Siin Giala 37 - LAWA A BOO SONBOREZozɛfu boo ( 37.1—50.26 ) Zozɛfu a narɛɛn 1 Zakɔba giã Kanaan gána nɛ, ǹ di goã á woo giã gána mɛn lɛ nɛ. 2 Zakɔba a nɛnyaanan boo n ka kɛ nɛ. A nɛ Zozɛfu lɛ̀ fulusɔbaa nɛ, á goã sèren laanka bòen lɛduĩ, ka ǹ di a lɔ Biilaa laanka Zilpaa a nɛnyaanan nɛ. Bɛn nɛnyaanan lɛn nə́ goã ǹ piɛ̃ bɔ ǹ boon mɛnɛn diɛ, a n goɛ̃ bɛ̀ a da bɛn pɛ ǹ di Zakɔba nɛ. 3 Zakɔba na á goã Zozɛfu narɛ á la a nɛnyaanan gialakunun kɛn manɛ, a giala, a zizi-kɔ gɔ́ɔ̃-n nɛ á yɛ. Á dɔnkɛ sɛsia sonbore nimi á kɔ la. 4 Ǹ golon lɛn nə́ yɛ, mà Zozɛfu sii a kɔɔ̃nɛ ǹsɛn di lɛ ganaa, á la ǹsɛn tumaa nɛ. Ǹ golon lɛn nə́ da ǹ gɔ́ɔ̃ nɛ, ǹ boo la ǹ nə́ boo da-n doo ka bɔlɔ bǐɛ̃-n wa. 5 Ǹ kɔn pinaa, Zozɛfu nə́ n narɛ, á bɛa narɛɛ lɛ laakalaa ǹ golon lɛn manɛ. Bɛ́ wusoo a ná a tìĩ bɔ ǹ nyin ni doo, á la lɛlɛ wɔ kɛ nɛ. 6 Á pɛ ǹ nɛ. «Ma narɛɛ mɛn wɔ, ka n too kɔ li. 7 Ma n má n narɛ, ka wɔ ǹ *belee kuri, wɔ́ n yii gɔn sara yii kiɛ tán. Bǎã goon ne gɔrɔ, masɛ a gɔn sara yii yoo, á n tele á golee lon. Kaa gɔn sara yiin lɛn nə́ daa masɛ wɔ lɛ lɛnpɛnɛ, ǹ nə́ kaa tán a giulun.» 8 Ǹ golon lɛn nə́ tɔ́n a lɛ si ǹ nə́ pɛ: «A nə n yiri ni, mà n nə ǹ die giɛ̃ wɔsɛn mìi la kii lɛa kən le?» Bɛa narɛɛn lɛn taman yii, ka a bɛ́ boon mɛnɛn dɔn diɛ, a tìĩ wusoo á bɔ ǹ golon lɛn nyin ni doo, á la lɛlɛ wɔ nɛ. 9 Bɛ kio, Zozɛfu wusoo á narɛɛ kɔsɔ wɔ doo, á bɛ dɔ laakalaa ǹ golon lɛn manɛ. Á pɛ ǹ nɛ: «Á ke. Man má n narɛ doo, ka wasa nɛ, ka mui laanka leere fulugoon ne, ǹ nə́ daa kaa tán ma giulun.» 10 Á bɛa narɛɛ lɛ dɔ laakalaa ǹ di ni, ka a bɛ́ á pɛ ǹ golon lɛn man lɔn. Ǹ di yoo a gialaa, á paparaa li: «Wàa-n narɛɛ tɔrɔ n ka bɛ nɛ ń wɔ? A nə n gɔ́ɔ̃-n kəni, mà masɛ laanka n dan ka n golon kɛn tá re die kiɛ tán n giulun ǹ kɔ́n pinaa?» 11 Ǹ golon lɛn nə́ baa zɔ́ɔ, sɛnɛ, ǹ di lɛ bɛa sii lɛ koa a yiri ni. Zozɛfu siɛ̃ 12 Ǹ golon lɛn nə́ woo ǹ di lɛ a tɔɔn lɛduə̃ Sisɛmu kiwi. 13 Ǹ kɔn pinaa, Zakɔba lɛ dia Zozɛfu la. Zozɛfu ná a lɛ si mà asɛ á ke. Ǹ di lɛ tɔ́n pɛ nɛ: «Ń golon lɛn tá tɔɔn li Sisɛmu. 14 Woo n nə ǹ yɛ, bɛ̀ ǹ giã ǹ gɔn tá siĩni, bɛ̀ tɔɔn lɛn dɔn tá yɔrɔ mɛn la, n da pɛ ma nɛ.» Ǹ di lɛ na á n toa Ebrɔn a nyankɔrɔ basa kɛ nɛ, á dia. Zozɛfu bɛ́ á dɔ Sisɛmu, 15 giĩ goon kaa lɛ, bɛ̀ a bɛ́ n bibiĩ don. Bɛ́ nɔ̀n da la mà a n giɛ wàa li? 16 Zozɛfu ná a lɛ si mà asɛ n giɛ ǹ golon li. Ǹ bɛ́ ǹ tɔɔn lɛn lɛduĩ maa, mà a bǐɛ̃ kɔ, a bɛa bǎã lɛ nyaa asɛ nɛ. 17 Giĩ lɛ tɔ́n pɛ nɛ: «Ǹ nə́ woo ǹ nə́ n bɔ kànaa. Má ǹ lɛ ma pii, mà ǹ daa ǹsɛn nə n ta Dotan kiwi.» Zozɛfu nə́ ǹ golon lɛn basa bɔ, á woo ǹ yaa Dotan. 