Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Izajaš 55 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021


O Del vičinel savoren ke peste

1 „Aven te pijel paňi savore, so san smedna! Aven the tumen, kas nane love! Aven, cinen a chan, cinen e mol the o thud hijaba bi o love.

2 Soske rozkeren o love pre oda, so nane maro, a keren phares buči pre oda, so tumen na čaľarel? Šunen man a keren oda, so phenav, a chana o nekfeder chaben.

3 Visaren tumare kana a aven ke ma, šunen a dživena. Phandava tumenca e večno zmluva a presikavava tumenge o kamiben, avke sar diňom lav le David.

4 Dikh, me lestar kerďom švedkos prekal o manuša, vodcas the veľiťeľis le manušengro.

5 Dikh, vičineha le naroden, saven na prindžares, a o narodi, save tut na prindžaren, denašena ke tu! Bo me, o RAJ tiro Del, o Sveto le Izraeloskro, oda kerava a oslavinava tut.“

6 Roden le RAJES, medik les šaj te arakhel, vičinen pre leste, medik hino pašes.

7 Mi omukel o nalačho manuš o nalačho dživipen a o binošno o nalačho gondoľišagos. Mi avel pale ko RAJ a ov leske presikavela o lačhipen; mi avel pale ke amaro Del, bo ov but odmukel.

8 „Bo mire gondoľišagi nane tumare gondoľišagi a tumare droma nane mire droma,“ phenel o RAJ.

9 „Bo ajci sar o ňebos hino učeder la phuvatar, ajci učeder hine mire droma tumare dromendar a mire gondoľišagi tumare gondoľišagendar.

10 Bo avke sar perel o brišind the o jiv andral o ňebos a na avel pale, ale zavlažinel e phuv a del te barol o uľipen, del te rozkvitňinel la phuvake a del o semenos oles, ko sadzinel, a o maro oles, ko chal,

11 avke ela the mire laveha, savo avel avri andral miro muj. Na avela ke ma pale bi e chasna, ale kerela oda, so me kamav, a dokerela oda, so les bičhavav te kerel.

12 Bo andro radišagos avena avri a lena tumen avri andro smirom. O verchi the o brehi anglal tumende giľavena le radišagoha a savore stromi pre maľa tapčinena le vastenca.

13 Ode, kaj sas o koľaka, barola o ciprusis, a ode, kaj sas e pokriva, barola o stromos mirta. Ela oda pre slava le RAJESKRE naveske, pro večno znameňje, so šoha na našľola.“

©The Word for the World International and ©The Word for the World Slovakia, 2023.

ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