Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Elem 8 - Quiché Bible

1 ri Ajawaxel xubij che ri Moises: “Jät che u ch'abexic ri ajawinel ri paraon, chabij che: ‘jewa' cubij ri Ajawaxel: Chatzokopij bic ri nu tinimit Israel rech cäbe na che nu k'ijilaxic.

2 We man cawaj catzokopij bic ri nu tinimit, ri in quinc'äjisaj na u wäch ronojel ri awulew che xtutz'.

3 Ri nima' Nil quebupok'isaj na xtutz', quepaki' c'u ulok queboc na chupam ri nimalaj awachoch, chupam ri a warbal, puwi' ri a ch'at, pa tak ri cachoch ri e awach k'atal tzij, xukuje' pa tak ri cachoch ri e a winakil, pa tak ri a jorno, pa tak ri jucub ri cäyok' wi ri u k'oril ri a caxlanwa.

4 Ri xtutz' quepaki' na chawij, chquij ri awinakil, xukuje' chquij ri e awach k'atal tak tzij.’ ”

5 Ri Ajawaxel xubij che ri Moises: “Chabij che ri Aaron chi chuc'ama' ri u ch'ämiy chuyaca' paquiwi' tak ri nima', paquiwi' ri qui q'uiyibal tak ja', xukuje' paquiwi' tak ri cho, rech chila' quebel wi ulok xtutz' ri quenojisan ronojel ri ulew Ejipt.”

6 Ri Aaron xuyac ri u ch'ämiy paquiwi' tak ri ja' ri e c'o pa Ejipt, xnoj c'u ronojel ri ulew cumal ri xtutz' ri xebel ulok pa tak ri ja'.

7 Xukuje' c'u ne ri ajk'ijab junam xquiban rumal ri qui nawinic che qui banic tak itzinic, xequic'am ulok xtutz' puwi' ri rulewal ri Ejipt.

8 Ri ajawinel xtakan che u siq'uixic ri Moises rachil ri Aaron, xubij c'u chque: “Chi tz'onoj tok'ob che ri Ajawaxel chi queresaj ri xtutz' chwij xukuje' chquij ri e nu winakil, quebentzokopij c'u bic ri awinakil rech quebe che u ya'ic tabal tok'ob chuwäch ri Ajawaxel.”

9 Ri Moises xubij che ri ajawinel: “Bij ba' la chwe jampa' caj la quintz'onoj tok'ob pawi' la, paquiwi' ri ach tak k'atal tzij la xukuje' paquiwi' ri e winakil la rech quebel ri xtutz' che la xukuje' pa ri nimalaj achoch la, xuwi c'u quecanaj canok chupam ri nima'.”

10 “Kas chwek,” xcha' ri ajawinel. Ri Moises xubij che: “Je ba' cäbantajic jas ri bim la, rech quetamaj la chi man c'o ta chi jun ri junam ta ruc' ri Ajawaxel ri ka Dios.

11 Quebel na bic ri xtutz' chupam ri nimalaj achoch la xuwi quecanaj canok chupam ri nima', man cäquiya' ta chi latz' che la, mawi chque tak ri e ach tak k'atal tzij la, mawi chque ri e winakil la.”

12 Ri Moises rachil ri Aaron xebel ulok chupam ri nimalaj rachoch ri ajawinel. Ri Moises xutz'onoj tok'ob che ri Ajawaxel xubij che chi cheresaj ri xtutz' ri e u takom ulok chrij ri ajawinel.

13 Ri Ajawaxel xuban ri xubij ri Moises che, xecäm ri xtutz' ri e c'o pa tak ri ja, ri e c'o cho tak ri ja, xukuje' ri e c'o pa ronojel c'olbal.

14 Ri winak xequimulij ri cäminak tak xtutz' pa tak mulaj, sibalaj c'u xchuwir ronojel ri ulew Ejipt cumal ri xtutz'.

15 Xuwi c'u xril ri ajawinel chi xel pa ri latz' ri c'o wi, co xutac'aba' rib, man xuya' ta u xiquin che ri Moises rachil ri Aaron, jacha' ri u bim ulok ri Ajawaxel chque.


Ri c'äjisabal wächaj cumal ri u's

16 Xubij ri Ajawaxel che ri Moises: “Chabij che ri Aaron chi chuch'aya' ri ulew ruc' ri u ch'ämiy, rech quepe u's pa ronojel ri ulew Ejipt.”

