩaa lɛ dɩ ba kɛŋ kɩaa woruŋ, dɩ summo-la sɩ hɛ ba tʋɔŋ ma wuo na kʋdiilee a dii vɔgɛ. 16 Mɩ jaŋ laa ʋ Wɩɩsʋllɩ sɩpaalaaraa ta, aŋ leŋ dɩ ʋ nɩalɩŋ ma sɩ laa mɩ wɩaa dii yɩɩ yɩɩlaa a jʋjʋɔsɛ.” 17 Mɩ jaŋ leŋ dɩ Devit doho nʋʋ dii kuoruŋ nɩmɛ, dɩ ʋ kuoruŋ kɛŋ doluŋ a chaanɛ a nagɛ chaanɩŋ sɩ bɩ dɩsɛ, 18 a chu kuoru nyunchuulo sɩɩ tʋl, ka dɩ mɩ leŋ dɩ ʋ dʋndɔŋŋɔɔ dii hɩɩsɩŋ. |
©Ghana Institute of Linguistics Literacy and Bible Translation 1984, 2014
Wycliffe Bible Translators, Inc.