Chapletajic 41 - Quiché BibleRi Jose cuk'alajisaj quieb richic' ri ajawinel 1 Quieb junab chic oc'owinak. C'o jun k'ij xrichic'aj ri paraon ri ajawinel chi tac'al chuchi' ri nima' Nil. 2 Chupam c'ut ri nima' quebel ulok wukub chomak je'lalaj tak ati'tab tak wacax, xquichaplej c'u qui tijic ri k'ayes ri c'o chila'. 3 Chquij c'u wa', wukub ati'tab tak wacax ri c'ax quepetic xukuje' e c'alc'a'x, xebel ulok pa ri nima' xquiya' quib chuchi' ri nima', chquinakaj ri jule' chic. 4 We ati'tab tak wacax ri' ri c'ax quepetic xukuje' e c'alc'a'x xequitij bic ri wukub ati'tab tak wacax ri sibalaj e je'lic xukuje' quek'onk'otic. Xc'astaj c'ut ri paraon. 5 Xwar chi c'u jumul, xuban chi jun ichic': xrilo chi wukub u jolom trico sibalaj e chomak xukuje' sibalaj e je'lic ri xeq'uiy ulok chrij xa jun rakan trico. 6 Xeq'uiy chi c'u ulok wukub u jolom trico chic chquixe' ri e chomak, ri sibalaj e matz' xukuje' e c'atinak, 7 ri wukub u jolom trico ri' ri sibalaj e matz' xequitij bic ri wukub u jolom trico ri sibalaj e chomak xukuje' e je'lic. Xc'astaj ri ajawinel, xuch'ob c'ut chi xa ichic' ri cätajin cubano. 8 Chucab c'u k'ij aretak sakarinak chic sibalaj oquinak il, xuya' c'u takanic chi chepet conojel ch'obonelab xukuje' ri ajno'jab aj ejiptib. Ri paraon xutzijoj chque ri xerichic'aj, man c'o ta c'u jun chque xcuin ta che qui ch'obic ri quelcaquibij. 9 Are c'u ri qui nimal ri e suc'umal u wa'l uva xubij che ri ajawinel: “Camic cänataj chwe chi xinmacun can nabe, 10 aretak xyactaj oyowal la chwij xukuje' chrij ri qui nimal ri suc'umal tak caxlanwa, xtak c'u la ka cojic pa ri che' ri c'o chuxe' ri u takanic ri c'amal qui be ri ajch'ojab. 11 Pa jun chak'ab, ri qui nimal ri e banal tak wa' xuban jun richic' xukuje' ri in xiban chi jun chquijujunal ri ichic' jalan ri caquibij. 12 Chupam ri c'olbal ri' c'o jun ala aj hebrey kuc', ri u lok'om pataninel ri qui nimal ri ajch'ojab. Xekatzijoj ri ka wichic' che xuch'ob c'ut jas ri quelcaquibij, xubij chke jas quelcaquibij. 13 ¡Kas c'u je xelic jas ri xubij chke! Ri in xintzelej chi jumul pa ri nu chac, ri jun chic xjitz'ax cho jun che'.” 14 Are c'u ri ajawinel xutak u siq'uixic ri Jose, xesaxtax c'u ulok pa ri che'. Ri Jose xukopij ri u wi', xuq'uex ri ratz'iak xoc c'u chuwäch ri ajawinel. 15 Ri ajawinel xubij che ri Jose: “Nu banom jun ichic', man c'o ta c'u jun cäcuin ta che u ch'obic ri quel cubij; oquinak c'u pa nu jolom chi aretak catzijox jun ichic' chawe catcuin che u ch'obic ri quelcubij.” 16 Ri Jose xubij che ri ajawinel: “Man quincuin ta in che u ch'obic, xa ne are' ri Dios cäyo'w na u k'alajisaxic che la jun k'alajisanic che utzil che la.” 17 Ri ajawinel xubij che ri Jose: “Xinwichic'aj chi in tac'al chuchi' ri nima' Nil, 18 pa ri nu wichic' xinwilo chi xebel ulok pa ri nima', wukub e chomak je'lalaj tak wacax, caquitij k'ayes xo'l tak ri aj. 19 Xebel chi c'u ulok wukub ati'tab tak wacax pa ri nima' ri sibalaj c'ax quepetic ri sibalaj e c'alc'a'x. ¡Mawi c'u jumul e wilom qui wäch ati'tab tak wacax pa ronojel Ejipt ri sibalaj ta c'ax quepetic! 