Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

2 Samuel 23 - Tayta Diospa Wilakuynin


Davidpa ultimu kaq salmun

1 Davidpa ultimu kaq salmun kaynömi kaykan: Isaípa surin Davidmi kay alabanzata qelqarqan. Paytami Tayta Dios yanaparqan pïmaypis respitayänanpaq. Paytami Jacob yärakushqan Tayta Dios akrarqan rey kananpaq. Paymi Israel runakunapa shonqunpaqno cantan.

2 <

3 Israel runakunapa Diosninmi parlapämash. Sapämaqnï Diosninsimi kayno nimash:

4 pasa waraptin asikyämuqnömi kanqa, chiwyaraykaqcho inti jeqamuqnömi kanqa y qewa winamunanpaq tamyamuqnömi kanqa>.

5 Saymi noqapita miraqkunata Tayta Dios imaypis yanapanqa. Sayno yanapänanpaqmi noqawan pactuta rurash. Pactu rurashqantaqa manami trukasinqasu. Nishqankunata cumplirmi Tayta Dios imaypis salvaman. Pay yanapämaptinmi lapan yarpashqäkunapis ali kamakanqa.

6 Mana ali ruraqkunaqa kashano jitarish kayänalanpaqmi kaykäyan. Yataptinsi tushimashqami

7 kashakunataqa fiërruwanraq o lanzawanraq witisinsi. Kashakuna ninawan rupar ushakashqannömi paykunapis ushakäyanqa>>.


Davidpa ali chölunnin kaq kimsa soldädunkuna
1 Crónicas 11.10-19

8 Davidpa mas ali chölunnin kaq soldädunkuna kimsami kayarqan. Punta kaqmi karqan Hacmonipa surin Joseb-basebet. Paymi karqan say kimsa soldädukunapa capitannin. Juk kutichömi Joseb-basebetqa lanzanwan wanusirqan puwaq pachak (800) soldädukunata.

9 Saypitanami karqan Dodupa surin Eleazar. Payqa karqan Ahohí markapitami. Eleazarpis karqan alinnin kaq soldädumi. Israel runakunawan guërrata rurayänanpaq filisteo runakuna Pasdamimcho shuntakäyaptinmi Eleazarpis saycho Davidwan kaykarqan. Lapan Israel soldädukuna qeshpir aywakuyaptinpis

10 Eleazarmi isanqa mana mansariypa makinpis espädata aptarar yachakashqanyaq filisteo soldädukunawan pelyarqan. Vincishqanta tantiyakurmi Israel soldädukuna Eleazar kaqman kutiykur wanush soldädukunapa imaykankunatapis apakuyarqan. Tayta Dios sayno yanapaptinmi filisteo soldädukunata pasaypa vinciyarqan.

11 Saynölami Davidpa alinnin kaq soldädun karqan Agipa surin Sama. Payqa Arar markapitami karqan. Juk kutimi filisteo runakuna Lehicho shuntakäyashpan Israel runakunata atacayarqan pushku chakra chawpincho. Israel soldädukuna qeshpir aywakuyaptinpis

12 Samami isanqa say chakra chawpincho filisteo soldädukunata vincirqan. Saynöpami Israel runakunata Tayta Dios yanaparqan filisteo runakunata vinciyänanpaq.

13 Saynölami Davidpa wakin alinnin kaq soldädunkunapis kayarqan. Say soldädukunatami reqiyarqan Kimsa Chunka jutiwan. Davidpa kimsa ali chölunnin kaq soldädunkunapis Kimsa Chunka kaqchömi kayarqan. Juk kutichömi cosëcha wisan Adulam machaycho David pakaraykarqan. Filisteo runakunanami campamentunta ruraykur Refaim pampacho kaykäyarqan. Adulam machaymanmi Davidpa kimsa mas ali chölunnin kaq soldädunkuna aywayarqan paywan tinkuyänanpaq.

