Jueces 4 - Tayta Diospa WilakuyninIsrael runakunata Baracwan Débora salvayashqan 1 Aod wanuskiptinnami Israel runakuna jusalikur Tayta Diosta yapay rabyanäsiyarqan. 2 Saymi Tayta Diosqa Hazor markacho cananeo runakunapa mandaqnin rey Jabínpa munayninman kachapaykurqan. Soldädunkunapa capitannin Sísarami Haroset-goim markacho tarqan. 3 Rey Jabínpami karqan fiërrupita rurash esqun pachak (900) guërra carrëtankuna. Ishkay chunka (20) wata pasaypa nakasiptinmi Israel runakuna Tayta Diosta manakuyarqan salvananpaq. 4 Say wisanmi Israel runakunapa jueznin kaykarqan Tayta Diospa wilakuqnin profetïsa Débora. Pay karqan Lapidotpa warminmi. 5 Israel runakunata arreglananpaqmi palmëra jacha chakinman Débora jamakuq. Saymi niyarqan Déborapa Palma Jachan kashqanta. Say jacha karqan Efraín jalqakunacho kaykaq Ramáwan Bet-el tinkuqchömi. Saymanmi Israel runakuna aywayaq ima demanduntapis Débora arreglananpaq. 6 Saypita juk junaqchömi Débora qayasirqan Abinoampa surin Baracta. Barac karqan Neftalí trïbu Cedes markacho taq runami. Chaykuptinmi nirqan: < 7 Qamkunawan pelyayänanpaqmi Jabínpa lapan soldädunkunata, carrëtankunata y capitán Sísarata Cisón raqraman Tayta Dios chäsinqa. Paykunata vinciyänaykipaqmi Tayta Dios yanapäyäshunki>>. 8 Débora sayno niptinmi Barac nirqan: < 9 Saymi Débora nirqan: < 10 Cedesman chaykurmi Zabulónwan Neftalí trïbu runakunata Barac qayasirqan. Sayman chunka waranqa (10,000) runakuna shuntakäyaptinmi paykunawan Tabor jirkaman wisäyarqan. Paykunawanmi Déborapis aywarqan. 11 Cedes marka cercanchömi Heber jutiyuq runa tarqan. Pay karqan Moiséspa suedrun Hobab ayllu ceneo runami. Paymi ayllunkunapita rakikar Zaanaimcho kaykaq encina jacha kaqcho toldunkunata sharkarkasir tarqan. 12 Abinoampa surin Barac soldädunkunawan Tabor jirkaman wisashqanta Sísarata wilayaptinmi 13 fiërrupita rurash esqun pachak (900) carrëtankunata y lapan soldädunkunata shuntaykur Sísaraqa Haroset-goimpita Cisón raqraman aywayarqan. 14 Saymi Baracta Débora nirqan: < 15 Pelyayaptinmi Tayta Dios pasaypa mansarïsirqan Sísarata, carrëta manijaq soldädunkunata y wakin soldädunkunatapis. Saymi Sísarapis carrëtanta kachariykur chakilapa qeshpir aywakurqan. 16 Say junaqmi Baracqa Sísarapa soldädunkunata y carrëta manijaqkunatapis espädawan lapanta wanusiyarqan Haroset-goimyaq. 17 Say wisanmi Hazorpa mandaqnin rey Jabín yachanänakuyarqan ceneo ayllu Heberwan. Saymi Sísaraqa chakilapa qeshpir Heberpa toldun kaykashqanman charqan. Saychömi Heberpa warmin Jael kaykarqan. 18 Chaykuptinmi Jael nirqan: < 19 Saynami Sísara nirqan: < 20 Saynami Sísara nirqan: < 21 Sísara pasaypa pishipash karmi wanuyparaq punukäkurqan. Saymi Jaelqa llawchi punta estäcata y mäsuta aptarkur upäla yaykuskir Sísarata sentïdunpa takapaykurqan pasaman päsashqanyaq. Saynöpami Sísarata wanusirqan. 22 Sísarata qatipar Jaelpa toldunman Barac chaptinmi Jael nirqan: < 23 Saynöpami Israel runakunata Tayta Dios yanaparqan cananeo runakunapa mandaqnin rey Jabínta vinciyänanpaq. 24 Saypitanami Israel runakuna cananeo runakunapa mandaqnin rey Jabínwan pelyar yapay yapay vinciyarqan lapanta ushakäsiyashqanyaq. |
© 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.