Chapletajic 25 - Quiché BibleRi e rija'lil ri Abraham xukuje' ri Setura 1 Xc'oji' chic jun rixokil ri Abraham, Setura u bi'. 2 Ri e u c'ojol ri Abraham ruc' ri ixok ri', e are wa': ri Zimram, ri Jocsan, ri Medan, ri Madian, ri Isbac, ri Sua. 3 Ri Jocsan are qui tat ri Seba, ri Dedan. Ri e u c'ojol ri Dedan e are' ri aj asurib, ri aj letuseyib, ri aj leumeyib. 4 Ri e u c'ojol ri Madian e are ri Epa, ri Eper, ri Hanoc, ri Abid, ri Eld. Conojel wa' e rija'lil ri Setura. 5 Ri Isaac are xechben ronojel ri u k'inomal ri Abraham. 6 Ri Abraham xuwi sipanic xebuya' chque ri e u c'ojol cuc' ri niq'uiaj rixokil chic, aretak c'ä c'aslic naj xebutak wi bic che ri Isaac ri u c'ojol, xebutak bic pa tak ri ulew ri c'o pa elebal k'ij. Ri u cämical xukuje' ri u mukic ri Abraham 7 Ri Abraham xc'asi' jun sient ruc' oxc'al olajuj (175) junab chi ronojel, 8 xcäm c'u ri Abraham aretak sibalaj nim winak chic. Xurika' c'u rib cuc' ri e u mam. 9 Xmuk pa Macpel cumal ri quieb u c'ojol, ri Isaac xukuje' ri Ismael, pa ri ulew ri c'o pa elebal k'ij che ri Mamre pa rulew ri Epron (ri Zohar are' ri u tat ri Epron, ri aj hitit). Chila' xmuk wi ri Abraham chuxcut ri Sara ri rixokil. 10 We ulew ri' are wa' ri u lok'om can ri Abraham chque ri aj hititib. Chila' xmuk wi ri Abraham chuxcut ri Sara ri rixokil. 11 Chwi' ri u cämical ri Abraham, ri Dios xutewichi'j ri Isaac ri xcanaj can che jekelem chunakaj ri c'ua' ri u binam: “Ri C'aslic Quinuca'yej.” Ri e rija'lil ri Ismael 12 E are wa' ri e u c'ojol ri Ismael ri u c'ojol ri Abraham ruc' ri Agar, ri aj ejipt ri lok'om pataninel rech ri Sara. 13 Are wa' ri e u c'ojol ri Ismael ri xil qui wäch: ri nabeal are ri Nebaiot; xebalax chi c'u ri Sedar, ri Adbeel, ri Mibsam, 14 ri Misma, ri Dum, ri Masa, 15 ri Hadar, ri Tema, ri Jetur, ri Napis, xukuje' ri Sedem. 16 Are wa' ri qui bi' ri cablajuj (12) u c'ojol ri Ismael, jas ri qui bi' are xcoj chrij tak ri culew xukuje' ri kajebal ri xejeki' wi. Chquijujunal xeboc che c'amal tak qui be ri qui winakil. 17 Jun sient ruc' juwinak wuklajuj (137) u junab ri Ismael aretak xcämic, xurika' rib cuc' ri e u mam. 18 Ri e rija'lil xejeki' pa ri ulew ri c'o chuxo'l ri Habil ruc' ri Xur, ri cäcanaj chuwäch ri Ejipt aretak jun petinak pa Asiriy. Are ulew wa' xya' chque pune' man cäcaj ri cachalal. Xil u wäch ri Esau xukuje' ri Jacob 19 Are wa' ri u tzijobelil ri Isaac ri u c'ojol ri Abraham. 20 Ri Isaac cawinak (40) u junab aretak xc'uli' ruc' ri Rebec u mia'l ri Betuel, rana'b ri Laban, ri e aj aramib ri e jekel pa Padan-aram. 21 Ri Rebec man quec'oji' ta ral, rumal ri' ri Isaac xutz'onoj tok'ob che ri Ajawaxel puwi'. Ri Ajawaxel xuta' ri u ch'awem ri Isaac. Xcanaj c'u yawab winak ri Rebec. 22 Rumal c'u ri ch'o'j ri cäquiban ri yo'xab chupam ri Rebec, jewa' xuchomaj: “We je c'ätaken wa' ¿jas ta ri u patan quintakej c'aslem?” Xbe c'u che u ch'obic we jasach ri ruc' ri Ajawaxel. 23 Ri Ajawaxel xubij che: “Quieb nimak tak tinimit e c'o chapam; quieb tinimit cätajin quech'ojinic c'ä maja' c'u quebalaxic. Ri jun c'o na u chuk'ab chuwäch ri jun chic, ri nabeal cäc'oji' na chuxe' ri u takanic ri chak'axel.” 24 Xurika' c'u ri k'ij aretak ri Rebec xril qui wäch ri ral, e yo'x c'ut ri ral xec'ojic. 25 Ri xil u wäch nabe quiäk ri rismal xukuje' sibalaj pim, xquicoj c'u Esau che u bi'. 26 Xil chi u wäch ri u chak' ri u chapom ulok ri Esau ruc' jun u k'ab xe' rakan rumal ri' xcoj Jacob che u bi'. Oxc'al (60) u junab ri Isaac aretak ri Rebec xeril qui wäch ri ral. Ri Esau xuc'ayij ri curik ri nabeal 27 Xeq'uiy c'u ri quieb ac'alab. Ri Esau are jun achi ajchac pa ri juyub, xukuje' jun utzalaj tzucunel; are c'u ri Jacob man c'o ta quel wi bic, utz cärilo chi cäcanaj cho ja ruc' ri u nan. 28 Rumal c'u rech chi ri Isaac cutij re ri quebuchapa' ulok ri Esau pa tak ri juyub, rumal ri' sibalaj lok' chuwäch; are c'u ri Rebec are sibalaj lok' ri Jacob chuwäch. 29 Xurika' c'u jun k'ij aretak ri Jacob cätajin coc c'ä che u tzaquic ri riquil, sibalaj c'u cosinak ri Esau aretak xtzelej ulok pa ri juyub, 30 xubij che ri Jacob: “Chabana' jun tok'ob chaya' jubik' we ri quiäk joc'o'm ri cätajin cachak'ajisaj, quincäm c'u che numic.” (Rumal ri' xcoj Edom che u bi' ri Esau.) 31 “Chaya' ba' chwe nabe ri takanic ri c'o awuc' chi at ri nabeal c'ojol,” xutzelej u bixic Jacob. 32 Ri Esau xubij che ri Jacob: “Jas ri cawilo cätajin quincäm che numic, jeri' chi ri takanic ri e c'o wuc' chi in ri c'ojol nabeal man c'o ta caquipatanij chwe.” 33 Ri Jacob xucoj u chuk'ab che u bixic che chi kas chubana' ri chi'nic ri kas cäban na chanim. Ri Esau xuban ri chi'nic ri kas cäban na, jeri' ri xujach pa u k'ab ri Jacob ri takanic ri c'o ruc' chi are' ri c'ojol nabeal. 34 Ri Jacob xuya' u caxlanwa ri Esau xukuje' xuya' re ri riquil. Aretak xrelej ri Esau xwalij bic, xbec. Man xuya' ta jubik' u k'ij ri takanic ri c'o ruc' chi are' ri c'ojol nabeal. |
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.
Bible Society in Guatemala