Stori abaotem Job 15 - Pijin BibleOLKETA MEKTU TOKTOK ( ) Mektu toktok blong Elifas 1 Elifas from Teman hemi tok olsem: 2 Waesman hemi no toktok nating olsem, an hemi no fulumap maos blong hem long win nomoa. 3 !Man wea hemi waes hemi no save talem yusles toktok, an hemi no talemaot toktok wea hemi samting nating nomoa! 4 Sapos yu gohed fo toktok olsem, bae no eniwan tinghae long God. An bae yu mekem biliv blong pipol fo wik. 5 Wanem yu ta-talem, hemi somaot nogud wei blong yu. An yu tok olsem konman. 6 Dastawe i no mi hu i talem dat yu nogud, bat olketa toktok blong yu nao hemi somaot dat yu nogud. 7 ?Waswe, yu tingse yu nao fas man bon long disfala wol? ?Waswe, yu stap finis taem God hemi mekem olketa maonten? 8 ?Waswe, yu bin herem olketa plan blong God taem olketa tokabaotem long heven? ?An yu tingse yu seleva nomoa yu waes? 9 ?Wanem nao yu save dat mifala no save long hem? ?Watkaen tingting nao yu garem wea mifala no garem? 10 Mifala tekem waes blong mifala from olketa olo. Olketa olo ya i bon longtaem bifoa dadi blong yu. 11 Mifala bin talem olketa gudfala toktok blong God long yu, mifala tok kuaet long yu ya. ?Waswe, hemi no fit fo mekem yu hapi? 12 ?Waswe nao haat blong yu hemi filnogud, an yu luk kros long mifala? 13 Hem nao mekem yu tok kros long God ya, an yu talemaot staka ravis toktok agensim hem. 14 ?Waswe, eni man hemi save stret fogud? ?Waswe, eniwan hu hemi bon kam long woman, hemi save stret long ae blong God? 15 Nomata olketa enjel long heven, God hemi no trastem olketa nomoa. Ya, olketa i no klin long ae blong hem. 16 So hao nao hemi save trastem yumi man wea yumi barava nogud tumas, an yumi laek fo dringim olketa nogud wei olsem hemi wata. 17 Job, yu lisin kam gudfala long toktok blong mi, bae mi talem yu olketa samting wea mi bin lukim. 18 An bae mi talem yu evri toktok blong olketa waesman. Olketa ya nating haedem enisamting wea olketa bin lanem long olketa olo blong olketa. 19 God hemi givim disfala lan long olketa olo ya nao, an no eni deferen pipol i bin stap fo spoelem olketa. 20 Man nogud hemi gohed fo filnogud evri de long laef blong hem. An trabol bae kasem ravis man evri yia long laef blong hem. 21 Insaet long tingting blong hem, hemi herem olketa samting wea hemi fraetem tumas. An taem hemi tingse hemi stap gudfala nomoa, bae olketa man fo stil i kam spoelem hem. 22 Hemi tingse hemi no save ranawe from hadtaem. An hemi save tu dat olketa bae kilim hem dae. 23 Hemi go olobaot fo lukaotem kaikai. An hemi save finis wea trabol i kolsap kasem hem. 24 Bikfala trabol hemi mekem hem fo fraet tumas. Olketa wari an trabol i olsem strongfala sif wea hemi redim ami fo kam faetem hem. 25 Olketa trabol ya bae kasem hem, bikos hemi agensim God hu hemi garem evri paoa. 26 Ya, disfala nogud man hemi bikhed tumas, so hemi faet agensim God. 27 Fes blong man olsem hemi fat tumas, an man ya hemi baonsa. 28 Bat wea, bae hemi stap nomoa long taon wea i bagarap, an long haos wea no eniwan moa i stap long hem, an bae hemi brekdaon. 29 Olketa risis blong hem bae i finis, bikos olketa samting wea hemi garem hemi nating save stap longtaem long disfala wol. 30 Bae hemi no save ranawe from trabol. An bae hemi olsem wanfala tri wea faea hemi bonem niufala brans blong hem. God bae hemi blou kam long hem, an aotem laef blong hem. 31 Man ya hemi laea long hem seleva sapos hemi trastem olketa yusles samting, bikos olketa yusles samting nomoa bae hemi garem. 32 Bae hemi dae fastaem bifoa hemi kasem barava taem blong hem. Ya, bae hemi olsem wanfala brans blong pam tri wea hemi dae finis. 33 An bae hemi olsem brans blong grep tri wea hemi lusim olketa frut wea i no raep yet, o hemi olsem oliv tri wea hemi lusim olketa flaoa blong hem. 34 Fren blong man hu hemi no biliv long God, bae hemi no garem eni pikinini. An faea bae hemi spoelem haos blong man hu hemi laekem pipol fo nilam hem long seleni. 35 Man olsem hemi gohed fo planem olketa trabol, an hemi duim olketa nogud samting. Oltaem, hemi tingim nomoa wei fo laea. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific