Marcos 14 - Quiché BibleRi nimak qui banic xquichomaj jas cäquiban na che u chapic ri Jesus 1 Xa' quieb k'ij cäraj che ri nimak'ij re ri oc'owem, aretak catij ri caxlanwa ri man caya' ta ch'am ruc'. Ri e qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob cuc' ri ajtijab re ri pixab cäquitzucuj jas cäquiban na che u chapic ri Jesus ruc' subunic rech cäquicämisaj. 2 Xquibij c'ut: “¡Machap pa ri nimak'ij, rech metuquin ri winak!” Jun ixok xuk'ij c'oc'alaj cunabal pa u jolom ri Jesus 3 C'o c'u ri Jesus pa Betan cho rachoch ri Simon, ri xc'oji' ch'a'c chrij. Ri Jesus c'o pa ri mexa. Xopan jun ixok, ruc'am jun lime't re abaj alabastr. C'o c'oc'alaj cunabal re nard chupam, man yujtal ta ruc' jun jasach chic, sibalaj pakal rajil. Xuwotz'ij ri lime't, xuk'ij ri c'oc'alaj cunabal pa u jolom ri Jesus. 4 E c'o c'u jujun ri xeyojtaj pa canima', xquibij: “¿Jasche xsach u wäch we c'oc'alaj cunabal ri'? 5 Utz na we ta xc'ayix we c'oc'alaj cunabal ri' ri cuch'äc jun ajchac pa jujun junab chac pa tak ri k'ij ri', xya' ta c'u chque ri mebayib.” Xewixwit c'u chrij ri ixok. 6 Ri Jesus c'ut xubij: “Chiya' canok. ¿Jasche quiya' latz' che? Utzalaj chac xuban chwe. 7 Ronojel k'ij e c'o mebayib iwuc'. Aretak c'u quiwaj, quixcuinic quiban utzil chque. Are c'u ri in man ronojel ta k'ij in c'o iwuc'. 8 We ixok ri' xubano jas ri xcuin che u banic. Xubil bic ri nu cuerp c'ä majok chincämok. 9 Kastzij quinbij chiwe chi apawije' ta ne ri cätzijox wi na ri tzij re colobal ib cho ronojel ri uwächulew, chila' xukuje' cätzijox wi na jas ri xuban we ixok ri' chwe. Are natabal re wa'.” Ri Judas xuchomaj cuc' ri winak chi cujach na ri Jesus pa qui k'ab 10 C'äte ri' xel bic ri Judas Iscariot, jun chque ri cablajuj. Xbe cuc' ri e qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob che u jachic ri Jesus pa qui k'ab. 11 Aretak ri e are' xquita' ri u tzij ri Judas, xequicotic, xquichi'j puak che. Cutzucuj c'u ri Judas jun k'ij rech cujach ri Jesus pa qui k'ab. Ri u wa'im ri Ajawaxel 12 Pa ri nabe k'ij re ri tijbal caxlanwa ri man caya' ta ch'am ruc', aretak cäcämisax ri chij re ri oc'owem, ri u tijoxelab xquibij che ri Jesus: “¿Jawije' caj wi la cäkasuc'umaj wi ri wa'im re ri oc'owem rech cätij la?” 13 Ri Jesus xebutak bic quieb chque ri u tijoxelab, xubij chque: “Jix pa ri tinimit. Quirika' na jun achi ri ruc'am jun k'ebal ja'. Chiterenej bic. 14 Jawije' c'u ri coc wi ri achi, chibij che ri rajaw ja: ‘Ri Ajtij cubij: ¿Jawije' c'o wi ri c'olbal ri quintij wi na ri wa'im re ri oc'owem cuc' ri nu tijoxelab?’ 15 Ri are' cuc'ut na jun nimalaj c'olbal chiwäch pa ri cawik ja. Suc'umam chic ri c'olbal. Chisuc'umaj ri wa'im re ri oc'owem chke chila'.” 