ဤစာအုပ်သည် ဘုရားသခင်မှ အားသွင်းပေးထားသော စာအုပ်မဟုတ်ပါ။ ၎င်းသည် ခရစ်ယာန်၏ ကာနွန် သို့မဟုတ် ယုဒလူမျိုး၏ တာနာ့ခ်၏ အစိတ်အပိုင်းမဟုတ်ပါ။ သမိုင်းနှင့် သုတေသန ရည်ရွယ်ချက်များအတွက်သာ ပြသထားပါသည်။ အပြည့်စုံသော ရှင်းလင်းချက်ကို ကြည့်ရန် Baruku 4 - LAWA A BOO SONBORE1 Yiriwoorobaa, Lawa a di-pɛn sɛ́wɔ nɛ, landa mɛn nə́ kie a tan yǎa duduu. Min mɛn tumaa bɛ́ koe ǹ lɛ ǹ yii á re goɛ̃ koo, ǹ mɛnɛn bɛ́ n la boe ǹ ganaa, ǹ tá re giɛ̃. 2 Ka wusoo ka da a li, Zakɔba a sumu minin! Ka saa, ka tɔ wɔ a bólon fúlu li. 3 Ka nyan toa ka kaa yii gugurubaa kɔ min kɔsɔn la wa. Ka nyan kaa mànan là toa tɔrɔ tii-n ma. 4 Wɔsɛn, Izirayeli minin, wɔ foo á kɔɔ̃nɛ! Ka bɛ nɛ, màn mɛn bɛ́ kɔɔ̃n Lawa ganaa wɔ á doɛ̃. Lawa tɔrɔ a foo-basiɛ̃ Goa wolen wusoo a foo tãbaa yɛ 5 N foo taã ma tɔrɔ, nsɛ mɛn nə́ kie Izirayeli a biɛ̃ ǹ tamɛɛ! 6 Maǹ nə́ goã ǹ nə́ ka sã tɔrɔ kɔsɔn la, Sɛnɛ, ǹ bie ǹ nə́ goã giɛ kaa papaã li wa. Lawa na á ka kɔ kaa zɔ́ɔn la, a giala, ka n ka zɔɔ̃ a foo-yoo li. 7 Ka n ka kaa Zɛnaali wole da foo-yoo li, bɛ̀ ka bɛ́ wúlu mànan koe, a bie á n kɔ asɛ la wa, sɛnɛ, a na á n kɔ sɛtaan la. 8 Lawa mɛn bɛ́ a tan yǎa duduu, ka yiri na á bɔ ka bɛ nɛ, min mɛn ka too. Ka Zeruzalɛmu dɔ foo ziziɛ̃ asɛ mɛn ka too. 9 Á Lawa a foo-yoo gole yɛ boe Lawa li gisĩ ka la, á pɛ: «Ka n too kɔ ma lon, Siɔn a miãkɛn kiwin: Lawa na á foo-ziziɛ̃ gole dia ma la. 10 Lawa mɛn bɛ́ a nyɛɛ duduu wa, a pàã la maa nɛgiĩn ka maa nɛlɔn man lɔn, mà ǹ wo gùli-kɔ ǹ bǎã nɛ, má yɛ. 11 Má goã má ǹ too ka foo kɔɔ̃nɛ, má ǹ yɛ woe ka foo-ziziɛ̃ nɛ, ka busii ni. 12 Maa tá giɔɔrɔ lɛa kie, min gigiã nə́ n la bɔ ma ganaa, min kɔ́n doamaa bie a ma yɛ a n nyɛnyaa wa. Má goã giã-n ma dinsɔɔ̃ maa nɛnyaanan sii baraan lɛa nɛ. Ǹ nə́ n yɔrɔ bɔyaa ǹ nə́ bɔ Lawa a landa la. 13 Ǹ wusoo ǹ ná a dí-pɛn dɔ̃ wa, ǹ nə ǹ yiitákoobaa zɛnaa, ka a goã pii ǹ ni lɔn wa, a ǹ daraa zii pepere mɛn ganaa, ǹ nə́ n nyɛnaa bɛ la. 14 Siɔn a miãkɛn kiwin, ka n zɔ̃ ka dɔ! Ka n yiri gisĩ a nɛ, Lawa mɛn bɛ́ a nyɛɛ duduu wa, á pàã la maa nɛgiĩn ka maa nɛlɔn manɛ, mà ǹ wo gùli-kɔ ǹ bǎã nɛ. 15 A na á tɔrɔ goon dia kɔn-a ǹ nɛ boe sɔsɔɔ, a n tɔrɔ din gole-kɔle wole lɛa, á goã bɔlɔ tɔrɔ kɔsɔ pii. Bɛa minin kɛn, ǹ goã min golen guguru koe wa, nɛnyaanan makara goã boe ǹ ganaa wa. 16 Lɔ giɔɔrɔ bɛ́ a nɛnyaanan mɛnɛn narɛ parsiini, ǹ nə́ woo ka bɛn nɛ, ǹ ná a dinsɔɔ̃ toa walan, a nɛlɔn kɔnɔn nə́ ǹ ba a li wa.» Zeruzalɛmu na a nɛnyaanan foo taɛ̃ 17 Maa nɛnyaanan, man die wàa mɛn sii zɛnɛɛ ma n dɔ ka lɛ? 18 Min mɛn koen kɛn lɛn dia ka la, a din ni die ka sii kaa zɔ́ɔn gɔn la. 19 Maa nɛnyaanan, ka woo, ka kɔ kaa zii lɛ! Masɛ n giɛ̃ kànaa ma dinsɔɔ̃, ǹ nə́ n la bɔ ma ganaa. 