18 Sɛnɛ, ǹ golon lɛn nə́ toa sɔsɔɔ, ǹ nə́ yɛ. A laan bɛ̀ a dɔ ǹ li, ǹ nə́ n lɛ kaa kun, mà ǹ daa ǹ dɛ a gã. 19 Ǹ nə́ pɛ kɔn nɛ: «Haya! Narɛɛn-wɔle lɛ á ke die. 20 Ka daa wɔ dɔ a ganaa wɔ dɛ, wɔ a gere saa, wɔ zũ nyankɔrɔ kɛ goon ne. Bɛ̀ wɔ dɔ piɛ, wɔ á re pii, wáa don màn babaraa na á kũ. Bɛ̀ a narɛɛn lɛn man die n biɛ lɔn kəni, wɔ á re yii.» 21 Urubɛn nə́ ǹ boo lɛ ma, á ga Zozɛfu kanbaa ǹ gɔn li ǹ ganaa. Á tɔ́n pɛ ǹ nɛ: «Wɔ baran a nyin bɔ wa. 22 Wɔ baran gɛ̀ dɛ wa. Ka kũ wɔ zũ nyankɔrɔ gole kɛ-n don, ka baran dɛ wa.» Urubɛn na á bɛ pɛ, màn mɛn bɛ́ toɛ, a Zozɛfu kanbaa ǹ ganaa, a wo kɔ ǹ di la. 23 Zozɛfu bɛ́ á dɔ ǹ golon lɛn li lɔn gɔrɔ, ǹ ná a mɔnaa sɛsia sonbore lɛ sɔlɔ, ǹ nə́ bɔ a ganaa, 24 ǹ nə́ kũ ǹ nə́ zũ nyankɔrɔ zuzulu lɛ nɛ. Nyankɔrɔ lɛ gɔ́ɔ̃ kooromaa na á goã, mu goã a-n wa. 25 Bɛ kio, ǹ nə́ giã tán, ǹ nə́ màn bii. Ǹ bɛ́ ǹ nə́ n mìi saa lon, ǹ nə́ nyɔɔmaadɛnan yɛ boe Galaati gána-n die. Isimayeli tɔrɔn manɛ. Da gón gìĩ kɔɔ̃n nə́ ǹ nyɔɔmaan lɛn la, ǹ tá woe-n Ezipti gána nɛ. 26 Zudaa tɔ́n pɛ ǹ dinɛn lɛn manɛ: «A là n ka wàa nɛ wɔ ganaa, wɔ wɔ diɛ̃ lɛ dɛ, wɔ a gere duru? 27 Ka daa wɔ sã Isimayeli tɔrɔn kɛn la. Wɔ baran dɛ wa, a giala, wɔ dinin diɛ̃ nɛ, wɔ n mà goon.» Ǹ dinɛn lɛn ná a boo si. 28 Madiã minin pii-kɔlen bɛ́ kiɛ̃ walan, bɛn nə́ Zozɛfu bɔ, ǹ nə́ bɔ nyankɔrɔ zuzulu lɛ nɛ, ǹ nə́ sã Isimayeli tɔrɔn la, ǹ dinin wɔrɔ we fuə, bɛn nə́ woo-n Ezipti gána nɛ. 29 Urubɛn bɛ́ á n bɔyaa, á daa nyankɔrɔ lɛ lɛ-a, a Zozɛfu yɛ a gɔ́ɔ̃-n doo wa. A foo busiimaa, a ná a din a mɔnaan kũ á ǹ toɛ̃. 30 Á n bɔyaa á woo ǹ dinɛn lɛn li, á pɛ ǹ nɛ: «He, nɛ lɛ banban doo wa! Man die n doe maa kəni?» 31 Ǹ nə́ Zozɛfu a dɔnkɛ lɛ saa, ǹ nə́ butumu goon bɔlɔ kuru, ǹ nə́ sã bɛa mà li. 32 Bɛ kio, ǹ nə́ min dia ka dɔnkɛ lɛ nɛ ǹ díi lɛ li, mà a pɛ-n kɛnɛn: «Wɔ n wɔ kɛ yɛ. N nɛgiĩ lɛ a dɔnkɛ lɛ nɛ, hinlaa asɛ bie wa, ga a ganaa.» 33 Zakɔba dɔ̃ mà a din ni, á tɔ́n pɛ: «He, masɛ a nɛgiĩ a dɔnkɛ n ke! Don màn babaraa na á Zozɛfu nana kɔn á sɔ̃.» 34 Zakɔba ná a din a wɔ ǹ mɔnaa kũ á toɛ̃, á gɛ̀ koa ǹ mànan wɔ a din ganaa, a ná a nɛgiĩ lɛ a gɛ̀ wuu pɛ, lɛawaa damata gɔ́ɔ̃ nɛ. 35 A nɛgiĩ gialakunun laanka a nɛlɔn bɛ́, ǹ nə́ daa ǹ mɛn waáraa, mà maǹ a lɛ tiɛ̃, á n piã. A na á goã pii: «Yǎa masɛ yɔrɔ kɔsiɛmaa woe, maa nɛgiĩ lɛ yiɛ geren piɛ.» Ǹ di lɛ na a gɛ̀ wuu pɛ miɛ̃. 36 Madiã minin lɛn nə́ woo ka Zozɛfu-n Ezipti gána nɛ. Ǹ nə́ sã bɛn kii *Faarahɔn a sɔmɔ-lɛduə̃lin goledɛnaa Potifaara la, bɛ n pàãdɛnaa gole kɔ́n lɛa. |
San Catholic Edition Bible © Bible Society of Burkina Faso, 2013.
Bible Society of Burkina Faso