16 Xebel c'u bic ri u tijoxelab, xebopan pa ri tinimit, je xquiriko jas ri u bim bic ri Jesus chque. Xquisuc'umaj c'u ri wa'im re ri oc'owem chila'. 17 Xk'ekal chic, xopan ri Jesus e rachilam ri cablajuj. 18 Aretak xeboc pa ri mexa, cätajin quewa'ic, xubij ri Jesus: “Kastzij quinbij chiwe, chi c'o jun chiwe, ri cäwa' wuc', quinujacha' na.” 19 Ri tijoxelab xquichaplej bisonic, chquijujunal xquibij che: “¿La in lo?” 20 Ri are' xubij chque: “Jun chque ri cablajuj, ri curub ri u caxlanwa wuc' pa ri lak. 21 Kastzij ri Rija'l Winak cäbec, jas ri tz'ibatal chrij. ¡C'ax c'u curik na ri achi ri cäjachow ri Rija'l Winak! Are ta utz ri' che ri winak ri', we ta ma ta xalaxic.” 22 Aretak cätajin quewa'ic, ri Jesus xuc'am ri caxlanwa, xutewichi'j, xupiro, xuya' chque, xubij: “Chic'ama', are wa' ri nu cuerp.” 23 Xukuje' xuc'am ri uq'uiabal, xumaltioxij c'u wa' che ri Dios, xuya' chque. Conojel c'ut xquitij que. 24 Ri Jesus xubij chque: “Are' nu quiq'uel wa', ri rumal cajiquibax ri c'ac' c'ulwächinic, ri cätix na che qui to'ic q'uialaj winak. 25 Kastzij quinbij chiwe chi man quintij ta chi na we ri u wa'l uva, c'ä pa ri k'ij aretak quintij chi na jumul pa ri rajawibal ri Dios.” 26 Aretak qui bixom chi jun bix, xebe pa ri qui Juyubal tak ri u Che'al Aseitun. Ri Jesus cutzijoj apanok chi ri Lu' cubij chi man reta'm ta u wäch 27 Ri Jesus xubij chque: “Iwonojel quitzak na ri cu'lbal i c'u'x chwij, jas ri tz'ibatalic: ‘Quincämisaj na ri ajyuk', quejabun c'u na ri chij.’ 28 Aretak c'u chinc'astaj chquixo'l ri cäminakib, nabe quinbe na pa Galiley chiwäch.” 29 Are c'u ri Lu' xubij che: “Pune' conojel caquitzak na, ri cu'lbal qui c'u'x man in je taj ri in.” 30 Ri Jesus xubij che: “Kastzij quinbij chawe chi camic pa we ak'ab ri', c'ä majok camul cok' ri ama' ec', oxmul cabij na chi man aweta'm ta nu wäch.” 31 Are c'u ri Lu' xucoj u chuk'ab che u bixic che ri Jesus: “Pune' rajawaxic quincäm junam uc' la, mawi jumul quinbij na chi man weta'm ta wäch la.” Jewa' xukuje' xquibij conojel ri tijoxelab. Ri Jesus xuban ch'awem ruc' Dios pa Jetsemani 32 Xebopan pa ri c'olbal Jetsemani u bi'. Xubij ri Jesus chque ri u tijoxelab: “Chixt'uyul can waral, quinban na ch'awem ruc' Dios.” 33 Xebuc'am bic ri Lu', ri Santiag, ri Xuan che rachil. Ri Jesus xuchaplej nimalaj bis, xc'axc'ob ri ranima'. 34 Xubij chque: “Sibalaj cäbison ri wanima'. Chixcanaj can waral, chixc'asc'atok.” 35 Xnabej apan jubik', xutzak rib pa ulew, xutz'onoj che ri Dios chi we bantajel ma ta copan we jok'otaj ri'. 