17 Je c'u xquibano. Ri Aaron xuyuk ri u k'ab xuch'ay c'u ri u puc'uq'uil ri ulew ri c'o cho ri ulew, ronojel c'u ri puc'uc' ulew re ri Ejipt xebux pa alaj tak u's ri quequixet', tak ri winak xukuje' tak ri awaj.

18 Ri ajk'ijab xukuje' xquitij qui k'ij che qui q'uiyisaxic alaj tak u's rumal ri qui nawinic che qui banic tak itzinic, man c'u xecuin taj. Ri alaj tak u's qui takem qui xet'ic tak ri winak xukuje' tak ri awaj.

19 Xquibij c'u ri ajk'ijab che ri ajawinel: We jasach ri' rumal ri Dios wa'. Are c'u ri ajawinel co xutacaba' rib, man xuya' ta c'u u xiquin chque, jacha' ri u bim ulok ri Ajawaxel.


Ri c'äjisabal wächaj cumal ri amalo

20 Ri Ajawaxel xubij che ri Moises: “Ri ajawinel ak'ab cäbe chuchi' ri nima', rumal ri' chatwalij ak'ab, catbe che u bixic che: ‘Jewa' u bim ri Ajawaxel: Chatzokopij bic ri nu tinimit rech cäbe che nu k'ijilaxic.

21 We c'u man catzokopij bic, quebentak na ulok amalo pawi', paquiwi' ri e awach k'atal tak tzij, paquiwi' ri e a winakil, xukuje' paquiwi' tak ri awachoch. Ri cachoch ri aj ejiptib quenoj na chque amalo xukuje' quec'oji' na cho tak ri ulew.

22 Aretak c'u quepe ri amalo, man queboc ta pa ri ulew Gosen ri jekel wi ri nu tinimit. Mawi c'u jun amalo copan na chila'. Jeri' cawetamaj na chi in, ri Ajawaxel, in c'o chupam we ulew ri'.

23 Cawil c'u na chi man je ta quinban che ri nu tinimit jacha' ri quinban che ri a tinimit. Chwek c'ut quepe ri amalo.’ ”

24 Je c'u xuban ri Ajawaxel, xpe c'u jumulaj tzätzalaj amalo, ri xquibalij quib chupam ri nimalaj rachoch ri ajawinel, ri cachoch ri e rach k'atal tak tzij, xukuje' puwi' ronojel ri ulew re Ejipt. Ri amalo xquetzelaj ronojel ri ulew re Ejipt.

25 Ri ajawinel xutak u siq'uix ri Moises xukuje' ri Aaron xubij chque: “Jix ba', jiya' ri tabal tok'ob chuwäch ri i Dios, man quixel ta c'u bic pa we ulew ri'.”

26 Ri Moises xubij che ri ajawinel: “Man ya'tal taj chi je cäkaban wa', u mac rech chi ri aj ejiptib cäquibij chi awas quicämisaxic we awaj ri' ri quekaya' che tabal tok'ob. We cujquil ri aj ejiptib chi quekapil ri awaj ri quequik'ijilaj ri e are', cujquicämisaj ri' che abaj.

27 Rajawaxic cujbe na pa ri chaki'j uwo sak, oxib k'ij cujbin na c'äte ri' cäkaya' ri tabal tok'ob chuwäch ri Ajawaxel ri ka Dios, jacha' ri takanic ri u yo'm chke.”

28 Xubij c'u ri ajawinel: “Jix, cuya' quixbe che u ya'ic tabal tok'ob chuwäch ri Ajawaxel ri i Dios, mixbe c'u sibalaj naj. Xukuje' chi tz'onoj tok'ob che ri Dios panuwi'.”

29 Xubij ri Moises che ri ajawinel: “Xuwi quinel bic chwäch la, quinta' tok'ob che ri Ajawaxel chi chwek man cäquiban ta chi c'ax ri amalo chech la, chque ri e ach k'atal tak tzij la xukuje' chque ri winakil la, we man cätakej la ka subic mawi qui k'ilic ri aj israelib rech quebe che u ya'ic tabal tok'ob chuwäch ri Ajawaxel.”

30 Xuwi c'u xel bic ri Moises chupam ri nimalaj rachoch ri ajawinel, xutz'onoj tok'ob che ri Ajawaxel,

31 ri Ajawaxel je xubano jas ri tok'ob ri xutz'onoj ri Moises che: ri amalo man xquiban ta chi c'ax che ri ajawinel, chque ri e rach k'atal tzij xukuje' chque ri u winakil.

32 Are c'u ri ajawinel co xutac'aba' rib, man xraj ta chic xebe ta ri aj israelib.

Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.

Bible Society in Guatemala
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