Mateo 26 - Biblia Mixe de QuetzaltepecMa ja wintsëntëjk tkäjpxy'atën wi'ix ja Jesús tmatsa'antën Mr 14:1-2 ; Lc 22:1-2 ; Jn 11:45-53 1 Ko ja Jesús yaj'ijxpëjktaay, tääts t'ënëmaay ja y'ijxpëjkpëtëjk: 2 Ejxtëm xynyijawë'atën, ja mäjtsk xëëw ja ëmaayxyëëw tpaaty ets naaxwiinyëtë ja'ay yë y'U'unk jää yajkë'ëyaka'any ets ja'ay yajkruutspäta'anyë. 3 Jää it ja teety wintsëntëjk ojts ye'eymyuktë mëët ja mëjja'aytyëjkëty jam ma ja teety wintsën Caifás ja tyëjkën. 4 Jamts ojts tnimay tnitajëtë wi'ix ja Jesús tmatsa'antë awin'ëënë ets tyaj'ooka'antë. 5 Je'eyëp tyaa y'ënantë: Ka'ap yowë y'oy'atëty ko xëëwjoty nmajtsmëty, këtiipë ja'ay xim yam xynyipëtë'kmëty. Ko tu'uk ja to'oxytyëjk tukutäämë'ëky ja Jesús ja pa'akxu'kpë nëë 6 Tam ënäty ja Jesús Betania, ma Simón yë tyëjkën mëti'ipë pu'uts pa'am pëjkëpën. 7 Ko ojts tu'uk ja to'oxytyëjk tmëminy ja pa'akxu'kpë nëë janty tsowpë. Jam ënäty ja Jesús y'u'unyë kaaytyaknwintum, ko ja to'oxytyëjk ojts tyukutäämë'ëkyë ja pa'akxu'kpë nëë. 8 Ko ja y'ijxpëjkpëtëjk jëtu'un t'ijxtë ënät ojts jyoot'anpëktë ets y'ënantë: ¿Tii ko yë pa'akxu'kpë nëë nëkoo täämjëtity? 9 Tëë jeexyë yajtooky tsow ets jeexyë ëyoopëja'ay yajtukputëkëtë. 10 Ko ja Jesús tmëtooy, ënät y'ënëmaayëtë: ¿Tii ko ya'atë to'oxytyëjk nëkoo xyajjotkëxtë? Mëti'ipë të tunyën oy yë'ë. 11 Xëmë miits yë ëyoopëja'ay xymyëët'ata'antë; ëjts ka'apës xëmë nyajpaata'any ma miitsëtyën. 12 Mëti'ipë ya'atë to'oxytyëjk të tunyën koos të xytyukkutemy yë pa'akxu'kpë nëë, yë'ëjës nini'kx tyuknijëjp'ijxëp koos naaxtëkëja'any. 13 Tëy miits n'ënëëmëtë ko oy tyimmaajëty ma ënäty yajkajpxwä'kxyën ja oy aaw oy'ayuk, nëjkxëp yajnimëtyä'äky ya'atë to'oxytyëjk mëët mëti'ipë të tunyën. Ko ja Judas tkë'ëyaka'any ja Jesús 14 Tääts nitu'uk ja Jesús ja y'ijxpëjkpë, mëti'ipë mëët nyimajkmäjtskëtën ja y'ijxpëjkpëtëjk, mëti'ipë xyëëwajtyp Judas Iscariote, yë'ë ojts tninëjkxy ja teety wintsëntëjk, 15 ets t'ënëmaay: ¿Jënu'un ja meeny xymyo'otëtyës etsës ja Jesús nkë'ëyakëty? Tääts yajmooy i'px majk ja poop pujxn meexy. 16 Ets ja Judas ja winma'any t'ixtaay wi'ix tkë'ëyaka'anyën ja Jesús. Ma ja Wintsën tnipëjktaakën ja a'ux Mr 14:12-25 ; Lc 22:7-23 ; Jn 13:21-30 ; 1 Co 11:23-26 17 Ma ëka'any tu'kxëëw yajnixëëwtunyën ja tsajpkääky ka'apë levadura tmëëtëtyën, jää ojts ja Jesús ja y'ijxpëjkpëtëjk nyiminyë ets yajtëëwëtë: ¿Ma xytsyoky etsës ja a'ux nyaj'oyëtëty, ma yajmëjjawëja'anyën ja ëmaayxyëëw? 