ဤစာအုပ်သည် ဘုရားသခင်မှ အားသွင်းပေးထားသော စာအုပ်မဟုတ်ပါ။ ၎င်းသည် ခရစ်ယာန်၏ ကာနွန် သို့မဟုတ် ယုဒလူမျိုး၏ တာနာ့ခ်၏ အစိတ်အပိုင်းမဟုတ်ပါ။ သမိုင်းနှင့် သုတေသန ရည်ရွယ်ချက်များအတွက်သာ ပြသထားပါသည်။ အပြည့်စုံသော ရှင်းလင်းချက်ကို ကြည့်ရန် Yiriwoorobaa 50 - LAWA A BOO SONBORELawa a wúlu-bɔle Simɔn 1 Oniasi a nɛgiĩ Simɔn nə Lawa a wúlu-bɔlen kiã lɛa, a yiitákoobaa gɔ́ɔ̃ nɛ, á Lawa a kion kɛ zɛnaa, a lɛawaan gɔ́ɔ̃ nɛ, á pàã kɔ Lawa a kion lɛ la. 2 A din ná á kungɔn naakɔn paa á wo lon, kɛ giala kɔ ka Lawa a kion lɛ a pàã kɔ mala ǹ bìbì kɛ nɛ. 3 A lɛawaan gɔ́ɔ̃ nɛ, ǹ nə́ mu koa ǹ yala fɔ̃, a golebaa n ka yìsi mu bɛ́ lɔn. 4 Màn mɛn bɛ́ re zaman lɛ kurii papaã ganaa, á taasiɛ wɔ bɛ ganaa, á kungɔn dɔ á ná a lɛnpɛnɛ nɛ, zia a lɛa. 5 Bɛ̀ á soo mɔnaa kɛ kio, a n siĩni, a zaman ná a lɛnpɛnɛ. 6 Ka baayɛlɛ a leeren bɛ́ lɔn labaran bii, ka mui bɛ́ lɔn a lɛ̀ waa kanaa waáraa. 7 Ka wasa á kie tɛ pii lɔn, Lon sɔsɔɔ a kion kɛ la, ka la-mɛn nə́ kie tɛ pii tɔ golebaa ǹ labaran la lɔn. 8 Ka orozə da á kie lɔn, la a kaa waáraa, ka lii da á kie lɔn kunu mu yala ganaa, ka Liban a màn gìĩ kɔɔ̃n zɛnaa ǹ da gɔn nə́ kie lɔn, wasa waáraa. 9 Ka tɛ laanka màn gìĩ kɔɔ̃n nə́ kie lɔn, a tã ǹ donkolon ne, ka sana màn zɛnaa gole á kie lɔn, ǹ nə́ kɔlɔ giɔ̀mɔ kakaa tɔrɔ tumaa kaa la nyaǹ lɛa. 10 Ka olive da á kie nɛ lɛa lɔn, ka Siprɛsi da á kie gole koe woe lon yǎa labaran ganaa lɔn. 11 Bɛ̀ á ná a zɔ́n mɔnaa kɛ saa, á ná a nyaǹ màn sonboren kɛn wɔ, bɛ̀ á dii wúlu bɔ ǹ bǎã sonbore kɛ la, a n Lawa a kion lɛ gɔ́ɔ̃ piɛ̃ ka tɔ golebaa nɛ. 12 Bɛ̀ á wúlu màn lɛ a paǹan si Lawa a wúlu-bɔlen gɔn la, a dinmaa n lon wúlu bɔ ǹ bǎã lɛ a kùsì genli, ǹ dɔɔ̃nɔn nə́ da bii. Ka Liban a sɛdrə dan kɛn mìi lalan bɛ́ lɔn, ka sèwo da giala dadaran bɛ́ lɔn a lɛnpɛnɛ. 