14 Beléncho juk punta filisteo soldädukuna kayaptinmi say machayman David pakakush kaykarqan.

15 Kimsa ali chölunnin kaq soldädunkuna chaykuyaptinmi David nirqan: <>

16 Sayno niptinmi filisteo soldädukuna Beléncho kaykäyaptinpis say ali chölunnin kaq kimsa soldädukuna pakaylapa yaykuykur pukyupita yakuta apapäyämurqan David upunanpaq. Yakuta chäsipaykuyaptinpis Davidqa manami upurqansu. Saypa trukanqa Tayta Diospaq pasaman jichashpanmi nirqan:

17 <<¡Tayta Dios! Kay yakuta upurqa wanuytapis mana mansaypa apamuq runakunapa yawarninta upuqnöchir kashaq>>. Sayno nirmi David upurqansu. Say kimsa ali chölunnin kaq soldädukunami say yakutaqa Davidpaq apapäyarqan.


Kimsa Chunka niyashqan alinnin kaq soldädukuna
1 Crónicas 11.20-41

18 Kimsa Chunka niyashqan alinnin kaq soldädukunapa capitanninmi karqan Sarviapa wawan Joabpa wawqin Abisai. Juk kutichömi kimsa pachak (300) contran soldädukunawan pelyashpan lanzanwan lapanta Abisai wanusirqan. Saynöpami kimsa ali chölunnin kaq soldädukuna respitash kayashqannöla Abisaipis respitädu karqan.

19 Abisaiqa Kimsa Chunka niyashqan soldädukunapita mas reqish karmi paykunapa capitannin karqan. Sayno karpis manami tinkurqansu kimsa ali chölunnin kaq soldädukunamanqa.

20 Benaíapis alinnin soldädumi karqan. Payqa Cabseel markapita Joiadapa surinmi karqan. Alinnin soldädu karmi Moab nacionpita pelyayta ali yachaq ishkay soldädukunata wanusirqan. Saynöpis juk junaq rashtaykaptinmi jatun pözuman yaykurir leonta wanusirqan.

21 Saynölami Egiptupita jatunkaray runa lanzan aptash atacananpaq kaykaptinpis Benaíaqa qeruwan wiruykälar lanzanta qechurirqan. Nirkurmi say lanzalanwan kikinta wanurasirqan.

22 Joiadapa surin Benaía sayno rurashqanpitami kimsa ali chölunnin kaq soldädukuna respitash kayashqanno paypis respitash karqan.

23 Kimsa Chunka niyashqan soldädukunacho respitädu karpis Benaíaqa manami tinkurqansu kimsa ali chölunnin kaq soldädukunamanqa. Paytami David churarqan cuidaqnin soldädunkunapa capitannin kananpaq.

24 Kimsa Chunka niyashqan alinnin kaq soldädukunapa jutinkuna kaychömi qelqaraykan: Joabpa wawqin Asael; Belén markapita kaq Dodupa surin Elhanán;

25 Harod markapita kaq Sama; Elica (paypis Harod markapitami karqan);

26 Palti markapita kaq Heles; Tecoa markapita kaq Iquespa surin Ira;

27 Anatot markapita kaq Abiezer; Husa markapita kaq Sibecai;

28 Ahohí markapita kaq Salmón; Netofa markapita kaq Maharai;

29 Baanapa surin Heleb (paypis Netofa markapitami karqan); Gabaa markapita kaq Ribaipa surin Itai (Gabaaqa Benjamín trïbu runakuna täyashqanchömi kaykan);

30 Piratón markapita kaq Benaía; Gaas raqrapita kaq Hidai;

31 Arba markapita kaq Abi-albón; Bahurim markapita kaq Azmavet;

32 Saalbón markapita kaq Eliaba; Jasénpa surin Jonatán;

33 Arar markapita kaq Sama; Sararpa surin Ahíam (paypis Arar markapitami karqan);

34 Maaca markapita kaq Ahasbaipa surin Elifelet; Gilo markapita kaq Ahitofelpa surin Eliam;

35 Carmel markapita kaq Hezrai; Arab markapita kaq Paarai;

36 Soba markapita kaq Natánpa surin Igal; Gat markapita kaq Bani;

37 amonita runa Selec; Beerot markapita kaq Naharai (paymi Sarviapa wawan Joabpa armankunata purisir yanaparqan);

38 Itri markapita kaq Ira; Gareb (paypis Itri markapitami karqan);

39 heteo runa Urías. Lapan say runakunaqa kimsa chunka qanchismi (37) kayarqan.

© 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