Apocalípsis 8 - Tayta Diospa WilakuyninRöllucho qanchis kaq laqaraykaq cërata jorqushqan 1 Röllucho qanchis kaq laqaraykaq cërata Carnish jorquriptinmi jana pasacho pulan hörano pipis parlakurqansu. 2 Nirkurnami Tayta Diospa nawpancho qanchis angilkuna ichiraykäyaqta rikarqä. Paykunami cada ünun cornëtata chaskiyarqan. 3 Saypitanami Tayta Diospa trönun nawpancho kaykaq altarman juk ángel charqan inciensu qoshnisikunan aptash. Altarpis inciensu qoshnisikunanpis qoripitami karqan. Saychömi aska inciensuta chaskirqan Diosman yärakuqkuna manakuyashqantawan altarman churananpaq. 4 Altarcho rupasiptinmi yärakuqkuna manakuyashqanpis y inciensupa qoshtayninpis Tayta Diosman charqan. 5 Say angilmi inciensu qoshnisikunanman altarcho kaykaq shanshata winarkur kay pasaman jitaramurqan. Saymi asikyaypa asikyar elqukurqan, maqakuypis seqaypami bunrurumurqan y pasapis fiyupami suksukyarqan. Chusku angilkuna cornëtakunata tukayämushqan 6 Saypitanami cornëtata chaskiq qanchis angilkuna tukayänanpaq kamarikuyarqan. 7 Punta kaq ángel cornëtata tukamuptinmi ninawan yawar talush runtu tamya pasaman tamyarqan. Saywanmi cäsi pulan pasa rupar ushakarqan. Say runtu tamya chashqan kaqqa jachapis qewapis lapanmi ushakäyarqan. 8 Saypita ishkay kaq ángel cornëtata tukamuptinmi jatunkaray jirkano rupaykar lamarman kuchparqan. Saymi cäsi pulan lamar yawarman tikrarqan. 9 Yawarman tikrashqan kaqchöqa lapanmi wanuyarqan. Saynölami saycho kaykaq büquikunapis talpukar ushakäyarqan. 10 Kimsa kaq ángel cornëtata tukamuptinmi jatunkaray rupaykaq qoyllar shikwamurqan. Say qoyllarmi cäsi pulan mayukunaman y cäsi pulan pukyukunaman charqan. 11 Qoyllarpa jutinmi karqan Ayaq. Ayaq kaptinmi say qoyllar chashqan kaq yakuqa ayaq rikakurqan. Say yakuta upuq kaqkunaqa saysikami wanuyarqan. 12 Chusku kaq ángel cornëtata tukamuptinmi intipis killapis qeshyarqan. Saymi intipis ni killapis shumaq asikyarqannasu. Saynölami cäsi pulan qoyllarkunapis chipipïyarqannasu. 13 Saypitanami rikarqä juk anka junaqpa tumaykaqta. Say hörami wiyarqä say anka sinchipa kayno nimuqta: <<¡Wawalaw, wawalaw, wawalaw! Pasacho kawaqkuna ¡imanöraq kayanqa! ¡Kimsaraqmi angilkuna cornëtata tukayämunan pishin!>> |
© 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.