20 We ati'tab tak wacax ri' ri e c'alc'a'x xukuje' c'ax quepetic xequitij bic ri nabe wukub ati'tab tak wacax ri e chomak na. 21 Aretak e qui tijom chic, man c'o ta jun cuchomaj chi xequitijo xak c'u je xecanajic jas ri qui banic nabe. Xinc'astajic. 22 Xinban chi c'u na jun ichic', wukub u jolom trico ri chomak xukuje' e je'lic ri xeq'uiy ulok chrij xa jun rakan trico. 23 Xeq'uiy chi c'u ulok wukub u jolom trico chquixe' ri e chomak, ri sibalaj e matz' xukuje' e c'atinak rumal ri quiakik' ri cäpe pa elebal k'ij. 24 We wukub u jolom trico ri' ri sibalaj e matz', xequitij bic ri wukub u jolom trico ri e chomak xukuje' e je'lic. Xintzijoj wa' chque ri ajk'ijab, man c'o ta c'u jun chque ri xcuin ta che u bixic chwe ri quel cubij.” 25 Ri Jose xubij che ri ajawinel: “Ri quieb ichic' ri banom la, xa e jun. Ri Dios u c'utum chwäch la jas ri cubana' na. 26 Ri wukub ati'tab tak wacax ri e je'lic e wukub junab, junam xukuje' ri e wukub u jolom trico ri e je'lic. Xak junam caquibij we quieb ichic' ri'. 27 Ri wukub c'alc'a'x ati'tab tak wacax ri c'ax quepetic ri xebel ulok chquij ri niq'uiaj, xukuje' e wukub junab, junam xukuje' ri e wukub u jolom trico ri e matz' ri e c'atinak rumal ri quiakik' re ri elebal k'ij. Wa' e wukub junab wi'jal. 28 Je jacha' ri nu bim che la: Ri Dios u yo'm u bixic che la ri cubana' na. 29 Quepe na wukub junab ri sibalaj quewächin na ri tico'n pa ronojel ri Ejipt, 30 c'äte c'u quepe chi na wukub junab nimalaj wi'jal. Man c'o ta chi c'u jun cänataj ta chi ri nimalaj wächinic ri xc'oji' can pa Ejipt, rumal rech chi ri wi'jal cubana' na c'ax che ri ulew. 31 Sibalaj nim na ri q'uetetem chi man c'o ta etal xcanaj ta can che ri telechinic ri xc'oji' can nabe. 32 We camul xban la ri ichic', are cubij wa' chi ri Dios kas cuban ri u chomam, cuban c'u chanim. 33 Rumal ri' rajawaxic chi cätzucuj la jun achi ri c'o utzalaj u chomanic, utzalaj u no'j, ri chtakan pa ri ulew. 34 Bana' ba la ri quinbij che la: chebetzucuj la k'atal tak tzij rech quebe pa ronojel ri ulew che u molic ronojel ri u ro'il ri u wächinic ri ulew re Ejipt pa ri wukub junab ri sibalaj cäwächin ri ulew pa Ejipt. 35 Chquimulij ronojel ri trico ri caquiya' pa ri utzalaj tak junab ri quepetic; chebelquiya' pa tak c'olbal ri quec'oji' chuxe' ri takanic la, chequic'olo c'u pa tak ri tinimit che tzukbal que ri winak. 36 We trico ri' ri cäc'olic, cajwataj na che tzukbal que ri winak, rech man quecäm ta che wi'jal pa ri wukub junab q'uetetem ri cäpe na puwi' ri Ejipt.” Ri Jose xoc che ucab ajawinel pa Ejipt 37 Ri ajawinel utz xuta' we chomanic ri' ri xubij ri Jose xukuje' utz xquita' conojel ri rach k'atal tak tzij. 38 Xubij c'u ri ajawinel chque: “¿Jawije' ta cäkarik wi jun achi ri junam ta ruc' wa', ri c'o ri ruxlabal ri Dios ruc'?” 39 Xubij c'u che ri Jose: “Man c'o ta jun ri nim ta na retamanic xukuje' c'o ta na u no'j chawäch at, are c'u ri Dios ri c'o awuc' u c'utum ronojel wa' chawäch. 