Kamlepaskri gili 1 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)1 Kate hi i shukester gili, tchinlo o Salomeske. I ersti gili JOI 2 Ab un tchumme man! Tiro kamlepen hi latcheder har mool. 3 Tiro sungepaskro djet sungell jaake latcho. Hakeno prindjrell tut. I tsele tcha kamenn tut. 4 Le miro wast, tradas men! Miro pirno mu anell man khere pash peste! Mer kamah khetne te sanell un bachteles te well. Tiro kamlepen hi mange shukeder har mool. Kol tchen hi tchatcho, kai tut kamenna. 5 Kales hom un shukar hom, tumer tcha dran o foro Jerusalem, kalo har i plachtene khera an o them Kedar un har o Salomeskre stakepangre. 6 Ma dikenn tele ap mande, har kalo hom! O kham chatchas man kales. Mire phrala his chojedo ap mande, un kaman te dap garda ap i drakengre ruka. Ap miro shukapen nai dom kek garda. 7 Tu, koles miro dji kamell, pen mange, kai aneh tire bakre, te chan le? Kai besheh tu tut tele mashkral o diwes? Te nashap gar trujel mank i bakre, te rodap tut pash i wawar bakrengre! JOB 8 Djineh tu kowa gar, tu shukester mank i djuwjende, palle dja win, un naash pal i bakre un le tire tikne busja tuha, te chan le pash o plachtene khera, kai i bakrengre djiwenn! 9 Tu, miri pirni, hal shukar har i grai glan o wurdin o baro rajestar an o them Egiptia. 10 Tire tchamja hi shukar mank i kanengre, un tiri meen hi shukar an werklia dran mirklia. 11 Sonakangre werklia kamah mer tuke te krell, kai rupene mirklia dren hi. JOI 12 Miro pirno, miro rai, his tchiddo ap peskro tchiben, un miro sungepaskro djet sungas latches. 13 Miro pirno hi mange har i tikno gono pherdo sungepaskro kasht, tchiddo ap miro betch. 14 Har i diwje blume mank i drakengre ruka an En-Gedi hi lo mange. JOB 15 Har shukar tu hal, miri pirni, tu hal jaake shukar, tire jaka hi har taube. JOI 16 Un tu, miro pirno, har shukar hal tu! Har kreh man bachtelo! Maro tchiben hi an o senlepen. 17 Shukar sorele ruka hi maro kheer, un ruka bud senele patjentsa krenn pen buchles pral mende. |
© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.
Erste Auflage
Alle Rechte vorbehalten
Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.
Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany
info@romanes-arbeit-marburg.de
ISBN: 978-3-00-068366-4
Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995
Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass
Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret
Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.