20 Má maa là nyantoro lɛawaan dɔnkɛ bɔ má bɔ ma ganaa, má gòã-kũlin mɔnaa wɔ ma ganaa. Man die maa yiitákoobaa zɛnɛɛ bɛ̀ ma tá n lɛ dii, Lawa mɛn bɛ́ a nyɛɛ duduu wa ganaa! 21 Ka n foo taã, maa nɛnyaanan! Ka n lɛ dɛ Lawa ganaa! Á re ka boe sii kaka nɛ, kaa zɔ́ɔn gɔn la. 22 Lawa mɛn bɛ́ a nyɛɛ duduu wa, masɛ nə n foo doɛ bɛ ganaa. Ma nə n yii diɛ máa a ka kaa. Asɛ Lawa sonbore na á bɛa foo kɔɔ̃n kɛ kɔ ma la: Lawa mɛn bɛ́ a nyɛɛ duduu wa, kaa kaa wole, á re a bɔnaanbaa nyɛɛ ka nɛ kànaa ka boɛɛn nɛ. 23 Má ka yɛ woe ka foo-ziziɛ̃ nɛ, ka busii ni. Sɛnɛ, Lawa á re ka koe ma la yǎa duduu, foo kɔɔ̃n lɛ-dɛn bii ka zɔ́n nɛ. 24 Pelo, Siɔn a miãkɛn kiwin minin yii tá a ganaa, mà ka n tiibaa ǹ bǎã nɛ. Sɛnɛ, kànaa ka boɛɛn nɛ, ǹ tá re kaa kaa yii á n die boe kaa Lawa li. Hiĩ, bɛ á re die kun ka Lawa mɛn bɛ́ a nyɛɛ duduu wa a tɔ golebaa tɛ-pɛle sonbore kɛ nɛ. 25 Maa nɛnyaanan, Lawa a foo-yoo mɛn gisĩ ka la, ka si ka ganaa ka foo-kũ ni. Kaa zɔ́ɔ fuu nyaa ka nɛ, Sɛnɛ, kànaa ka boɛɛn nɛ, ka á re yii tán, ka á re n gòã diɛ a wìi la. 26 Maa nɛnyaan pàãwɛɛnaan nə́ woo zii kakan la. Maǹ nə́ goã ǹ nə́ ǹ waa ka zɔ́ɔ a tɔɔ kuru koã bɛ́ lɔn. 27 Ka n foo taã, maa nɛnyaanan, ka n lɛ dɛ Lawa ganaa! Min mɛn ka baa gùlin lɛa, á re n yiri koɛ ka ka nɛ. 28 Ka n ka yɛ siĩni ka n wɔlɔ lui Lawa ganaa. Haya, kanna ka wusoo ka da a li, ka n we bɔ a dɔ gunyin fù, a la bɛ nɛ ka n giɛ li. 29 Min mɛn bɛ́ á koen kɛn lɛn dia ka la, a din ni die ka kirisibiɛ. Á re die foo kɔɔ̃n koe ka la, a n die beleboe yǎa duduu. N foo taã Zeruzalɛmu! 30 N foo taã Zeruzalɛmu! Lawa mɛn nə n bii ka n tɔ nɛ, á re n foo basɛ̃. 31 Wàa mɛn koe n bie kiwin kɛn-a ǹ nə́ sii baraa zɛnaa n nɛ, ǹ nə n nyɛnyɛɛ mà ǹ nə n yɛ tán furun! 32 Wàa mɛn koe-n bɛa kiwin kɛn-a ǹ nə́ n nɛnyaanan kɛn si ka bɛ̀rɛn bɛ́ lɔn! Sanparɛ wàa mɛn koe n bie kiwi kɛ ganaa á nə́ ǹ si! 33 Á n nyɛnyɛɛ maa n yɛ tán-a furun, a foo na á goã kɔɔ̃nɛ ka n wurii kɛ nɛ. Haya, bɛ̀ a dinmaa nə́ n baa diə lɛa, a foo á re ziziɛ̃. 34 A bɛ́ n din foo kɔɔ̃n koe ka a zaman damatan mɛnɛn nɛ, ma á re ǹ sii la, a goã a dinsɔɔ̃, a din gole kɔ lɛ á re n bɔyɛɛ a gɛ̀-koa baa. 35 Dɛnaa Lawa á re tɛ gisĩ la, á re papaɛ̃ biikoo sasa gɔ́ɔ̃ nɛ. Yiri baraan tá re we a nɛ biikoo sasa gɔ́ɔ̃-n doo. Zeruzalɛmu doamaa nɛ a wusoo a foo taã 36 Zeruzalɛmu, ga n para li, wasa a bɔ tán ǹ bǎã nɛ, ga foo kɔɔ̃n kɛ-a boe Lawa li die n ganaa. 37 N nɛgiĩn mɛnɛn yɛ woe, ga, ǹ nə́ kie die. Ǹ tumaa n die kuni, a saa lɛ̀giala-a a wo lɛ̀nyɛɛnɛ, Lawa sonbore foo sii li. Ǹ gɔ́ɔ̃ na á pã ka foo kɔɔ̃n nɛ Lawa a tɔ golebaa kɛa lɛa. |
San Catholic Edition Bible © Bible Society of Burkina Faso, 2013.
Bible Society of Burkina Faso