36 Xubij: “Nu Tat, ri lal cäcuin la che u banic ronojel. Chesaj la we kumubal re c'axc'olil ri' chnuwäch. Bana' ba la jas ri caj la, man are ta ri quinwaj in.” 37 Xtzelej c'ut jawije' ri e c'o wi canok, xebulurika' quewaric. Xubij che ri Lu': “Simon, ¿la catwaric? ¿La ma ta xatcuinic xatc'asc'at ta jun jok'otaj wuc'? 38 Chixc'asc'atok, chibana' ch'awem ruc' Dios, rech man quixtzak taj aretak quixtakchi'x che mac. Ri iwanima' cäraj, are c'u ri i cuerp man c'o ta u chuk'ab.” 39 Ri Jesus xbe chi jumul, xuban ch'awem ruc' Dios. Je xubij jas ri xubij nabe. 40 Xtzelej chi ulok, xebulurika' ri u tijoxelab cätajin quewaric, rumal rech chi c'o qui waram. Man cäquirik ta c'ut jas cäquibij che ri Jesus. 41 Xbe ri Jesus churox mul, xubij chque: “Chixwar ba', chixuxlanok. Ruc' wa', xopan ri jok'otaj. Chiwilampe', ri Rija'l Winak cäjach na pa qui k'ab ajmaquib. 42 Chixwalijok, jo'. Chiwilampe', petinak ri jachal wech.” Xquichap ri Jesus xquic'am bic 43 Aretak c'ä cätajin cäch'aw ri Jesus, chanim xpe ri Judas, jun chque ri cablajuj, e rachil q'ui winak. Cuc'am ch'ich', cuc'am che'. E takom ulok cumal ri e qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob, ri ajtijab re ri pixab xukuje' ri nimak tak tatayib re ri tinimit. 44 Ri jachal re ri Jesus u yo'm chi etal chque, xubij: “Ri jun ri quintz'umaj, are ri'. Chichapa', kas utz u c'amic bic chibana'.” 45 Aretak xpe ri Judas, chanim xkeb ruc' ri Jesus, xubij che: “¡Ajtij!” C'äte c'u ri', xutz'umaj. 46 C'äte ri' ri winak xquichap ri Jesus, xquiyutu. 47 Jun chque ri e tac'atoj chila' xresaj ri u ch'ich', xusoc ri u pataninel rech ri qui nimal ri e cojol tabal tok'ob, xresaj apan ri u xiquin. 48 Xch'aw ri Jesus, xubij chque: “¿La je ta ne chrij jun eläk'om ix elinak wi ulok cuc' ch'ich' cuc' che' che nu chapic? 49 Ronojel k'ij xinc'oji' iwuc', xebench'abej ri winak pa ri rachoch Dios, man xinichap ta c'ut. Je c'u cäban wa' chwe rech cäbantajic jas cubij ri Tz'ibatalic.” 50 C'äte ri' conojel ri tijoxelab xquiya' can ri Jesus, xebanimajic. Jun ala ri xanimajic 51 Terenetal c'ut rumal jun ala ri xa' jun atz'iak re waram u q'uiakom chrij, xchap c'u cumal ri winak. 52 Ri are' c'ut xutzokopij can ri atz'iak, ch'analic xanimajic. Ri Jesus c'o chquiwäch ri tatayib e k'atal tak tzij 53 Xc'am bic ri Jesus chuwäch ri qui nimal ri e cojol tabal tok'ob. Conojel c'u ri e qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob e cachil ri nimak tak tatayib re ri tinimit xukuje' ri ajtijab re ri pixab xquimulij quib chrij. 54 Are c'u ri Lu' xuterenej bic ri Jesus chi naj c'ä cho ri rachoch ri qui nimal ri e cojol tabal tok'ob. Xt'uyi' can cuc' ri chajinelab, cätajin cumik' rib chrij ri k'ak'. 