Chapletajic 45 - Quiché BibleRi Jose xuk'alajisaj rib chquiwäch ri rachalal 1 Ri Jose man xcuin ta chic xuk'il ta rib chquiwäch tak ri pataninel tak rech. Xurak c'u u chi: “¡Chixel bic iwonojel waral!” Man c'o ta c'u jun chque ri pataninel tak rech ri Jose xcanaj ta can ruc', aretak xuk'alajisaj rib chquiwäch ri rachalal. 2 Xutzokopij ok'ej ruc' nimalaj rakojchi'aj chi conojel ri aj ejiptib xquetamaj; xukuje' xopan u bixic c'ä pa ri rachoch ri ajawinel. 3 Xubij c'u chque ri rachalal: “In ri' ri Jose. ¿La c'ä c'asal ri nu tat?” Ri rachalal sibalaj xquixe'j quib chuwäch. Rumal ri' man xecuin taj c'o jas xquibij che. 4 Ri Jose xubij chque: “Chibana' tok'ob chixkeb wuc'.” Aretak xekeb ruc', xubij chque: “In ri' ri Jose ri i chak', ri xinic'ayij ulok pa Ejipt; 5 chibana' ba' tok'ob, mape iwanima' mawi miyäjala' iwib rumal rech chi xinic'ayij ulok, are' c'u ri Dios xintakow ulok nabe chiwäch ix che qui to'tajisaxic c'aslemal. 6 Quieb junab chic u banom wi'jal pa ri ulew. C'ä c'o c'u na job junab ri man c'o ta wächinic cuya' ri ulew pune' cäban ticonijic. 7 Nabe c'ut xinutak ulok ri Dios chiwäch rech cubano chi quecanaj iwija'lil cho ri uwächulew, xukuje' che u colic ri i c'aslemal ruc' mayibalil. 8 Chich'obo' ba' chi man ix taj ri xban iwe che nu takic ulok waral, xane' are ri Dios; in u cojom c'u che ya'l u no'j ri ajawinel, che takanel puwi' ri rachoch, xukuje' che k'atal tzij puwi' ronojel Ejipt. 9 Jix aninak che u bixic che ri nu tat: ‘Jewa' cubij ri Jose ri c'ojol la: Ri Dios in u cojom che ajaw puwi' ronojel Ejipt. Saj la che wilic. Mabey ib la. 10 Queljekel c'u na la chupam ri ulew re Gosen, junam cuc' ri alc'ual la xukuje' ri e i mam la, xukuje' ri awaj la cuc' conojel ri e c'o uc' la. Jeri' quelc'ola la chi nu nakaj. 11 Waral quintzuk wi na alak ri lal, xukuje' ri e achalaxic la, xukuje' conojel ri e c'o uc' la, rech man c'o ta cajwataj ta chech alak; c'ä e c'o c'u na job junab wija'l.’ 12 Kas cäril ri Benjamin ri nu chak' xukuje' ri ix, chi kas in ri quintzijon iwuc'. 13 Chiya' u bixic che ri nu tat ri iwilom xukuje' chi sibalaj nim nu k'ij pa Ejipt. Jix, chic'ama' ulok ri nu tat.” 14 Ri Jose xulak'apuj ri Benjamin. E quieb xebok'ic. 15 Ri Jose xebutz'umaj conojel ri rachalal. Xebulak'apula' chquijujunal, xrok'ej qui wäch. C'ä te' ri' xel ri xe'n ib chque xetzijon ruc'. 16 Xopan u bixic pa ri rachoch ri ajawinel ri paraon chi xebopan ri rachalal ri Jose, sibalaj xquicot ri ajawinel xukuje' conojel ri nimak qui k'ij ri e c'o ruc'. 17 Ri ajawinel xubij che ri Jose: “Chabij chque ri awachalal chi chquic'ama' bic ri trico chquij ri qui bur. Chetzelej c'u pa Canaan, 18 chquic'ama' c'u ulok ri qui tat chnuwäch xukuje' tak ri e rachalaxic. In quinya' na chque ri utzalaj ulew ri c'o pa Ejipt, cäquitij c'u na ri utz na ri cuq'uiyisaj ri ulew. 19 Chaya' takanic chque chi waral, pa Ejipt, chequic'ama' bic caret che qui c'amic ulok ri quixokil xukuje' ri ac'alab xukuje' c'u ne ri i tat ix. Chepetok. 20 Meboc c'u il chque ri jastak quech ri e colic, ronojel c'ut ri c'o pa Ejipt quech.” 21 Ri e u c'ojol ri Israel je xquibano jas ri xbix chque. Ri Jose xebusuc'umaj ri caret jas ri takanic ri xuya' ri ajawinel, xukuje' xuya' bic ri qui wa ri cäquitij pa ri be; 22 xukuje' xebuya' bic c'ac' tak catz'iak, are c'u ri xuya' che ri Benjamin job c'ac' atz'iak xukuje' oxib sient (300) sak puak. 23 Ri Jose xebutak bic lajuj bur che ri u tat ri xquekaj bic ri jastak ri e c'o pa Ejipt ri e je'lic, xukuje' lajuj bur chic ri xquekaj bic trico, wa, riquil, ri cutij ri u tat pa ri be. 24 Aretak ri Jose xebujach bic ri rachalal, xubij bic chque: “Mixch'ojin pa ri be.” Ri e are' xebec. 25 Xebel c'u bic pa Ejipt, xebopan c'u pa Canaan ri c'o wi ri Jacob ri qui tat. 26 Aretak ri e u c'ojol ri Jacob xquitzijoj che ri qui tat chi c'ä c'asal ri Jose, chi are' ri cäk'atantzij puwi' ronojel Ejipt, xsach u c'u'x ri Jacob, man xurik ta chic jas cubano o jas cubij. 27 Ri e are' xquiya' u bixic che ri qui tat ronojel ri xubij ri Jose chque, xukuje' xequic'ut ri caret ri xebutak ulok ri Jose che u c'amic bic, sibalaj c'u xquicotic. 28 Xubij c'ut, “¡Cuban ri retamaxic chwe chi c'ä c'asal ri nu c'ojol Jose! Quinbe che rilic c'ä mäjok chincämok.” |
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.
Bible Society in Guatemala