Chapletajic 26 - Quiché BibleRi Isaac cabe pa Jerar 1 Pa tak ri k'ij ri' xpe jun nimalaj wi'jal pa ronojel ri c'olbal ri c'o wi ri Isaac, oc'owinak chi ri' ri wi'jal ri xuban can pa tak ri u k'ijol ri Abraham. Rumal ri' xbe ri Isaac pa Jerar ri c'o wi ri Abimelec cajawinel ri aj pilisteyib. 2 Xuc'ut rib ri Ajawaxel chuwäch ri Isaac chila', xubij che: “Matbe pa Ejipt. Chatc'ol pa ri c'olbal ri quinbij chawe, 3 chatc'ol quieb oxib k'ij pa we c'olbal ri'. Quinc'oji' c'u awuc', catintewichi'j na, chawe c'u at xukuje' chque ri e awija'lil quinya' wi na conojel tak we ulew ri'. Je quintz'akatisaj ri chi'nic ri xinban che ri a tat Abraham. 4 Quinbana' na chi ri e awija'lil quebux na sibalaj e q'ui e jacha' ri ch'imil ri e c'o cho ri caj, quinya' c'u na ronojel we ulew ri' chque. Quebentewichi'j c'u na conojel ri nimak tak tinimit rech ri uwächulew cumal ri e awija'lil. 5 Rumal rech chi ri Abraham xniman chwe xebutz'akatisaj c'ut ri e nu takanic, ri e nu takomal, ri e nu pixab xukuje' tak ri e nu tijonic.” 6 Xcanaj c'u ri Isaac pa Jerar. 7 Aretak ri winak ri aj chila' xquita' che jachin ri ixok ri rachil, ri Isaac xubij chque chi rana'b. Xuxe'j rib che u bixic chque chi are rixokil, sibalaj c'u je'lic ri Rebec, xuchomaj c'ut chi rumal rech ri Rebec cäcämisax cumal ri achijab aj chila'. 8 Quieb oxib k'ij chic c'o chila'. C'o jun k'ij ri Abimelec ri cajawinel ri aj pilisteyib, cäca'y pa jun wenta'n, xril apanok chi ri Isaac quetz'en ruc' ri Rebec ri rixokil. 9 Xutak u siq'uixic, xubij che: “¿La pa kastzij awixokil ba' we ixok ri'? ¿Jas c'u che xabij chi awana'b?” xcha' ri Abimelec che ri Isaac. “Xinchomaj chi quincämisaxic u mac rech ri are',” xutzelej u bixic ri Isaac. 10 Ri Abimelec xubij che: “¿Jasche je a banom wa' chke? Man c'ax taj we ta c'o jun chque ri aj waral xwar ta ruc' ri awixokil, xaban ta c'u ri' chke chi xujmacunic.” 11 Ri Abimelec xuya' takanic chque conojel ri winak, xubij: “We c'o jachin cuban c'ax che we achi ri' o che ri rixokil, cac'okox na che cämical.” 12 Pa ri junab ri' xticonij ri Isaac chila', sibalaj c'u nim ri u wächinic ri tico'n xuyaco, xtewichi'x rumal ri Ajawaxel. 13 Sibalaj xk'inomaric, xeq'uiyir ri jastak rech. 14 Xeq'uiyir ri u chij, ri u wacax, xukuje' xeq'uiyir ri pataninel tak rech, rumal ri' xquiäk rayix cumal ri aj pilisteyib. 15 Aretak c'ä c'asal ri Abraham (ri u tat ri Isaac), ri pataninel tak rech ri Abraham xequic'ot tak c'ua'; e qui nojisam c'ut ri aj pilisteyib che ulew. 16 Xurika' jun k'ij aretak ri Abimelec xubij che ri Isaac: “Chatel bic waral, sibalaj c'u at uxinak na k'inom chkawäch.” 17 Xel bic ri Isaac chila' xubana' ri u c'olbal pa ri beya' re Jerar, xjeki' c'u chila'. 