18 Ënät ja Jesús y'ëtsooy: Nëjkxtë jam kajpnjotm, ma tyëjkën tu'uk yë ja'ay ets xy'ënëëmëtëty: Jëtu'un ja Wintsën y'ënä'äny: Winkoonpës ja nxëëw mpo'o maas ja'ay xyaj'ooka'anyën, jamës nëjkxy ma mtëjkën ets jam yë ëmaayxyëëw yajmëjjawëty mëëtës yë n'ijxpëjkpëtëjk. 19 Tääts ja y'ijxpëjkpëtëjk jëtu'un tuuntë tä ënäty ja Jesús të y'ënë'ëmxëtën ets ojts jam tnipëjktaakëtë ja a'ux, ma ja ëmaayxyëëw tmëjjawëja'antën. 20 Ko tsyu'ujënë, tam ënäty ja Jesús ma ja kaaypyäjnën mëët ja y'ijxpëjkpëtëjk nimajkmäjtskpë. 21 Kaaytyëp ënäty jam, ko ja Jesús y'ënäny: Tëyajtën n'ënëëmëtë ko tu'uk ja ja'ay pyëtsëma'any ma miitsëtyën mëti'ipës xykyë'ëyakaanpën. 22 Tääts ja y'ijxpëjkpëtëjk jyotmaytyëjkëtyë ets nitu'ukjaty tyajtëëwtë: Wintsën, ¿ëjts jëtääjë? 23 Ets ja Jesús y'ëtsoowëtë: Mëti'ipës mëët nkaaymyukyën, yë'ëjës xykyë'ëyakaanpën. 24 Jëtu'unës nja'ata'any ijxtëm kuja'ay myinyën. Temë tääpë ja'ay mëti'ipës xykyë'ëyakaanpën, oyxyëp të kyaminy naaxwiinyëtë. 25 Ënät ja Judas, mëti'ipë ënäty kë'ëyakanëpën, tyajtëëy: Wintsën, ¿ëjts jëtääjë? Ets ja Jesús y'ëtsoowë: Mijts jëtu'un të m'ëna'any. 26 Näy tam ënäty kyäytyë, ko ja Jesús ojts tu'uk tkoonë'ëky ja tsajpkääky ets ojts tkënu'kxy, tä tujkwä'kxy ets tmooy ja y'ijxpëjkpëtëjk ets y'ënäny: Kaytyë. Ëjts ya'atë nni'kx nkopk. 27 Tääts ojts tkoonë'ëky tu'uk ja a'ukën, ojts tkukajpxë ja Tiosën ets tmooy ja y'ijxpëjkpëtëjk, ënät y'ënäny: Tuk'ukmuktë ya'atë a'ukën ni'ëmukë, 28 jëtu'un ya'atë uuky nyäxy tääjës yë ne'pnyën, ma y'atëyën ja käjpxytyu'unën, ja ne'pny mëti'ipë täämp jä'tspën ets ja naaxwiinyëtë ja'ay yajpokymyä'kxtëty. 29 Tëy miits n'ënëëmëtë ko ka'apës ya'atë tsatym nyëë n'ëk'uukanë, jäänëm ko ënäty n'ukëmë ja jemypyë ja tsatsym nyëë ma ja nteetyës ja kyutujktaknën. Ma ja Jesús tnikäjpxyën ko ja Pedro y'ëna'ana'any ko ka'ap ja Jesús t'ixy'äty 30 Ko y'ëëwtaaytyë tääts ojts nyëjkxtë ma Olivos kopkën. 31 Jamts ja Jesús ojts y'ënë'ëmxëtë: Xy'ëxmatsantëpës miitsëty ni'ëmukë ya'atë tsu'um, jä'ä ko jëtu'un ja Tios ja y'aaw y'ayuk y'ënä'äny: Nyaj'ookäämpyës ja kupixyny këwent'ajtpë ets ja kupixyny jëtu'unyë kyääkwa'kxta'aja'antë. 32 E koos ënäty njuukpyiky, jam nyajmujkta'aja'antë Galilea jatëkok. 