Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Nabe Ajawinelab 22 - Quiché Bible


Ri Micaiy cuya' u bixic ri u ch'äctajic ri Acab

1 Xoc'ow oxib junab man c'o ta ch'o'j xquiban ri aj siriyab cuc' ri aj israelib.

2 Churox c'u junab, ri Josapat ajawinel re Juda, xopan che u solixic ri ajawinel pa Israel.

3 Ri ajawinel pa Israel xubij chque ri rach k'atal tak tzij: “Ix iweta'm chic chi ri Ramot re Galaad kech uj. ¿Jas c'u che man c'o ta jas cakaban che resaxic pa u k'ab ri rajawinel re Siriy?”

4 Xubij c'u che ri Josapat: “¿La cawaj catbe wuc' che u ch'ojixic ri Ramot re Galaad?” Ri Josapat xutzelej u bixic che: “In, ri e wajch'ojab xukuje' ri e wajquiejab, uj c'o awuc' xukuje' cuc' ri e a winak.

5 Chata' c'u na a no'j nabe we are' u rayinic ri Ajawaxel.”

6 Ri ajawinel re Israel xebumulij tak ri e k'axal tzij, cäraj ne e c'o quiejeb sient (400) xuc'ot c'u qui chi': “¿La ya'talic quinbe che u banic ch'o'j ruc' ri Ramot re Galaad o jayi'?” We winak ri' xquitzelej u bixic che: “Chech'ojin la ruc', cujach c'u na ri Ajawaxel pa k'ab la.”

7 Ri Josapat xc'otow chi'aj: “¿La ma ta c'o chic jun k'axal u tzij ri Ajawaxel nakaj ri xukuje' cuya' cakata' ta ka no'j che?”

8 Ri rajawinel ri Israel xutzelej u bixic che ri Josapat: “C'o chi na jun, ri cuya' cakata' che jas cubij ri Ajawaxel. Are' ri Micaiy (ri u tat ri Micaiy are' ri Imla). Quinwetzelaj c'u u wäch, rumal rech chi mawi jumul cuya' ta qui bixic utzalaj tak jastak chwe, xane' xak xuwi jastak ri man e utz taj.” Xubij c'ut ri Josapat che: “mabij we tzij ri'.”

9 Ri ajawinel re Israel xusiq'uij jun qui nimal ajch'ojab, xuya' c'u takanic che: “¡Chanim, chpet ri Micaiy, u c'ojol ri Imla!”

10 Ri rajawinel ri Israel jacha' xukuje' ri Josapat rajawinel ri Juda, quiwikikem quib e t'uyut'uj paquiwi' ri qui tem re ajawibal pa ri lilic ri c'o chuchi' ri roquibal ri Samar, conojel ri e k'axal tzij quech'aw chquiwäch.

11 Ri Sedequiy, u c'ojol ri Quenaan, e u banom jutak uc'a' re räx ch'ich', curak c'u u chi': “¡Jewa' u bim ri Ajawaxel: ‘Cuc' tak we uc'a' ri' quebacämisaj na ri aj siriyab c'ä cäq'uis na tzij paquiwi'!’ ”

12 Conojel ri e k'axal tzij xak junam ri xquiya' u bixic. Caquibij che ri ajawinel: “Jech'ojin na la ruc' ri Ramot re Galaad, catch'äcan c'u na, ri Ajawaxel cujach na ri tinimit pa a k'ab.”

13 Ri tako'n ri xesiq'uin ulok ri Micaiy, xubij che wa': “Chnimalaj conojel ri e k'axal tzij, utz ri quiyo'm u bixic che ri ajawinel. Je c'u ri' catinbochi'j chi je chabij jacha' ri quibim ri e are' chaya' u bixic jun utzalaj jasach.”

14 Ri Micaiy xutzelej u bixic che: “¡Quinban na ri chi'nic ri kas cäban na, quincha' rumal ri Ajawaxel chi xuwi quinbij na ri cubij ri Ajawaxel chwe!”

15 Xutac'aba' c'u rib chuwäch ri ajawinel, xc'ot c'u u chi' rumal ri ajawinel: “Micaiy, ¿la ya'talic cujbe che u banic ch'o'j ruc' ri Ramot re Galaad o jayi'?” Ri Micaiy xubij: “Chech'ojin la, cärik c'u na la ri ch'äcanic, cäjach c'u na pa k'ab la rumal ri Ajawaxel.”

16 Ri Ajawinel xutzelej u bixic che: “¿Joropa' ta mul quinbij na chawe chuxe' ri chi'nic ri kas cäban na, quincha' chi xuwi chak'alajisaj ri kastzij chwe pa ri u bi' ri Ajawaxel?”

