Ri Lucax 23 - Quiché BibleRi Jesus c'o chuwäch ri Pilat 1 Xewalij c'u conojel ri winak, xquic'am bic ri Jesus chuwäch ri Pilat. 2 Xquichaplej u tzujuxic xquibij: “Ka rikom we achi ri' chi cätajin cujech'eba' ri ka nim tinimit, quebutijoj ri winak chi man cäquiya' ta alcabal che ri nimalaj k'atal tzij Sesar. Cubij c'ut chi ri are' are ri Crist, jun ajawinel.” 3 Xuta c'u ri Pilat che, xubij: “¿La at ri' ri Cajawinel ri aj judeyib?” Ri Jesus xubij che: “At catbinic.” 4 Ri Pilat xubij chque ri e qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob xukuje' chque ri winak: “Man c'o ta jun etzelal quinrik chrij we achi ri'.” 5 Ri e are' c'ut xquicoj qui chuk'ab che u bixic: “Quebutuquij ri winak, quebutijoj ri winak pa ronojel Judey. Xuchaplej ulok pa Galiley, ulinak c'ä waral.” Ri Jesus c'o chuwäch ri Herod 6 Ri Pilat, aretak xuta' wa', xuto we aj Galiley we achi ri'. 7 Aretak xretamaj chi jela' quel wi ri Jesus jawije' cätakan wi ri k'atal tzij Herod, xutak bic ruc' ri Herod, ri c'o pa Jerusalen pa tak ri k'ij ri'. 8 Ri Herod, aretak xril ri Jesus, sibalaj xquicotic. Q'ui k'ij chic u rayim rilic u wäch, rumal rech chi u tom q'ui jastak chrij. Cäraj c'ut cäril jun etal rumal. 9 Xebuban q'ui c'otoj chi'aj che, ri Jesus man c'o ta c'u xutzelej u bixic che. 10 E tac'atoj xukuje' ri e qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob xukuje' ri ajtijab re ri pixab, xquitij qui chuk'ab che u banic tzujunic chrij ri Jesus. 11 Are' c'u ri Herod xukuje' ri e rajch'ojab xquetzelaj u wäch, che c'u retz'bexic u wäch xequicoj atz'iak chrij ri quejuluwic, jacha' re jun ajawinel. Xtakaxtax c'u bic rumal ri Herod xutzelej chuwäch ri Pilat. 12 Pa ri k'ij ri' ri Pilat xukuje' ri Herod xquich'abej quib, qui c'ulel c'u ne quib nabe. Xk'at tzij puwi' ri Jesus chi cacämic 13 Ri Pilat xebumulij ri e qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob, ri e k'atal tak tzij, xukuje' ri winak. 14 Xubij chque: “Ix i c'amom ulok we achi ri' chnuwäch, xibij chi cujech'obisaj qui be ri winak. Chiwilampe', xinc'ot u chi' chiwäch, man c'o ta jun etzelal xinrik chrij we achi ri' chque ri tzij ri quebibij chrij. 15 Xukuje' ri Herod man c'o ta xurik chrij, xutak chi c'u ulok kuc'. Chiwilampe', man c'o ta jun jasach u banom rech takal che chi cäcämisaxic. 16-17 Quinc'äjisaj ba' u wäch, quintzokopij bic.” 18 Conojel c'u ri winak xa' junam xquirak qui chi', xquibij: “¡Sacha' la u wäch we achi ri'! ¡Are chatzokopij ri Barabas chkawäch!” 19 We Barabas ri' cojom pa che' rumal rech chi u banom chi xquiwalijisaj quib ri winak chrij ri k'atal tzij pa ri tinimit, xukuje' rumal cämisanic. 20 Ri Pilat xebuch'abej chi jumul ri winak, are ta xraj xutzokopij ri Jesus. 21 Ri winak c'ut xquirak qui chi', xquibij: “¡Chripa' la cho jun ripibal! ¡Chripa' la cho jun ripibal!” 22 Churoxmul ri Pilat xubij chque: “¿Jas etzelal u banom wa'? Man c'o ta jun mac rikom chrij rech takal che chi cäcämisaxic. Quinc'äjisaj ba' u wäch, quintzokopij bic.” 23 Ri winak c'ut xquicoj qui chuk'ab, sibalaj xquirak qui chi', xquitz'onoj chi chripok ri Jesus cho jun ripibal. Xch'äcan c'u ri qui tzij, rumal rech chi sibalaj xquirak qui chi'. 24 C'äte ri' ri Pilat xuchomaj chi cäbantaj na jas ri cäquita' che. 25 Xutzokopij bic ri jun ri xquita' che, are ri cojom pa che' rumal rech chi u banom chi xquiwalijisaj quib ri winak chrij ri k'atal tzij, e u cämisam winak. Xujach c'u ri Jesus pa qui k'ab rech cäquiban che jas ri cäcaj. Ri Jesus xrip cho ri ripibal 26 Aretak qui c'amom chi bic ri Jesus che u ripic, xquichap apan jun achi aj Siren, Simon u bi', ri petinak pa ri juyub. Xquiya' ri ripibal chrij, rech cutelej bic chrij ri Jesus. 27 Xeteri bic sibalaj q'ui winak. E c'o q'ui ixokib chquixo'l ri cäquiq'uis quib che ok'ej, cäcok'ej u wäch ri Jesus. 