33 Tääts ja Pedro tnikajpxëy: Oyxyë ni'ëmukë ja'ay mpuwa'ktuta'ayë ëjts nijëna'a mijts nka'ëxmatsëty. 34 Tääts ja Jesús y'ënëmaayë: Tëy mijts n'ënëëmë, ya'atë koots ka'anëm ënäty ja këtseynyë'aaw yaaxë'ëky, tëkëëk ok m'ëna'ana'any ko ka'apës xy'ixy'äty. 35 Ënät ja Pedro jyaak'ënany: Oyës ntimy y'ookëty mëët mijts, kä'äpyëm n'ixtija'any. Ets aakjëtu'un y'ënantë ja ijxpëjkpëtëjkëty. Ma Jesús Tios tmëkäjpxyën jam Getsemaní Mr 14:32-42 ; Lc 22:39-46 36 Tääts ja Jesús ojts nyijkxy mëët ja y'ijxpëjkpëtëjk jam Getsemaní, jam ja Jesús t'ënëmaay ja y'ijxpëjkpëtëjk: Yaa u'unyëtë ëjts Tios mëkajpxpës nëjkxy. 37 Yë'ë wyoow ja Pedro mëët ja Zebedeo myaankëty nimäjtsk, ënät tyëjkëy moonpë tujkpë, jëtu'un yaj'ixy ya'axaanp yowë. 38 Ënät ojts y'ënä'äny: Këjxpës njawë n'aaw njot, jëtu'un tä ja'ay y'ooka'anyën. Yaa wë'ëmtë, juuky m'itëty mëët ëjts. 39 Ënät ja Jesús ojts wäänë jyëkämke'eky ets nyäkyoxtënaaytyakë naaxkëjxy ets ja Tios nja'amyejtsy, jëtu'un y'ënäny: Tios Teety, pën mëpaat'ajtp etsës ka'ap n'ëyowëty, këtii xyajkutukëty ets ya'atë ta'amnëë n'uukëtyës; je'eyëp ko ka'ap jëtu'un tyunëtëty jyatëtëty winë tääjës ëjts ntsokyën, yë'ë tunëtëp jatëtëp mëti'ipë mits të xytyuknipëjktaakën. 40 Tääts ojts jatëkok nyijkxy ma ja y'ijxpëjkpëtëjkën; maatëp ënäty jam. Tääts t'ënëmaay ja Pedro: Ni tu'ktsojkyë miits të mkamëta'aktë ets juuky myajpaatëty mëët ëjts. 41 Juuky näyaj'itëtë ets ja'amyätstë Tios, këtii ja ku'oypyë mnätyukmëmëta'akëtë. Tsyojkpy ja aaw jot ets tunëty mëti'ipë Tios tyukjotkëtäkpyën, je'eyëp ko ja ni'kx kopk atoonk apatk yajpaaty. 42 Ko ojts mëmäjtsk ok nyijkxy, ënät ja Tios tja'amyejtsy ets t'ënëmaay: Tios Teety, pën ka'ap tjëkyepy njëjpmëkajpxëtyës ya'atë ëyo'on, mijts mnija'ap wi'ix tii xytyuna'any. 43 Ko ojts wyimpity ma ja y'ijxpëjkpëtëjkën, näjyëtu'un tpatkojnëpë; maatëp ënäty jam, jä'ä ko kë'ëmpaat ja wyiin pyi'tsnëtë mëët ja tsuu ma'ayë. 44 Jamts t'ëxmajtsy ets ojts nyijkxy jatëkok Tios mëkajpxpë mëtëkëëk ok, näjyëtu'un y'ënaankojnëpë. 45 Ënät wyimpijty ma ja y'ijxpëjkpëtëjkën ets t'ënëmaay: ¿Tii, jääpaatën mma'atë? Tëë ja xëëw po'o tpaaty ma ja naaxwiinyëtë ja'ay ja y'U'unk yajkë'ëyaka'anyën ma ja pokyjyä'äytyëjkëtyën. 