Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Stori abaotem Job 40 - Pijin Bible


Yawe hemi tok long Job

1-2 Nao Yawe, God hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem long Job: ?Waswe, bae yu stretem mi taem yu agensim mi? Yu bin tok agensim mi, so distaem yu mas ansarem mi.


Job hemi talem ansa long Yawe

3 Job hemi ansarem Yawe olsem:

4 Yu save, mi nating fit fo tok. ?Wanem moa bae mi talem? Bae mi satem maos blong mi.

5 Tu-tri taem mi bin toktok, bat distaem mi kuaet nao.


Yawe hemi toktok moa long Job

6 Nao Yawe hemi ansarem Job from wanfala komburu. Hemi tok olsem:

7 Sapos yu wanfala man tru, yu stanap, an ansarem kam olketa kuestin blong mi.

8 ?Waswe, yu laek fo somaot dat mi nao mi rong, an talem dat yu nao yu stret?

9 ?Waswe, yu tingse yu strong olsem mi? ?Yu save tok bikfala nomoa olsem mi, wea voes blong mi hemi olsem tanda?

10 Sapos hemi olsem, yu mas somaot paoa blong yu, an hae nem blong yu. An yu mas mekem evriwan save dat yu wanfala bikman, an mekem olketa lukim saen blong paoa blong yu.

11 Yu mas mekem olketa hu i praod fo save wea yu kros tumas long olketa, an bae yu meksem long olketa.

12 Yu mas daonem olketa hu i praod. An yu mas spoelem olketa ravis pipol long ples blong olketa.

13 Yu mas berem olketa evriwan ya insaet long graon. An yu mas satem ae blong olketa olowe nao insaet long grev.

14 Sapos yu duim olsem, bae mi nao faswan fo tokhae long yu. An bae mi talemaot wea yu winim mi finis long paoa blong yu seleva.

15 Yu lukim disfala bikfala animol Behemot, mi nomoa mi mekem hem wetem yu tu. Hemi kaikaim gras nomoa olsem buluka.

16 Yu save dat lek blong hem hemi barava strong tumas, an hemi garem bikfala paoa long bodi blong hem.

17 Olketa string long lek blong hem i strong fogud, an tel blong hem hemi bik tumas olsem wanfala sida tri.

18 Olketa bon blong hem hemi strong olsem bras, an olketa lek blong hem i barava strong olsem aean.

19 Long evrisamting wea mi mekem, hem nao nambawan animol. Mi nomoa wea mi mekem hem, mi save kontrolem hem.

20 Ya, olketa kaikai blong hem i grou antap long olketa hil, long ples wea olketa wael animol i save plei long hem.

21 Hemi leidaon andanit long ples wea olketa tri i kavaremap, an hemi haed long ples wea olketa tolfala gras long suam i grou.

22 Ya, hemi save stap andanit long sado blong olketa tri long saet wata.

23 Hemi nating fraet long riva taem hemi ran strong. Nomata taem Jodan riva hemi flad, hemi nating fraetem nomoa taem wata hemi hitim fes blong hem.

24 No eniwan save kasholem hem. Nomata olketa trae fo spiarem ae blong hem, o mekem trap long nous blong hem, hemi had tumas fo kasholem hem.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