Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1. Rajengro liil 17 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)


O Elija penell, te well i bok pral o them

1 O Elija dran o gab Tishbe an o them Gilead penas ap o Ahab: “Me penau tuke an o lab o baro Deblestar, kai o Israeleskro djido Dewel hi, glan koleste hom me tardo: An kol bersha, hoi kanna wenna, dell kek brishin, witar gar djal i sapeno ducho pre dran i phub, bis te penau me kowa.”

2 Pal kowa penas o baro Dewel ap o Elija:

3 “Dja tuke kate krik! Dja kote, kai o kham pre djal, un khate tut pash o tikno pani Krit, kowa, kai nashell an o pani Jordan dren!

4 Un jaake nai pijeh dran o pani. Un ap i korake penom, te anenn le tuke chapen.”

5 Un job kras, har o baro Dewel leske penas, un djas ap i wawar rig o panjestar Jordan un atchas pash o tikno pani Krit.

6 Taissarlakro un rati anan leske i korake maro un mass, un dran o pani pijas lo.

7 Un har kek brishin das an o them, was o tsiro, kote his buder kek pani an ko tikno pani Krit.


O Elija djal pash i djuwel, kai lakro rom meras

8 Koi penas o baro Dewel ap leste:

9 “Kre tut ap o drom un dja an o foro Zarpat, ko hi pash Sidon tchiddo, un atch kote! Me penom kote i djuwjake, kolakro rom meras, te dell li tut chapen un pipen.”

10 Un job stas pre un djas an o foro Zarpat. Un har was lo ap o foreskro wudar, dikas lo kote i djuwel, kolakro rom meras. Koja hadas kasht pre. Job rakras lah un penas: “Le mange i tcharo pani, te pijap!”

11 Har djas li peske, te anell li kowa, das lo pal late gole un penas: “An mange i kotar maro tuha!”

12 Kote penas li: “Pash o baro Debleste, tiro djido Debleste, man hi kek peklo chapen. Tchi har i wast pherdo jarro an i piri un i roi pherdo djet an o khoro hi man. Ake, jek, dui kotja kasht, hoi hadom pre. Kanna djau khere un krau mange un miro tchaweske i chapen, te chas. Un palle hunte meras.”

13 Kote penas o Elija lake: “Ma traash! Dja koi un kre, har tu penal! De jak, te kress mange i tikno maro, un an les mange win. Un palle kre o maro tuke un tiro tchaweske!

14 O baro Dewel, kai o Israeleskro Dewel hi, kowa penas: ‘O jarro an i piri well gar pre chalo, un an o khoro atchell doha djet, bis te well ko diwes, kai dell o baro Dewel o brishin ap i phub.’”

15 Kote djas li un kras jaake har o Elija lake penas. Un job chas, un joi ninna un lakro tchawo bud diwessa.

16 Ko jarro an i piri djas gar win, un an o khoro his doha djet, jaake har o baro Dewel ap o Elija penas, un job i djuwjake penas.

17 Un koi djuwel las les an peskro kheer pre. Pal i tsiro was ko tchawo koi djuwjatar nasselo. Un leskro nasslepen his jaake soreles, te atchas buder kek ducho an leste.

18 Kote penas joi ap o Elija: “Hoske kral tu kowa mantsa, Debleskro mursh? Tu wal pash mande, te was miri doosh an o Debleskro shero. Doleske hunte meras miro tchawo.”

19 Job penas ap late: “De man tiro tchawes!” Un job las les tele dran lakre mussja, anas les an i pralstuni isema, kai job djiwell, un tchiwas les ap o tchiben.

20 Palle das lo gole ap o baro Debleste un penas: “Miro baro Dewel, kreh tu tchatchepah sawo tchilatchepen ap kai djuwjate, kai las man pre an peskro kheer, un mareh lakro tchawes?”

21 Un job tchiwas pes triin kope pral o tchaweste, un das pashel gole: “Miro baro Dewel, muk te well o djipen kau tchawestar pale an leste!”

22 Un o baro Dewel shunas ap o Elija, un ko djipen was pale an o tchaweste, un job was pale djido.

23 Kote las o Elija o tchawes un anas les tele dran i pralstuni isema an o kheer, un das les leskri dake. Un o Elija penas: “Dik, tiro tchawo djiwella!”

24 Kote penas koi djuwel ap o Elija: “Kanna djinau, kai tu hal i Debleskro mursh. Un ko rakepen, hoi tu win rakreh an o baro Debleskro lab, hi o tchatchepen.”

© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.

Erste Auflage

Alle Rechte vorbehalten

Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.

Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany

info@romanes-arbeit-marburg.de

ISBN: 978-3-00-068366-4

Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995

Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass

Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret

Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