46 Pëtë'ëktë ets nja'amëty. Tää wyinkony ja ja'ay mëti'ipës xykyë'ëyakaanpën. Ma ja Jesús yajmatsyën Mr 14:43-50 ; Lc 22:47-53 ; Jn 18:2-11 47 Tam ënäty ja Jesús kyäjpxynyëm ko ja Judas jyä'äjty, mëët ja mayjyä'äy, tam mëti'ipë tëypyujxn myëët'ajtypyën ets mëti'ipë kepy myëëtën, yë'ë käjxëtëp ja teety wintsëntëjkëty ets ja mëjja'aytyëjkëty. 48 Ja Judas jëtu'un ojts ja ja'ay t'ënëëmë: Yë'ë mtuk'ixtëp koos ënät ja ja'ay ntsu'kxëty ets xymyatstëty. 49 Ko tmëwinkoony ja Jesús tä t'ënëmaay: Wintsën, ëjts yaa miimp. Ets ojts tsu'kxy. 50 Ënät ja Jesús y'ënäny: Mëku'uk, tuunkoj tii mtunäämpyën. Ënät ja Jesús tnimiintë ets tmajtstë. 51 Nitu'uk ja Jesús ja jyä'äy tju'ty ja tyiypyujxn ets tatskmëpujxëy ja teety wyintsën ja tyuunpë. 52 Ets ja Jesús y'ënëmaayë: Pëjkë'ëk yë mtëypyujxn ma tyëjkën. Jä'ä ko pën tsiptuump mëët ja tëypyujxn, nän yë'ë nëjkx tku'ookë. 53 ¿Këtii xynyijawë koos njëkyejpyës ja nTeety nmënu'kxta'akëty ets xytyuknikäxëtyës tëkë'px majk mil naxy ja anklëstëjkë? 54 Ko jeexyë y'ëkjëtu'unëty ¿wi'ix y'atëwëty ja Tios ja y'aaw y'ayuk mëti'ipë ënaanpën ko jëtu'un tyunëtëty jyatëtëty? 55 Näy jää ja Jesús ja mayjyä'äy tyajtëëy: ¿Tii ko xynyimintës mëët yë tëypyujxn ets kepy, ijxtëm jeexyë ëjts nmä'tspëtyën? Jëpom jëpomës ijty nyaj'ijxpëky jap tsajptëkoty ets ka'apës jää të xymyatstë. 56 Paaty ya'atë jëtu'un tyunyë jyätyë ets y'atëwëty ja aaw ayuk mëti'ipë ja Tios ja kyäjpxynyajxpëtëjk jyääytyën. Ënät ja Jesús ja y'ijxpëjkpëtëjk ni'ëmukë tsyo'ontaaytyë ets kyäktë. Ma ja Jesús yajniye'eymyukyën Mr 14:53-65 ; Lc 22:54-55 , 63-71 ; Jn 18:12-14 , 19-24 57 Mëti'ipë ënäty ja Jesús të tmatstën, jam ojts twoownëjkxtë ma Caifás yë tyëjkën, ja teety wintsën; tëë ënäty jam tyu'ukmujkta'atë ja ijxpëkyjyä'äytyëjkëty mëti'ipë ja ënä'ämën tëyajtën nyija'awëtëpën ets ja mëjja'aytyëjkëty. 58 Temë ja Pedro ojts ja Jesús tpatsoony, jëkäm tpaye'ey ets jëtu'un tpaja'ajty ma ja teety wintsën ja tyëjkën ets ojts tyëkë ma ja tëja'awën. Japts nyaaxwe'tsy mëët ja tsajptëjk këwent'ajtpë ets t'ixa'any pën wi'ix ja Jesús jyäty kyëpety. 59 Ja teety wintsëntëjk, ja mëjja'aytyëjk ets ja ijxpëkyjyä'äytyëjkëty yajxon ja winma'any t'ixta'atë wi'ix ja Jesús tyajpokytyëkëja'antën ets tyaj'ooka'antë. 60 Kä'äpyëm ojts tmëtu'upaatë, oy ja ja'ay kanaak jyawa'këxë'ktë ets tni'antaakëtë ja Jesús. Ok ojts nimäjtsk jyaak mintë mëti'ipë ë'ëntëpën, 61 ets y'ënantë: Ya'atë ja'ay jëtu'un ijty y'ënä'äny: Ëjts njitäämpyës ya'atë Tios tsyajptëjk ets kom tëkëëk xëëwës nkoj'oyëjä'äny jatëkok. 