55 Ri qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob xukuje' conojel ri tatayib ri cäquik'at tzij paquiwi' ri aj judeyib, quequitzucuj winak ri cäquik'alajisaj tak mac chrij ri Jesus rech cäcämisaxic. Man quequirik ta c'ut. 56 E q'ui xquiban tzijtal chrij, man xak ta c'u junam xebel ri e qui k'alajisanic. 57 Xewalij jujun, xquiban tzijtal chrij, xquibij: 58 “Ri uj xkata' we achi ri' aretak xubij: ‘In quinwulij na we rachoch Dios ri' ri banom cumal qui k'ab ri winak, pa oxib k'ij c'ut quinyac chi na jun ri man banom ta cumal winak.’ ” 59 Mawi ruc' wa' junam xebel wi ri qui k'alajisanic. 60 Xwalij c'u ri qui nimal ri cojol tabal tok'ob pa qui niq'uiajil ri winak, xuc'ot u chi' ri Jesus, xubij: “¿La man c'o jas catzelej u bixic? ¿Jas wa' ri cäquibij chawij?” 61 Ri Jesus man xch'aw taj, man c'o ta jun tzij xutzelej u wäch. Ri e qui nimal ri e cojol tabal tok'ob xuc'ot chi jumul u chi', xubij che: “¿La at ri' ri Crist, u C'ojol ri Tewichimalaj Dios?” 62 Ri Jesus xubij che: “In ri'. Quiwil c'u na ri Rija'l Winak t'uyul pa ri u wiquiak'ab ri c'o ronojel u cuinem, petinak pa tak ri sutz' cho ri caj.” 63 Are c'u ri e qui nimal ri e cojol tabal tok'ob xujis ri ratz'iak, xubij: “¿Jas ta chic qui patan niq'uiaj k'alajisanelab chke? 64 I tom chic chi cuc'ulelaj ri Dios. ¿Jas quichomaj?” Conojel xquik'at tzij puwi' chi takal u cämisaxic. 65 Jujun chque xquichaplej u chubaxic chu palaj, xquich'uk ri u palaj, xquit'oc che k'ab, xquibij che: “¡Chach'obo' jachin xatch'ayowic!” Ri chajinelab xquipak'ij k'ab che ri u palaj. Ri Lu' xubij chi man reta'm ta u wäch ri Jesus 66 C'o c'u ri Lu' cho ri uwo ja iquim. Xpe jun ali, are jun chque ri pataninelab re ri qui nimal ri e cojol tabal tok'ob. 67 Xrilo chi cumik' rib ri Lu', xuca'yej, xubij che: “Ri at xukuje' xatc'oji' ruc' ri Jesus ri aj Nazaret.” 68 Ri are' c'ut xresaj rib chupam, xubij: “Man weta'm taj u wäch, mawi quinch'ob ri cabij.” Xel c'u apan chuchi' ri ja. Xok' c'u ri ama' ec'. 69 Ri ali xril chi jumul ri Lu', xuchaplej u bixic chque ri e c'o chila': “Are' jun wa' chque.” 70 Ri Lu' jumul chic xresaj rib chupam. Xa' nim jubik' chic, ri e c'o chila' xquibij chi jumul che ri Lu': “Kastzij ri at at jun chque; keta'm chi at aj Galiley.” 71 Ri Lu' xuchaplej u c'okoxic rib xuban ri chi'nic ri kas cäban na pa ri u bi' ri Dios, xubij: “Man weta'm ta u wäch we achi ri' ri quitzijoj.” 72 Chanim ri ama' ec' xok' chucamul. Xnataj c'u che ri Lu' ri tzij ri u bim can ri Jesus che: “C'ä majok cok' camul ri ama' ec', oxmul a bim chic chi man aweta'm ta nu wäch.” Aretak ri Lu' xnataj wa' che, xk'utut ri ranima', xok'ic. |
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.
Bible Society in Guatemala