Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

تثنیه 7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده


قومی برگزیده

1 چون يهوه، خدايت، تو را به سرزمينی که برای تصرفش به آنجا می‌روی، درآوَرَد و قومهای بسيار را که حیتّيان و جِرجاشيان و اَموريان و کَنعانيان و فِرِزّيان و حِويان و يَبوسيان را که هفت قوم بزرگتر و عظيمتر از تو باشند، از پيش تو بیرون نمايد.

2 و چون يهوه خدايت، ايشان را به ‌دست تو تسليم نمايد و تو ايشان را مغلوب سازی، آنگاه ايشان را به تمامی هلاک کن و با ايشان عهد مبند و بر ايشان ترحم منما.

3 و با ايشان وصلت منما؛ دختر خود را به پسر ايشان مده و دختر ايشان را برای پسر خود مگير.

4 زيرا که فرزندان تو را از پیروی من برخواهند گردانيد، تا خدايان غير را عبادت نمايند و غضب خداوند بر شما افروخته شده، شما را بی‌درنگ هلاک خواهد ساخت.

5 بلکه با ايشان چنين عمل نماييد؛ قربانگاههای ايشان را منهدم سازيد و تمثالهای ايشان را بشکنيد و اَشيريم ايشان را قطع نماييد و بتهای تراشيده ايشان را به آتش بسوزانيد.

6 زيرا که تو برای يهوه، خدايت قوم مقدس هستی. يهوه خدايت تو را برگزيده است تا از تمامی قومهايی که بر روی زمين‌اند، قوم مخصوص برای خود او باشي.

7 خداوند دل خود را با شما نبست و شما را برنگزيد از اين سبب که از ساير قومها زیادتر بودید، زيرا که شما از همه قومها به شماره کم بوديد.

8 ليکن از اين جهت که خداوند شما را دوست می‌داشت و می‌خواست قسم خود را که برای پدران شما خورده بود، به جا آورد. پس خداوند شما را با دست قوی بيرون آورد و از خانه بندگی از دست فرعون، پادشاه مصر، فديه داد.

9 پس بدان که يهوه، خدای تو، اوست خدا، خدای امين که عهد و رحمت خود را با آنانی که او را دوست می‌دارند و اوامر او را به جا می‌آورند، تا هزار پشت نگاه می‌دارد.

10 و آنانی را که او را دشمن دارند، بر روی ايشان سزا رسانيده، ايشان را هلاک می‌سازد. و به هر که او را دشمن دارد، درنگ ننموده، او را بر رويش سزا خواهد رسانيد.

11 پس اوامر و قوانین و احکامی را که من امروز به جهت عمل نمودن به تو امر می‌فرمايم، نگاه دار.

12 اگر اين احکام را بشنويد و آنها را نگاه داشته، به جا آوريد، آنگاه يهوه خدايت عهد و رحمت را که برای پدرانت قسم خورده است، با تو نگاه خواهد داشت.

13 و تو را دوست داشته، برکت خواهد داد و خواهد افزود و ثمره رَحِم تو و ميوه سرزمين تو را و غلّه و شيره و روغن تو را و گوساله‌های رمه تو را و بره‌های گله تو را، در سرزمينی که برای پدرانت قسم خورد که به تو بدهد، برکت خواهد داد.

14 از همه قومها مبارکتر خواهی شد و در ميان شما و چارپایانتان، خواه نر و خواه ماده، نازاد نخواهد بود.

15 خداوند هر بيماری را از تو دور خواهد کرد و تو را به هيچکدام از مرضهای بد مصر که شاهدش بودی، دچار نخواهد کرد، بلکه آنها را بر تمامی دشمنانت خواهد آورد.

16 بر شماست که تمامی قومها را که يهوه به دست تو تسليم می‌کند، هلاک سازید. چشم تو بر آنها ترحم ننمايد، و خدايان ايشان را عبادت منما، مبادا برای تو دام باشد.

17 و اگر در دلت گويی که ”اين قومها از من زياده‌اند، چگونه توانم ايشان را اخراج نمايم؟“

18 از ايشان مترس، بلکه آنچه را يهوه خدايت با فرعون و تمامی مصريان کرد، نيکو به یاد آور.

19 يعنی مصیبتهای عظيمی را که چشمانت ديده است، و نشانه‌​ها و معجزات و دست قوی و بازوی دراز را که يهوه خدايت، تو را به آنها بيرون آورد. پس يهوه خدايت، با همه قومهايی که از آنها می ترسی، چنين خواهد کرد.

20 و يهوه خدايت نيز زنبورها در ميان ايشان خواهد فرستاد، تا باقی‌ماندگان و پنهان‌شدگان ايشان از حضور تو هلاک شوند.

21 از ايشان مترس زيرا يهوه خدايت که در ميان توست، خدای عظيم و مهيب است.

22 و يهوه، خدايت، اين قومها را از حضور تو به تدريج اخراج خواهد نمود، ايشان را به زودی نمی‌توانی تلف نمايی، مبادا وحوش صحرا بر تو زياد شوند.

23 ليکن يهوه خدايت، ايشان را به ‌دست تو تسليم خواهد کرد و ايشان را به اضطراب عظيمی پريشان خواهد نمود تا هلاک شوند.

24 و شاهان ايشان را به دست تو تسليم خواهد نمود، تا نام ايشان را از زير آسمان محو سازی. کسی يارای مقاومت با تو نخواهد داشت تا ايشان را هلاک سازي.

25 و تمثالهای خدايان ايشان را به آتش بسوزانيد. به نقره و طلايی که بر آنهاست، طمع مورز و برای خود مگير، مبادا از آنها به دام گرفتار شوی، چونکه نزد يهوه، خدای تو، امری کراهت‌بار است.

26 چيزی کراهت‌بار را به خانه خود مياور، مبادا مثل آن حرام شوی. از آن نهايت نفرت و کراهت را دار، چونکه حرام است.

@ 2024 Korpu Company

ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