62 Tääts ja teety wintsën wyä'ätsë'ky ets tyajtëëy ja Jesús: ¿Këtii m'ëtsoyë? ¿Wi'ix ko tyaapë ja'ay jëtu'un mnikäjpxyë? 63 E ja Jesús amonyë y'ijty. Tääts ja teety wintsën y'ënëmaayë: Ja juuky Tios yam ntukajpxpejtypyës ets tëy tëtä'äky xynyikajpxëty. Tuk'ëwa'anëtyëk ëëts pën mijtsëtën mKristë, ja Tios ja y'U'unk. 64 Ënät ja Jesús y'ëtsooy: Tëy jëtu'un ijxtëm mijts m'ëna'anyën. Tyam miits n'ënëëmëtë ko tyam xy'ixa'antë ja naaxwiinyëtë ja'ay ja y'U'unk jam y'u'unyë maatsow ja Tios y'a'oykyë'ëjën, jam jatëkok myina'any yootsjotm, tsajpwinm. 65 Ënät ja teety wintsën ja wyit tkë'tsy a'äkë ets y'ënäny: Ya'atë ja'ay, Tios yë myëkajpxtëkoopy. ¿Tii ko pën njaakwo'owmëty mëti'ipë ni'ë'ënëpën? Tëë xymyëtowtë wi'ix yë Tios tmëkajpxtëkoyën. 66 ¿Wi'ix miits m'ëna'antë? Tääts y'ënantë: Pokymyëët yë'ë, wä'än t'ooky. 67 Ënät twintsujë'ktë ets twintäx tjëjptäxtë, twinpojts t'apojtstë, 68 ets t'ënëmaaytyë: Kristë, nasjawë pën të mkoxyë. Ma ja Pedro y'ënä'änyën ko ka'ap Jesús t'ixy'äty Mr 14:66-72 ; Lc 22:56-62 ; Jn 18:15-18 , 25-27 69 Tap ënäty ja Pedro y'u'unyë tëja'aw itkujky ko tu'uk ja to'oxytyëjk mëtuunpë myëwinkoonë ets y'ënëmaayë: Mijts mpatijtyp yowë ijty näjyëtu'un yë Jesús, mëti'ipë Galilea ja'ayën. 70 Tääts ja Petrë t'ëtsooy: Ka'apës nijawë pën jëtu'un mtijpy. 71 Tääts ojts nyijkxy wiinktsow ets jam tëjk'ëkë'ëm nyaaxwä'ky. Jampts wiinkpë ja to'oxy'ëna'k mëtuunpë y'ijxë ets tuk'ëwa'anëy ja ja'ay: Ya'atë ja'ay jëtijtp ijty mëët yë Jesús, yë nazaretëtë ja'ay. 72 Tääts ja Pedro y'ëtsoowkojnëpë: Tääpë ja'ay ka'apës n'ixy'äty. 73 Wäänë y'ijty tääts ja Pedro nyiminyë ja ja'ay ets y'ënëmaayëtë: Yaj'ijxp ko mijts mjëtijtp ijty mëët yë Jesús, jëtu'un mkäjpxy mmëtyä'äky tä yë'ëjën. 74 Ënät ja Pedro kanaak ok y'ënäny: Ka'apës tääpë ja'ay n'ixy'äty. Ënät ojts tu'uk ja këtseynyë'aaw yaaxë'ëky, 75 ets ja Pedro tja'amyejtsy ko ja Jesús ënäty të y'ënë'ëmxëty: Naamka'anëm ënäty ja këtseynyë'aaw yaaxë'ëky, ko mijts m'ëna'ana'any tëkëëk ok ko ka'apës xy'ixy'äty. Ënät ja Pedro jap pyëtsiimy ets tyëjkëy jëëpyë yaxpë. |
Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process
Bible Society of Mexico