13 Aarɔn a nɛgiĩn lɛn tumaa n siĩnbaa gɔ́ɔ̃ nɛ, Dɛnaa a wúlu mànan nə́ ǹ gɔn, ǹ nə́ golee Izirayeli a zaman tumaa yɔrɔ-a. 14 Simɔn nə wúlu-bɔ ǹ dí nyɛɛ wúlu bɔ ǹ bǎã nɛ, á n din tamaa, a n wúlu màn lɛ koe Lon sɔsɔɔ pàãyiidɛnaa la. 15 A nə n gɔn nyoɛ̃ karan lɛ la, a rɛzɛ̃ mu boɛɛn dɔɔ a nɛ, a pɛpɛsɛ̃ tán wúlu bɔ ǹ bǎã lɛ genli, màn gìĩ kɔɔ̃n nə́ kiɛ Lon sɔsɔɔ, kanaa a Kii foo la. 16 Aarɔn a nɛgiĩn lɛn nə́ kaa lɛ-dɛ nɛ, ǹ nə́ fɔlɔ kəkə bɛnɛn kɛn pii, ǹ lɛn nə́ kaka ka yiri gisĩ sii ni ǹ màn bɛ́ lɔn, Lon sɔsɔɔ yɔrɔ-a. 17 A din bǎã-n gɔrɔ, zaman lɛ tumaa kaa tán a lɛ la kun, maǹ nə ǹ Dɛnaa guguru koe, Pàãyiidɛnaa Lawa Lon sɔsɔɔ. 18 LOE-lɔlen man a guguru koe ka ǹ loen ne, bɛa bìn-diɛ kɛ tumaa n loe kɔɔ̃n lɛa. 19 Zaman lɛ gòã-kũ da Dɛnaa, Lon sɔsɔɔ ganaa, ǹ nə́ makara-dɔ̃li lɛ nyankɔ yǎa dí nya Dɛnaa-n lɛ nya, a zɔ́n lɛ nyɔmɔɔ. 20 A n gisĩ kəni, a n gɔnɔn goa lon, a ǹ dia Izirayeli a nɛnyaanan zaman la, a Dɛnaa a barka da ǹ ganaa ka lɛn gole ne, a na a tɔ kɛ koa a lɛ la ka gugurubaa nɛ. 21 Ka a paabaa ǹ wɔ nɛ kəni, zaman lɛ n kiɛ tán a lɛ la, a Lon sɔsɔɔ a barka da ma-a kɛ si. Foo-taã ǹ boo 22 Kanna kəni, ka barka da kanaa tumaa a Lawa nɛ, sii dadaran zɛnɛɛ bǎã yii ni, a n wɔa lɛawaan tɔ boe a kũ wɔa yɛ waáraa ganaa, a n sii zɛnɛɛ wɔ nɛ, a makara-doɛ̃ yii li. 23 A die a foo kɔɔ̃n-kɔ kɔ wɔ la, a là nyantoro kɔ wɔa waáraan la Izirayeli gɔ́ɔ̃ nɛ, lɛ̀n mɛnɛn bɛ́ die ǹ nə́ ǹ ba nyɛɛ duduu wa. 24 A makara-doɛ̃ kɛ die a goã wɔ li ka bɔlɔgoonbaa nɛ, a wusoo a wɔ kirisibaa a biikoo li. Suusu 25 Tɔrɔ màn paa na a tan, ǹ tìĩ n boe-n ma nɛ, a sɔɔbaa ǹ wɔ kie, bɛ bie tɔrɔ lɛa wa: 26 Seyiri kele kɛa minin manɛ, Filisiti minin ni ka tɔrɔ yiriwɛɛnaa kɛ nɛ, giã-n Sisɛmu. Boo giala-nyɔmɔɔ 27 Yiri ka yiriwoorobaa ǹ daraa kie Siraa a nɛgiĩ Yezu kiɛ̃ sɛ́wɔ kɛ nɛ Zeruzalɛmu ǹ Eleyazaara a nɛgiĩ lɛa, a ná a foo a yiriwoorobaa pɛsɛ̃, á kaa ka la bɛ́ lɔn. 28 Min mɛn bɛ́ re biikoo siɛ a lɛa gɛrɛsiɛdɛnaa n ka bɛ nɛ, á yiriwoorobaa yɛ á koa a foo ne. 29 Bɛ̀ á zɛnaa miɛ̃, a n die goɛ̃ kaka sii tumaa gɔ́ɔ̃ nɛ, a giala mà Dɛnaa a tɛ fúlu na a zii lɛa. Min mɛnɛn bɛ́ doa-n kɔn ka Dɛnaa nɛ, a n yiriwoorobaa koe bɛn la. Barka a Dɛnaa ganaa biikoo yii li. A n miɛ̃. A n miɛ̃. |
San Catholic Edition Bible © Bible Society of Burkina Faso, 2013.
Bible Society of Burkina Faso