Debleskri gili 122 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)I Debleskri bacht te well pral Jerusalem 1 I gili o Davidestar te giwell ap o drom an Jerusalem. 1 I gili o Davidestar te giwell ap o drom an Jerusalem. Miro dji giwas, har jon penan: Mer djah pash o baro Debleskro kheer. 2 Kanna hi mare herja tardo an o bare wudja o forestar Jerusalem. 3 Jerusalem hi i sorelo kerdo foro, kai i menshe khetne wenna. 4 Kote djan bud menshe pre, kol tsele menshe, kai o baro Debles an-mangenn. Kote sharenn le les, jaake har job lenge penas. 5 Kote hi beshdo ap pengre rajengre beshepangre kol bare raja, kai wenna dran o kheer David, te rakrenn le o tchatchepen win pral i menshende. 6 Mangenn o Deblestar i bacht pral o foro Jerusalem un penenn: “Kolenge, kai kamenn tut, Jerusalem, mu djal mishto! 7 Kek kurepen te well an tute! An tire shukar khera te well brawlepen!” 8 Kamau, te djal mishto mire phralenge un malenge. Doleske penau: “Mu well kek kurepen an o foro!” 9 Kote hi maro baro Debleskro kheer tardo. Doleske mangau maro Debles, te djal lauter mishto i menshenge an Jerusalem. |
© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.
Erste Auflage
Alle Rechte vorbehalten
Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.
Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany
info@romanes-arbeit-marburg.de
ISBN: 978-3-00-068366-4
Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995
Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass
Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret
Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.