28 Ri Jesus c'ut xutzolk'omij rib cuc', xubij: “Ixokib aj Jerusalen, miniwok'ej chic. Are chiwok'ej iwib, chebiwok'ej ri e iwalc'ual. 29 Chitampe', quepe na k'ij aretak cäbix na: ‘Utz que ri ixokib ri man quebalc'ualan taj, utz que ri ixokib ri man quecuin ta ri qui c'u'x che alc'ualanic, utz que ri ixokib ri man xetubisan taj.’ 30 Ri winak cäquichaplej c'u na u bixic chque ri nimak tak juyub: ‘Chixtzak ulok pakawi'’. Cäquibij na chque ri alaj tak juyub: ‘Chujich'uku'’. 31 We queban we jastak ri' che ri räx che', ¿jas ta c'u lo ri ma ta caban na che ri chaki'j che'?” 32 Xukuje' xequic'am bic quieb banal etzelal ruc' ri Jesus, rech quecämisaxic. 33 Aretak xebopan pa ri c'olbal ri u Bakil Jolomaj u bi', chila' xquirip wi ri Jesus. Xukuje' xequirip ri e banal etzelal, ri jun pa u wiquiak'ab ri Jesus, ri jun chic pa u mox k'ab. 34 Ri Jesus xubij: “Tat, sacha' la qui mac, man queta'm ta c'ut jas ri cäquibano.” Xquikasaj taklebenic chrij ri ratz'iak ri Jesus, rech cäquilo jas ri cäquic'am bic chquijujunal. 35 E tac'atoj c'u ri winak, cätajin queca'y che ri Jesus. Ri nimak qui banic xquetz'bej u wäch, xquibij: “Ri are' xebucol niq'uiaj winak chic. Chucolo c'u rib chbil rib, we are wa' ri Crist, ri cha'om rumal ri Dios.” 36 Xukuje' ri ajch'ojab xquetz'bej u wäch. Xekeb ruc' ri Jesus, xquichi'j ch'amalaj u wa'l uva che. 37 Xquibij: “We at Cajawinel ri aj judeyib, chacolo awib chbil awib.” 38 C'o c'u jun tz'ibatalic puwi' ri Jesus, cubij: Are Cajawinel ri aj Judeyib wa'. 39 Jun chque ri banal tak etzelal ri e tzayebam ruc' ri Jesus, xuyok'o, xubij: “¿We at ri' ri Crist? Chacolo awib chbil awib, xukuje' chujacolo' ri uj.” 40 Xch'aw ri jun chic banal etzelal, xuyaj ri rachil, xubij che: “¿La mawi ne ri at caxe'j awib chuwäch ri Dios, at ri at c'o chuxe' ri junam c'äjisabal wächaj? 41 Ri ke ri uj kastzij takal chke chi cäc'äjisax ka wäch, rumal rech ri ka banom. Are c'u we achi ri' man c'o ta etzelal u banom.” 42 Te c'u ri xubij: “Jesus, chinnataj che la aretak lal c'o chic pa ri ajawibal la.” 43 Ri Jesus xubij c'u che: “Kastzij quinbij chawe, chi camic catc'oji' na wuc' pa ri je'lalaj c'olbal pa ri caj.” Ri Jesus xcämic 44 Kas pa ri tiq'uil k'ij c'ä pa ri oxib rajilabal ri benak k'ij, ronojel ri uwächulew xcanaj pa k'ekumalil. 45 Ri k'ij xk'ekumaric. Ri tasbal u pam ri rachoch Dios xjixjobic pa u niq'uiajil. 46 C'äte ri' ri Jesus co xurak u chi', xubij: “Tat, quinjach ri wuxlabal pa k'ab la.” Aretak xbitaj wa' rumal, xcämic. 47 Aretak ri qui nimal ri jun sient ajch'ojab xril ri xc'ulmaxic, xunimarisaj u k'ij ri Dios, xubij: “Kastzij ba' we achi ri' kas suc'.” 48 Conojel ri winak xquimulij quib che rilic. Aretak xquil ri xbantajic, xetzelejic. Cäquit'oc ri uwo qui c'u'x ruc' nimalaj bis aretak xebec. 49 Conojel c'u ri etamaninak u wäch ri Jesus xukuje' ri ixokib ri xquiterenej ulok pa Galiley, e tac'atoj chi naj che rilic jas ri cäbantajic. Ri Jesus xmukic 50-51 C'o jun achi Jose u bi', aj Arimatey re Judey, are jun chque ri qui nimakil ri winak. Are utzalaj achi, suc'. Ri are' man utz taj xril wi ri qui chomanic xukuje' ri qui banom ri niq'uiaj winak che ri Jesus. Ri are' reyem ri rajawibal ri Dios. 52 Ri Jose xopan chuwäch ri Pilat che u ta'ic ri u cuerp ri Jesus. 53 Aretak xkastaj ri u cuerp ri Jesus rumal cho ri ripibal, xubolk'otij pa jun sak atz'iak, xuya' pa jun mukubal c'otom pa ri abaj, ri man c'o ta jun winak yo'm chupam. 54 Are k'ij wa' aretak cäban u banic ronojel che ri k'ij re uxlanem. Xa jubik' chic cäraj man cächaplex ri k'ij re uxlanem. 55 Ri ixokib ri e petinak ulok ruc' ri Jesus pa Galiley, xquiterenej bic. Xquil ri mukubal, xquilo jas ri xban che u ya'ic ri u cuerp chupam. 56 Aretak xetzelej ulok, xequisuc'umaj tak c'oc'al xukuje' c'oc'alaj tak cunabal. Xebuxlan c'u pa ri k'ij re uxlanem, jas ri cubij ri pixab. |
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.
Bible Society in Guatemala