Debleskri gili 1 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)O latcho drom un o tchilatcho drom 1 Bachtelo hi kowa, kai shunell gar ap kowa, hoi i tchilatche penenna, Bachtelo hi kowa, kai djal gar kolentsa, kai mukan o Debleskro drom. Bachtelo hi kowa, kai beshell gar pash kolende, kai sanenn pral o Debleste. 2 Kowa hi bachtelo, kai kamell o baro Debleskre laba, un mukell kol laba peske an o shero trujel te djal ap o diwes un an i rat. 3 Kowa hi har i ruk, hoi tardo hi pash o pani. Ap o tchatcho tsiro wenn leskre rukengre baro. Un leskre patria atchenn senelo. Lauter, hoi job krella, djala mishto. 4 Jaake hi i tchilatchentsa gar. Jon hi har tchik, hoi i ducho krik phurdell. 5 Ap ko diwes, kai i phagi win penlo wella, nai atchenn i tchilatche gar tardo. Un kolla, kai o Debleskro drom mukan, nai atchenn gar kote, kai kolla khetne wenna, kai an o tchatchepen tardo hi. 6 O baro Dewel prindjrell o drom kolendar, kai an o tchatchepen tardo hi. Un o drom i tchilatchendar anell len an i bibacht. |
© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.
Erste Auflage
Alle Rechte vorbehalten
Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.
Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany
info@romanes-arbeit-marburg.de
ISBN: 978-3-00-068366-4
Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995
Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass
Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret
Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.