17 Xubij c'ut ri Micaiy: “E wilom conojel ri aj israelib qui jabum quib pa tak ri juyub, e jacha' ri chij ri man c'o ta cajyuk'. U bim c'ut ri Ajawaxel: ‘Wa' man e c'o ta ajchak'e; chquijujunal chetzelej cho cachoch pa jamaril.’ ”

18 Ri ajawinel re Israel xubij che ri Josapat: “¿La ma ta nu bim chawe chi we achi ri' mawi jumul cubij ta utzalaj tak jastak chwe, xane' xuwi c'axalaj tak jastak?”

19 Xutik chi c'ut ri Micaiy: “Rumal wa' we bim la ri', chtatabej la ri cubij ri Ajawaxel: Xinwil ri Ajawaxel t'uyul puwi' ri u tem re ajawinel, xukuje' conojel ri e c'o chicaj ri e tac'atoj, chunakaj, pa ri u wiquiak'ab pa ri u mox k'ab.

20 Ri Ajawaxel xuban c'ut we c'otoj chi'aj ri' jachin ri cäbe che u subic ri Acab rech quech'ojin ruc' ri Ramot re Galaad cäch'äctaj ta c'u chila'. Jujun xquibij jun jasach, jule' chic jun jasach chic.

21 Xuya' c'u rib jun uxlabal chuwäch ri Ajawaxel xubij c'ut chi are' cäbanowic, ri Ajawaxel xuc'ot u chi' jas ri cuban che u banic,

22 ri uxlabal xutzelej u bixic chi queruxlabaj banoj tzij pa qui chi' ri e k'axal u tzij ri ajawinel. Xubij c'u ri Ajawaxel che, chi kas catcuin na che u subic, jät ba' che u banic.

23 Eta'm chi c'u la camic chi are' ri Ajawaxel cojowinak jun uxlabal banal tzij pa qui chi' conojel tak ri e k'axal tak tzij la, xa' c'u jumul u bim chi cusachisaj na wäch la.”

24 Are' c'u ri Sedequiy, u c'ojol ri Quenaan, xkeb ruc' ri Micaiy xutzokopij jun k'ab che ri u palaj xubij c'ut: “¿Jawije' xoc'ow wi ri ruxlabal ri Ajawaxel chwe che a ch'abexic at?”

25 Ri Micaiy xutzelej u bixic che: “Quetamaj na la pa ri k'ij aretak cac'u' ib la chi' tak ja.”

26 Xuya' c'u takanic ri ajawinel pa Israel: “¡Chichapa' ri Micaiy chic'ama' bic chuwäch ri Amon, ri k'atal tzij re ri tinimit chucojo' c'u pa che', xukuje' chuwäch ri nu cojol, Joas!

27 Chibij chque chi nu yo'm takanic chi chquicojo' pa che' chi quiya' c'ut xuwi ri u caxlanwa xukuje' ri u joron ri cutijo, c'ä quintzelej na ulok e utz wakan nu k'ab.”

28 Xutik chi na ri Micaiy: “We e utz akan k'ab la cattzelej la ulok, ri Ajawaxel man ch'awinak ta wumal in.”

29 Je c'u ri', ri rajawinel ri Israel, xukuje' ri Josapat, ri rajawinel ri Juda, xquitakej qui be xebe che u banic ch'o'j ruc' ri Ramot pa Galaad.

30 Ri rajawinel ri Israel xubij che ri Josapat: “Ri in quinq'uex bic ri watz'iak quinoc chupam ri ch'o'j, are c'u ri at quebacoj na ri watz'iak.” Xuq'uex bic c'u rib ri rajawinel ri Israel xoc chupam ri ch'o'j.

31 Are c'u ri rajawinel re Siriy u yo'm takanic chque ri juwinak cablajuj (32) qui nimal ajch'ojab ri quetakan paquiwi' tak ri u carwaj re ch'o'j chi man c'o ta jachin caquitzucuj u cämisaxic xane' xak xuwi ri ajawinel re Israel.

32 Aretak c'ut ri e qui nimal ajch'ojab que ri carwaj re ch'o'j xquil ri Josapat, are c'u pa qui c'u'x chi are' ri rajawinel ri Israel xequisutij rij che u cämisaxic. Xurak c'u u chi' ri Josapat rech cäto'ic,

33 aretak c'u xquilo chi man are taj ri ajawinel re Israel, xquitanaba' u ternexic.

34 C'o c'u jun ajch'o'j ri xak xutzokopij ri u q'uiakbal ch'ab pa ri quiakik', xusoc c'ut ri rajawinel ri Israel che cämical chuxo'l ri u tikem wi rib ri ratz'iak re ch'o'j. Xuya' c'u takanic che ri c'amal u be ri u carwaj: “Chattzelej chawij chinawesaj bic pa ri ch'o'j, nim ri socotajic nu rikom.”

