Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Ezekiel 38 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)


O Debleskre laba pral o Gog

1 Oun o baro Devel penas ap mande:

2 Tou, mensho, dik kote, kay o them Magog hi, oun pen ap o Gog, ko pralstuneste pral i natsyone Meshek oun Toubal, hoy pral leste vella.

3 Pen: Kava penell o baro Devel, maro ray: Gog, tou pralstouno pral i natsyone Meshek oun Toubal, kanna sikrau les touke!

4 Oun krau, te rissress tout trouyel. Oun me dau sasterne kanengre čourye an tiro mouy. Oun tserdau tout vin dran tiro them tire tsele lourdentsa, i grayentsa oun kolentsa hoy ap lende klissenn, halauter shoukar an-rido. Boud boud lourde hi le, oun hidjrenn bare oun tikne shilte oun rhare.

5 Mank lende hi lourde dran Persia, Etiopia, oun Libia pengre sasterne stadjentsa oun pengre shiltentsa.

6 Koy pashel hi ninna i tsele lourde dran i themma Gomer oun Bet-Togarma, kay kote djivenn, kay norden hi. Ava, lourde dran boud themma djan touha.

7 De yak, Gog! Krenn lauter, te nay djan an o kourepen, tou oun tire tsele lourde, kay van khetne, te djan le an o kourepen touke! Oun tou vess lengro pralstouno!

8 Boud bersha djan gomme trouyel bis te venn t'mer khetne gole dino o kourepaske. Pal i rah tsiro djas tou tire lourdentsa an i them, hoy pal i kourepen pale neves kerdo vas, oun koleskre menshe dran boud themma khetne anlo van, te djivenn le ap i berge an Israel. I rah tsiro his kava them vi-meredo. Kanna van leskre menshe vin anlo dran boud themma, oun djivenn kote kek daryah.

9 Oun tou djah pre an o them, oun veh pral lende har i zorelo phourdepen, oun har i folka, hoy o tselo them tele čakrell, tou oun tire tsele lourde oun kol boud lourde dran vavar themma, kay touha djan.

10 Kava penell o baro Devel, maro ray: An ko tsiro vell čomone pre an tiro dji, oun tou leh touke čilačo koova glan.

11 Oun peneh touke: Me kamau pral ko them te perell, kay kek massurya troul leskre forya hi. Oun kamau pral kolende te vell, kay djivenn an o lačepen kek daryah. Kek massurya oun pandle voudya hi troul lengre gaba oun forya.

12 Tou kameh te randess lengro koova, oun te čoress touke lengro bravlepen. Lengre gaba oun forya kameh touke dren te lell, hoy paash-dino his, oun kay kanna pale menshe djivenn. Oun kameh ap kol menshende pre te djal, kay dran vavar themma pale kate khetne van, kolen pale firhe hi, oun penge vavar bravlepen khetne lan. Yon djivenn an ko them, hoy hi mashkral ap i phoub.

13 I menshe dran i forya Saba oun Dedan oun kol tsele parepangre dran o foro Tarsis oun leskre pralstoune penenn palle ap toute: Dikah, tou val, te randess! Oun moukal tire tsele lourden khetne te vell, te čorenn le penge roup oun sonakay, oun lenn penge firhen oun halauter, hoy čomone moldo hi. Ava, koy hi boud, hoy nay randeh touke khetne!

14 Tou, mensho, pen ap o Gog laba, hoy mandar venna! Pen: Kava penell o baro Devel, maro ray: An ko tsiro, kay mire menshe Israel an o lačepen djivenn kek daryah, kreh tou tout ap o drom.

15 Ava, tou veh dran tiro them, hoy dour krik kote hi, kay norden hi. Oun lourde dran boud themma djan touha, kay halauter ap graya klissenna. Boud boud lourde hi le, oun khetne hi len i bari zoor.

16 Oun tou djah ap mire menshen Israel pre, oun tire lourde čakrenn o them har i folka. An o palstouno tsiro vell kova yaake, te moukau tout pral miro them te vell, te nay dikenn i menshe an vavar themma, koon me hom. Te dikenn le hoy krau touha, Gog, hayvenn le, te hom me o Devel.

17 Kava penell o baro Devel, maro ray, ap toute: Tou hal ko morsh, kolestar moukom mire rakepangren glan i rah tsiro te rakrell, kolla, kay kran, hoy lenge penom. An lengro tsiro penan le i Israelenge glan-vi, te moukau tout pral lende te vell.

18 Oun an ko tsiro, kay vell o Gog oun perell an o them Israel dren, vell miro rholi pre an mande, penell o baro Devel, maro ray.

19 Oun an miri bari oun tati rholi dau man sovel: Čačepah, an ko tsiro trissell i phoub an o them Israel zoreles.

20 Oun glan mande trissenn i mače an o baro pani, i čirkle oun i vavar firhe, bare oun tikne, hoy djivenn ap i phoub. Ninna i tsele menshe trissenn i daryatar. Oun i berge phagenn khetne, i bare barra oun i massurya perenn khetne.

21 Oun me dau o rharo gole, te vell lo pral o Gog ap mire tsele berge, penell o baro Devel, maro ray. Leskre lourde djan pengre rharentsa yek ap o vavareste pre.

22 Oun me dau les peskri phagi: I pharo nasslepen oun marepen vell ap leste. Oun zorelo brishin, brishineskre barra, oun yag oun shvefla moukau ap lende tele te vell, ap leste oun ap leskre lourdende, oun ap kol boud lourdende dran vavar themma, kay leha djan.

23 Oun yaake sikrau me glan i yaka boud menshendar dran vavar themma, te hom i zorelo Devel. Oun yon dikenn oun hayvenn palle, te hom me o baro Devel.

Tous droits réservés

Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