2. Rajengro liil 21 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)O baro rai Manasse anell o Debleskre menshen ap i tchilatcho drom 1 Har was o Manasse baro rai, his lo deesh-te-dui bersha phuro; un job his pantch-deesh-te-pantch bersha baro rai an o foro Jerusalem. Leskri dai kharas Hefzi-Bah. 2 Un job kras, hoi his tchilatcho glan o baro Debleskre jaka: ko emligo djungelo koowa, har kol wawar menshe kran, kolen o baro Dewel glan o Israel win tradas dran o them. 3 Job tchiwas kol mulne platse pale pre, kai i mule deblenge vieche chatchedo wan. Kol platse das leskro dad, o Hiskija, khetne. Un o Manasse mukas chatchepangre te krell, kai vieche chatchedo wenn o debleske Baal, kai i chocheno dewel hi. Un job kras i debletsa Ashera, har ko baro rai pral o them Israel, o Ahab, kowa ninna kras. Un job mangas i bolepangre momlia an un witsras pes glan lende tele. 4 Un an o baro Debleskro kheer tchiwas job chatchepangre pre i mule deblenge, kote, kai o baro Dewel penas: “An o foro Jerusalem kamau te mangenn le man an.” 5 Un i tsele bolepangre momelenge tchiwas lo chatchepangre pre an kol dui glanstune platse glan o baro Debleskro kheer. 6 Un job mukas peskro tchawes an i jag te djal un shunas ap tchirklengre golja un wawar sikepen, un rikras peske drawepangre un sawe menshen, kai i mulen putchan. Jaake kras lo bud koowa, hoi tchilatcho hi glan o baro Debleskre jaka, te choirell lo les. 7 Un job anas koi kashteni debletsa Ashera, hoi lestar kerdo was, an o Debleskro kheer, kolestar o baro Dewel ap o David penas un leskro tchaweste, o Salomo: “An kau kheer un an o foro Jerusalem, hoi me mange wi-rodom dran o tselo Israel, kate kamau me, te mangenn le man an hako tsiro. 8 Un me kamau te djan i Israelitarja buder gar krik dran kau them, kai me dom lengre phurende, jaake rah jon halauter krenna, hoi me lenge penom, un ko tselo drom djan, hoi sikras len o Mose, koles miro tchatcho wast his.” 9 I menshe an o them Juda shunan gar ap o baro Debleste. Un o Manasse anas len ap o tchilatcho drom; un jon djiwan tchilatcheder har kol wawar menshe, kolen o baro Dewel glan o Israel krik tradas. I phagi well win rakedo pral i menshende 10 Kote rakras o baro Dewel ap leskre budepangre, kai leskre rakepangre hi. Un kolla penan leskre laba i menshenge dureder. Job penas: 11 O Manasse, ko baro rai pral o them Juda, kras baro tchilatchepen, hoi djungleder hi har lauter, hoi i Amorarja kran, kai glan leste djiwan. Un job anas ninna i menshen dran o them Juda ap i tchilatcho drom peskre tsele mule deblentsa. 12 Doleske penell o baro Dewel, kai o Israeleskro Dewel hi: Me anau bibacht pral o foro Jerusalem un pral o them Juda. Hakeno, kai kowa shunella, rikrell peskre kanda i dukatar. 13 Un me kamau ko emligo koowa ap o foro Jerusalem te krell, har krom ap o foro Samaria. Un dau o fores sawi phagi har tchiwom ap o kheer Ahab. Un kamau i menshen dran o foro Jerusalem win thowell, jaake har tchare win thode wenna, un ap o shero tchiddo wenn. 14 Un kolla, kai mire menshendar pral atchenna, bitchrau mandar krik, un dau len an o wast kolendar, kai tchorenn o them win un lenn i menshen pandlo pentsa. 15 Mire menshe kran, hoi glan mande djungeles hi, un choiran man ko tselo tsiro, har lengre phure dran o them Egiptia win djan bis ap kau diwes. 16 Ninna mukas o Manasse bud menshen te marell, ap kolende kek doosh his. An o foro Jerusalem nashas lengro rat har pani. Koi pashel was koi doosh, hoi lo ap o them Juda anas, har anas lo i menshen ap i tchilatcho drom, kai kran le, hoi gar mishto hi an o baro Debleskre jaka. 17 Ko tselo wawar, hoi pral o Manasse penepaske hi, un halauter, hoi lo kras, ninna peskri doosh, hoi lo ap peste anas, kowa hi tchinlo an o familjakro liil kol bare rajendar pral o them Juda. 18 Un o Manasse meras un was paskedo an i baar pash leskro kheer, an koi baar, hoi o Usaes his. Un leskro tchawo, o Amon, was baro rai pal leste. O baro rai Amon pral Juda 19 Har was o Amon baro rai, his lo biish-te-dui bersha phuro; un job his dui bersha baro rai an o foro Jerusalem. Leskri dai kharas Meshullemet, lakro dad his o Haruz dran Jotba. 20 Un o Amon kras, hoi tchilatcho hi glan o baro Debleskre jaka, jaake har leskro dad o Manasse les kras. 21 Un djas ap o tchilatcho drom, har leskro dad, un mangas i mule deblen an, har leskro dad kowa ninna kras, un witsras pes glan lende tele. 22 Un job mukas o baro Debles, ko Debles, koles leskre phure an-mangan, un djas gar ap o baro Debleskro drom. 23 Un i bare mursha an leskro them tchiwan pen tchorchanes khetne, un maran o rajes Amon an peskro kheer. 24 I mursha dran Juda dan halauteren mulo, kai pen khetne tchiwan te marenn le o baro rajes Amon. Un jon lan leskro tchawes, o Josia, te well lo baro rai pal leste. 25 Ko tselo wawar koowa, hoi o Amon kras, kowa hi tchinlo an o familjakro liil kol bare rajendar pral o them Juda. 26 Un jon paskran les an leskro mulengro kheer an i baar, hoi o Usaes his. Un leskro tchawo, o Josia, was rai pal leste. |
© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.
Erste Auflage
Alle Rechte vorbehalten
Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.
Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany
info@romanes-arbeit-marburg.de
ISBN: 978-3-00-068366-4
Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995
Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass
Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret
Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.