35 Sibalaj c'u xnimataj ri ch'o'j pa ri k'ij ri' xutac'aba' c'u apan rib ri ajawinel chupam ri u carwaj chquiwäch ri aj siriyab. Xcäm c'ut pa ri u benabal k'ij, xbin c'ut ri u quiq'uel chupam ri u carwaj.

36 Aretak c'u kajem cuban ri k'ij, xel u bixic chi quixo'l ri ajch'ojab: “¡Chijujunal jix pa ri i tinimit xukuje' pa ri iwulew,

37 cäminak c'ut ri ajawinel!” Xc'am c'u bic ri ajawinel pa Samar, chila' c'u xmuk wi.

38 Xech'aj c'ut ri carwaj pa ri pila re Samar, ri quebatin wi ri ixokib ri e nim ch'utin, xrik c'ut ri u quiq'uel ri Acab, cumal ri tz'i' je jas ri u yo'm u bixic ri Ajawaxel.

39 Ri u q'uisbalil ri u tzijobelil ri Acab xukuje' ronojel ri xubano, xukuje' ri rachoch re marpil xukuje' ri tinimit tak ri xebuyaco, tz'ibatal chupam ri wuj ri c'o wi ri qui tzijobelil tak ri e rajawinelab ri Israel.

40 Xcäm ri Acab, are chi c'ut ri xajawin chic chupam ri u c'olbal are ri Ocoziy ri u c'ojol.


Ri rajawinic ri Josapat pa Juda

41 Pa ri ucaj junab ri rajawinic ri Acab pa Israel, ri Josapat ri u c'ojol ri As, xuchaplej ajawinic pa Juda.

42 Juwinak olajuj (35) c'ut ri u junab, juwinak job (25) junab c'ut xajawin pa Jerusalen. Ri u nan Azub u bi', u mia'l ri Sili.

43 Ri Josapat xbin pa ronojel suq'uilal jacha' ri As, ri u tat. Ri jastak ri xebubano e suc' chuwäch ri Ajawaxel. Man xebesax ta c'u ne tak ri k'ijilabal ri quek'ijilax wi diosib, ri cuchi'j wi tabal tak tok'ob ri tinimit xukuje' quequiporoj wi c'oc' k'ol chquiwäch tak ri diosib, man xebesax taj.

44 Ri Josapat xuban jun c'ulwächinic re jamaril ruc' ri rajawinel ri Israel.

45 Ri u q'uisbalil ri u tzijobelil, ri u chacanic, ri ch'o'j tak ri are jun che qui banic, e tz'ibatal chupam ri wuj ri c'o wi ri qui tzijobelil tak ri rajawinelab ri Juda.

46 Ri Josapat are' ri xebesan bic pa ri ulew ri achijab ri cäquiban ri qui mac ri nim ch'utin che k'ijilanic, ri e canajinak canok kas pa ri u k'ijol ri As, ri u tat.

47 (Pa Edom man c'o ta ajawinel pa tak ri k'ij ri', xak xuwi jun chajinel.)

48 Ri Josapat xukuje' xebuban jucub jacha' ri e c'o pa Tarsis, che u c'amic ulok k'an puak pa Opir; man xecuin taj xebec xequibana' ch'akatak pa Ezion-Jeber.

49 Xpe c'u ri Oco, u c'ojol ri Acab, xubij che ri Josapat chi chuya' c'olbal chque ri rajchaquib ri quechacun pa ri plo chi quecachilaj bic ri e rajchaquib pa tak ri jucub, man xraj ta c'u ri Josapat.

50 Xcäm ri Josapat, xmuk c'ut chupam ri u Tinimit ri David, ri u mam. Are chi c'ut ri xajawin chic chupam ri u c'olbal are' ri Joram ri u c'ojol.


Ri rajawinic ri Ocoziy pa Israel

51 Pa ri uwuklajuj junab ri rajawinic ri Josapat pa Juda, ri Oco, u c'ojol ri Acab, xuchaplej ajawinic puwi' ri Israel pa Samar, quieb junab c'ut xajawinic.

52 Are' c'u ri jastak ri xebubano itzel xeril ri Ajawaxel, are c'u xutakej ri itzel u be ri u tat xukuje' ri u nan, xukuje' ri rech ri Jeroboam ri u c'ojol ri Nabat, ri xbanowic chi xmacun ri Israel.

53 Che chi c'ut u tz'akat xuya' k'ijilanic che ri Baal, xuk'ijilaj c'ut jacha' ri xuban ri u tat nabe, rumal c'u wa' xubano chi xuyac royowal ri Ajawaxel ri u Dios ri Israel.

Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.

Bible Society in Guatemala
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