Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Debleskri gili 60 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)


O mangepen kol menshendar, kai patsenn, te wan le o Deblestar bistedo

1 I gili o rajeske pral i gipangre te giwell pash o bashepen ap i dorjengri bashepaskri. O David kras kai gili, te sikrell lo mende tchomone.

2 Job kras lat an ko tsiro, har lo an o marepen his i menshentsa Aram dran Mesopotamia un Zoba. Har was lo pale, maras o Joab i Edomarja an i Londi Tala: deesh-te-dui serja murshen.

3 Miro Dewel, tu tchiwal men pale, un tradal men kate te kote. Bari choli hi tut ap mende. Rake mentsa pale latches!

4 Tu kral, te trissas i phub jaake, te phagas li. Kre lat pale tseles, te phagell li gar khetne!

5 Tu mukal tire menshen pharo koowa te dikell. Tu dal men sawi mool te pijell, te wam mato.

6 Kolen, kai tuha djiwenna un ap tute shunenna, sikral, har te nai nashenn le penge glan i lurdende.

7 Ab ap mari rig tiro sorelo wasteha un le men, tire malen, win! Shun, har dah ap tute gole!

8 O Dewel penas an peskro kheer, kai job djiwell: “Me wom o sorleder”, “Me dau o foro Sichem mire menshende, un ninna i tala Sukkot.

9 O them Gilead hi miro un o them Manasse hi miro. O them Efrajim hi miri sasterni stadi, un o them Juda hi kowa, koles penepaske hi.

10 O them Moab hi miro thopaskro tcharo. Ap o them Edom witsrau miro kirach. Pral i Filistarja dau gole: Me hom o sorleder!”

11 Koon anell man an ko sorelo foro? Koon anell man an o them Edom?

12 Koon nai krell kowa, har tu kokres, maro Dewel? Tu mukal men un djah gar win mare lurdentsa an o kurepen.

13 Ab tu ap mari rig un le men win dran i tchilatche wasta! Te hi menshe ap mari rig, hi kowa tchitcheske un tchi moldo.

14 Maro Debleha krah mer baro koowa. Un job stakrell kolen khetne, kai jaake soreles ap mende djan.

© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.

Erste Auflage

Alle Rechte vorbehalten

Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.

Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany

info@romanes-arbeit-marburg.de

ISBN: 978-3-00-068366-4

Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995

Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass

Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret

Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