18 Xebuc'ot chi jumul ri c'ua' ri xec'otic aretak c'asal ri u tat, ri e mukum cumal ri aj pilisteyib aretak cäminak chic, xebucoj chic ri qui bi' jas ri cojom can rumal ri u tat. 19 Pa jun k'ij, ri pataninel tak rech ri Isaac cätajin cäquic'ot jun c'ua' pa ri beya', xquirik c'u jun bulbux. 20 Are c'u ri aj Jerar ri e yuk'ul tak chij, xech'ojin cuc' ri rajyuk'ab ri Isaac, cäquibij chi ri ja' ri' quech ri are'. Rumal ri' ri Isaac xucoj “Ch'ojibal” che u bi' ri c'ua' ri', xech'ojin c'u ruc' ri Isaac. 21 Xquic'ot chi jun c'ua' ri pataninel tak rech ri Isaac ri xukuje' xech'ojin puwi', ri Isaac xucoj “C'ulelanic” che u bi' ri c'ua' ri'. 22 Ri Isaac xbe naj che ri c'olbal ri', xuc'ot chi c'u jun c'ua'. Man xech'ojin ta chi c'u puwi', xucoj “Torotajic” che u bi', xubij: “Ri Ajawaxel u yo'm chke chi cuya' cujk'inomar waral.” 23 Xel chi bic ri Isaac chila', xk'ax pa Beerseb. 24 Ri Ajawaxel xuc'ut rib chuwäch ri Isaac pa ri ak'ab ri', xubij c'u che: “In ri' ri u Dios ri a tat Abraham. Maxe'j awib, in in c'o awuc'. Rumal rech ri Abraham ri pataninel wech catintewichi'j, sibalaj c'u quebenpokisaj na ri e awija'lil.” 25 Ri Isaac xuban jun porobal chila' xuya' c'ut u k'ij ri Ajawaxel. Xjeki' c'u pa ri c'olbal ri', ri e pataninel tak rech xquic'ot jun c'ua'. Ri Isaac xukuje' ri Abimelec xquiban jun c'ulwächinic 26 Xurika' jun k'ij, ri Abimelec xel bic pa Jerar xbe che u tzijobexic ri Isaac. Xachilax bic rumal ri Ahuzat ri rachil xukuje' ri Picol qui nimal ri rajch'ojab. 27 Ri Isaac xubij chque: “Ri alak man quinaj ta ya' alak in esam c'u ya' alak ulok chupam ri ulew alak, ¿jas c'u che cäpe alak che wilic?” 28 Ri e are' xquibij che: “Kilom chi c'o ri Ajawaxel awuc', rumal ri' xkachomaj chi cakaban jun c'ulwächinic awuc'. Ri c'ulwächinic are wa': 29 Chi mawi cäban jun etzelal chke, man c'o ta c'u c'ax ka banom uj chawe. Xuwi c'u utzil ka banom chawe, xatkajach ulok ruc' quicotemal, cätajin c'u cattewichi'x rumal ri Ajawaxel camic.” 30 Ri Isaac xuban jun nimalaj nimak'ij chque, ri e are' xewa'ic xukuje' xebuq'uianic. 31 Ak'ab xewalij chucab k'ij, xcan ri chi'nic ri kas cäban na chquibil tak quib. Quiwil iwib xcha' bic ri Isaac chque ri e are' xquich'abej can ri Isaac ruc' quicotemal, xebec. 32 Kas pa ri k'ij ri' ri pataninel tak rech ri Isaac, xequibij che chi xquirik ja' pa ri c'ua' ri cätajin cäquic'oto. 33 Ri Isaac xucoj Seba che u bi' ri c'ua' ri'. Rumal ri' c'ä cabinax Beerseb che we tinimit ri'. 34 Aretak c'o chi cawinak (40) u junab ri Esau, xc'uli' ruc' ri Judit u mia'l ri Beeri aj hitit. Xukuje' xc'uli' ruc' ri Basemat, ri u mia'l chi jun aj hitit ri cäbinax Elon che. 35 We quieb ixokib ri' xquic'ayirisaj ri u c'aslemal ri Isaac xukuje' ri Rebec. |
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.
Bible Society in Guatemala