Levítico 6 - Tayta Diospa WilakuyninConsagrasina sacrificiupita masta tantiyasishqan 1 1 (5.20) Mastapis Moisésta Tayta Dios nirqan: 2 2 (5.21) < 3 3 (5.22) pipa oqrapakuynintapis tarikuskir ñëgar, lulakushpan jurar o imatapis manakaqkunata rurarqa 4 4 (5.23) jusayuqmi rikakun. Sayno rurash karqa duëñunta kutisinqa suwapashqanta, qechushqanta, paytakushqanta y tarikushqantapis. 5 5 (5.24) Criyisiypa jurashpan apakushqantapis kutisinqa. Kutisipakushqan jananman quinta parti masta pägapakunqa. Consagrasina sacrificiutapis say junaqla Tinkuna Tolduman apamunqa. 6 6 (5.25) Consagrasina sacrificiupaq sänu carnita Tayta Diospa nawpanman aparkur cürata entreganqa. Cüra nishqannömi say carnipa chanin kanqa. 7 7 (5.26) Carnipa wiranta Tayta Diospa nawpancho cüra rupasiptinmi jusayuq runa perdonash kanqa>>. 8 8 (1) Mastapis Moisésta Tayta Dios nirqan: 9 9 (2) < 10 10 (3) Pasa wararkuptinnami cüraqa lïnupita rurash mödanatawan calzoncïlluta jatikunqa. Nirkurna altarcho rupasishqan uywapa uchpanta shuntarkur altarpa nawpalanman qotuykunqa. 11 11 (4) Saypitanami jatirashqan mödanata trukakuskir püru sitiuman uchpata apanqa. Sayqa kanqa campamentupita juklächömi. 12 12 (5) << 13 13 (6) Altarchöqa mana upiypa imaypis nina rataykanqa> >>. 14 14 (7) << 15 15 (8) Juk cürana aceitiwan sapush jarinata juk aptayta rakinqa. Tayta Dios imaypis yarpänanpaqmi ofrenda janancho kaykaq inciensutawan altarcho rupasinqa. Rupasishqanpa mushkuyninmi Tayta Diospa shonqunpaqno kanqa. 16 16 (9) Wakin kaq saki mikuytanami Tinkuna Toldu sagrädu patiu kaqlacho Aarón y surinkuna levadüraynaqlata mikuyanqa. 17 17 (10) << 18 18 (11) Tayta Diospaq apamushqan ofrendakunapita pusuq kaqtaqa Aarónpita miraq cürakuna imaypis mikuyanqa. Say nishqäqa imayyaqpis leymi qamkunapaq y qamkunapita miraqkunapaqpis kanqa. Say mikuyta pipis o imapis töpashqan kaqkunaqa sagrädunami rikakunqa> >>. 19 19 (12) Mastapis Moisésta Tayta Dios nirqan: 20 20 (13) < 21 21 (14) Altarcho rupasiyänanpaqqa ofrenda apayämushqanta sartincho aceitiwan ankayanqa. Nirkurna taksha takshala pakirir altarcho rupasiyanqa. Altarcho rupasiyashqanpa mushkuyninmi Tayta Diospa shonqunpaqno kanqa. 22 22 (15) Aarónpa trukan surinkunapita jukna mandaq cüra yaykur imaypis saynömi ruranqa. Say ofrendata ushaqpaqmi rupasinqa. Sayno imaypis rurayänanpaqmi Tayta Dios nish. 23 23 (16) Cürakuna apayämushqan ofrendataqa pipis ama mikunqasu. Saykunataqa lapantami rupasinqa>>. 24 24 (17) Mastapis Moisésta Tayta Dios nirqan: 25 25 (18) < 26 26 (19) Tinkuna Toldu sagrädu patiulachömi wiranta rupasiq cüra aysata mikunqa. 27 27 (20) Imapis say aysata töparqa sagrädumi rikakunqa. Say uywapa yawarnin mödananman pilchiptinqa sagrädu lugarlacho taqshayanqa. 28 28 (21) Sacrificiupaq pishtashqan uywapa aysanta mitu mankawan yanurqa say mankata pakirinqa. Bronci mankawan yanurqa shumaq maylanqa. 29 29 (22) << 30 30 (23) Runakunata Tayta Dios perdonananpaq uywapa yawarninta Lugar Santuman apamuptinmi isanqa say uywapa aysanta mikuyanqasu. Mikuyänanpa trukanqa lapanta rupasiyanqa. |
© 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.