Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Debleskri gili 116 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)


Jek parkrell pes, koles o Dewel dran o merepen win las

1 Me kamau o baro Debles o djijestar, job shunas man, har rowom me ap leste.

2 Leskro kand hi mange pre. Doleske rakrau leha jaake rah har djiwau.

3 O merepen pandas man an peskre shelle. Djinom buder gar dren un win, jaake baro his miri daar te hunte meroms un djoms pash i mulende.

4 Kote dom gole ap o baro Debleste: “Me mangau tut, baro Dewel, le miro djipen win dran o merepen!”

5 O baro Dewel hi latcho un tchatcho, un o djijestar kamlo hi maro Dewel.

6 O baro Dewel dell jak ap kolende, kai nai denn gar kokres ap pende jak. Har his man kek soor, was lo mange ap i rig.

7 Me penau ap miro dji: “Ma dare buder! O baro Dewel his latcho ap tute.”

8 Tu lal man win dran o merepen. Mire swa khossal tu, un ap mire herja dal jak, te perap gar.

9 Jaake djiwau glan tute kate ap kai phub, kai i menshe djide hi.

10 Me patsom o Debles, ninna te penom: “Man hi kek soor buder.”

11 Homs jaake phagedo, te penom: “I tsele menshe hi chochene.”

12 Har nai krau me kowa pale mishto miro baro Debleske, hoi job lauter mange kras?

13 Me anau les i khoro mool, te parkrap man pash leste, kai las lo man win dran o merepen.

14 Glan peskre tsele menshende anau o baro Debleske kowa, hoi dom man sowel glan leste.

15 O baro Dewel dikell i dukentsa ap o merepen peskre menshendar.

16 Ach, baro Dewel, me hom jek kolendar, kai tuke budrenn. Awa, tiro budepaskro hom un budrau tuke har miri dai kras. Tu kral i shelle pre, hoi pandan man.

17 Pash tute kamau me man te parkrell, un tut an-mangell.

18 Glan tire tsele menshende anau tuke, hoi dom man sowel glan tute,

19 un dau les tute kote ap i platsa glan tiro kheer an o foro Jerusalem. Sharedo well o baro Dewel!

© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.

Erste Auflage

Alle Rechte vorbehalten

Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.

Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany

info@romanes-arbeit-marburg.de

ISBN: 978-3-00-068366-4

Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995

Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass

Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret

Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