40 Quinjach ri nimalaj wachoch pa k'ab, conojel c'u ri aj Ejipt cäquinimaj na ri a takanic. Xuwi ri in ri nim na nu k'ij chawäch, rumal rech chi in ri ajawinel. 41 Chawilampe', at nu cojom camic che ucab ajawinel puwi' ronojel ri Ejipt.” Aretak xbitaj wa', 42 ri ajawinel xresaj ri mulk'ab ri c'o che ri u k'ab ri c'o wi ri u t'ikbal re takanic, xucoj che ri u k'ab ri Jose. Xtakanic chi chcoj ch'uch'ujalaj tak atz'iak re lino chrij, xucoj jun chachal re k'an puak chukul. 43 Xupak' ba c'u chupam ri carwaj ri amak'el c'äte ri chrij ri rech, xuya' c'u takanic chi chrakchi'aj chuwäch: “¡Chixel pa ri be!” Jewa' ri u canajic ri Jose che takanel puwi' ronojel ri ulew re ri Ejipt. 44 Xubij c'u ri ajawinel che: “pune' ta in ri paraon, man c'o ta c'u jun pa ronojel ri Ejipt cuslabaj ta ri u wi' u k'ab we man caya' che.” 45 Ri ajawinel xucoj Zapnat-paney che u bi' ri Jose, bi'aj wa' aj Ejipt, xuc'ulba' c'u ruc' ri Asenat, u mia'l ri Potiper cojol tabal tok'ob pa ri tinimit On. Jewa' ri u canajic ri Jose che takanel puwi' ri Ejipt. 46 Juwinak lajuj (30) u junab ri Jose aretak xetamax u wäch rumal ri paraon ajawinel pa Ejipt. Xel c'u bic ri Jose chuwäch ri ajawinel, xbe che u solixic ronojel ri ulew re ri Ejipt. 47 Sibalaj c'u xwächin ri ulew pa ri wukub junab telechinic. 48 Are c'u ri Jose xuyac ronojel ri trico ri xwalij chupam ri ulew pa ri wukub junab ri' xuc'ol chquipam tak ri tinimit, xuya' c'u chquipam jujun tak tinimit ri trico ri xmulix chquipam tak ri ulew ri e c'o chquinakaj. 49 Ri trico ri xumulij ri Jose je ta ne u banic jacha' ri sanyeb rech ri plo. Man xpajtaj ta chic, rumal ri' xutanaba' u pajic, man xcuin ta chi che rajilaxic ri u pajbalil. 50 Xebalax c'u quieb u c'ojol ri Jose rumal ri rixokil ri Asenat u bi', aretak maja' cächapletaj ri nabe junab wi'jal. 51 Ri nabe u c'ojol xucoj Manases che u bi', xubij c'ut: “Ri Dios u banom chi man cänataj ta chic chwe ri c'ax ri nu rikom xukuje' conojel ri e wachalaxic.” 52 Ri ucab u c'ojol xucoj Eprain che u bi', xubij c'ut: “Ri Dios u banom chi quec'oji' nu c'ojol pa ri ulew ri xinrik wi c'ax.” 53 Xeboc'ow ri wukub junab telechinic pa Ejipt, 54 xchapletaj c'u ri wukub junab q'uetetem jas ri u yo'm u bixic ri Jose. Xc'oji' wi'jal pa conojel tak ri ulew, xak xuwi pa Ejipt c'o wi trico; 55 aretak ri aj Ejipt xequina' ri numic, xewalijic xebe che u tz'onoxic qui trico che ri ajawinel. Xubij c'u ri ajawinel chque conojel ri aj Ejipt: “Jix ruc' ri Jose, chinimaj ronojel ri cubij chiwe.” 56 Aretak xnimataj ri wi'jal pa ronojel Ejipt, ri Jose xebujak conojel ri ja ri c'olotal wi ri trico che u c'ayixic chque ri aj ejiptib. Xa c'u cätajin canimataj ri wi'jal. 57 Conojel ri winak re niq'uiaj ulew chic xebopan pa Ejipt che u lok'ic qui trico ruc' ri Jose. Man c'o ta c'u jun ulew ri c'o ta wi cätijic. |
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.
Bible Society in Guatemala