Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Marcos 5 - Biblia Mixe de Quetzaltepec


Gerasa ja'ay mëti'ipë ku'oypyë myëët'ajtypyën

1 Tääts tuknajxtë ja mejy ets jyajtë Gerasa nyaaxjoty.

2 Ko ja Jesús pyëtsiimy kepy nëëwinye'epyëjoty, ënät ojts tu'uk ja ja'ay nyiminyë mëti'ipë tso'ompën ma ja o'kpë nyaaxtëkëtën, ku'oypyë ënäty myëët'ajtyp.

3 Jam tsyëënë ma ja o'kpë nyaaxtëkëtën, Ni pën kyamayë kyë'ëtsumëtëty, ni pujxntejpxy mëët.

4 Jä'ä ko tëë ënäty kanaak ok jyayajtsumy, ënätyë tukpotë tuknukë. Ni pën kyamayë.

5 Xëmë muum yä'äxy jyoky xëënaxy tsunaxy, kopkëjxm ets ma ja o'kpë nyaaxtëkëtën ets ja tsaa kë'ëm nyätyukyajtsëtyutyë.

6 Ko ja Jesús jëkäm t'ijxpaty, ënät ojts pëyi'ikyë tninëjkxy ets nyäkyoxtënaaytyakë.

7 Tääts ayaxp ajojkp t'ënëmaay: ¿Tii mtsojkpy mëët ëjts? Tios ni'ik këjxmëpë y'u'unk. Nmënu'kxtäkpy mijts, tun ja mëyajtën Tioskëjxm, këtiis xyajjotkëxy.

8 Jä'ä kyu'ëna'anëp, jä'ä ko tëë ënäty ja Jesús y'ënë'ëmxëty: Ku'oypyë, ëxmats yë ja'ay.

9 Tääts ja Jesús tyajtëëy: ¿Ti mxëëw'ajtyp? Ets ja ku'oypyë y'ëtsooy: Legiónkës nxëëwajtyp, jä'ä koos nimay'atë.

10 Kanaak ok tmënu'kxtäky ja Jesús ets ka'ap kyäjxpëtsëmëtëty nyaaxjotm ma ënäty tsyëënëtën.

11 Tam ënäty ja may ëtsëm jyë'kxtë kopkwinm.

12 Tääts myënu'kxtakëtë ja ku'oypyë: Käjxtëkës jam ma ëtsëmëtyën, wä'änës yë'ë ntuktëkëtë.

13 Tääts ja Jesús tyajkutujky ets ja ku'oypyë t'ijxmajtstë ja ja'ay ets ja ëtsëm tuktëjkëtyë. Nimäjtsk milën ënäty ja ëtsëm jam. Jamts y'apëyë'knajxtë ja'aw ëkë'ëm ets nëëjoty kyëtaktaatyë. Japts jyi'kxtaaytyë.

14 Mëti'ipë ja ëtsëm kyëwent'ajtëpën ojts kyäkta'atë ets ojts tnimëtya'aktë jam naaxjotm kajpnjotm mëti'ipë ënäty të tyuny të jyätyën. Tääts ja ja'ay tnitso'ontë ets t'ixa'antë tii të tyuny të jyätyë.

15 Ko jyajtë ma ja Jesús jamën, ënät ojts t'ixtë ja ja'ay mëti'ipë ënäty të tmëët'atyën ja ku'oypyë, ko tam y'u'unyë xoxy pëky, tëë wyijnë kyäjnë. Ënät ja ja'ay tsyë'këtyë.

16 Pënjaty ënäty të t'ixtën, ojts nimëtya'aktë wi'ix ënäty të jyäty të kyëpetyën ja ja'ay mëti'ipë të t'ëkmëët'ajtpën ja ku'oypyë ets wi'ix ënäty ja may ëtsëm të jyatën.

17 Ënät ja Jesús tmëpëjktsoowtë ets jam tsyoonëty ma nyaaxjotëtyën.

18 Ko ja Jesús wyimpijty kepy nëëwinye'epyëjoty, ënät ja ja'ay y'ënëmaayë mëti'ipë ja ku'oypyë ënäty të t'ëkmëët'ajtpën ko pyatsoona'anyë.

19 Ka'ap ja Jesús tkupëjky, je'eyë t'ënëmaay: Nëjkx ma mtëjkën, ninëjkx ja mjëëky mmëku'uk ets xytyuk'ëwaanëty ko tëë ja Tios mpa'ëyoyë.

20 Tääts ja ja'ay ojts nyijkx ets tmëtyaakëtijty kajpn kajpn jam Decápolis y'itjotm wi'ix ja Jesús ënäty të yajtso'okyën. Ja ja'ayëty janty mëj ixy ojts t'ijxtë.


Jairo nyëëx ets ja to'oxytyëjk mëti'ipë tyoonën ja Jesús ja wyit

21 Ko ja Jesús wyimpijty kepy nëëwinye'epyëjoty ets jyä'äjty jatëkok jam nëë'akëyë pë'am, ënät ja ja'ay janty nimay myujktë.

22 Tääts ja ja'ay ojts tu'uk myiny mëti'ipë wintsën'ajtpën jam tsajptëkotm, Jairo xyëëwajtyp. Ko t'ijxpaty ja Jesús, ënät nyäkyoxtënaaytyakë jam Jesús wyintum.

23 Ënät tmënu'kxtäky, jëtu'un t'ënëmaay: Ookaanpës ja nnëëx. Mëta'ak jaamkoj timtyämyë ets xykyë'ënixajëty wä'än tso'oky ets jyaak juuky'atëty.

24 Tääts ja Jesús ojts mëët nyijkxy ja Jairo. Nimay ja ja'ay ojts pyatsoonyë; yajxon y'atijmujkënë mayjyä'äy.

25 Jamts ja to'oxytyëjk ënäty tu'uk mayjyä'äyjotm mëti'ipë pëjkëpën. Majkmäjtsk jëmëjt ënätynyë ma ja pyo'omayë pyatënën.

26 Yajxon ënäty të tku'ëyo'owënë ja pa'am ko ja tsooy may tjë'kxnë, tëë ja myeeny ënäty tyajkëjxnë mëti'ipë myëët'ajtypyën ets nijënu'un kyatso'oky, ni'ikyë ja pya'am myëjtaknë.

27 Ko ojts tmëtoy ko yajnimëtyä'äky ja Jesús, ënät tpamiiny ja mayjyä'äy ets ojts toonë ja Jesús ja wyit.

28 Jä'ä ko jëtu'un ënäty myäy tyäjy: Mëët je'eyë koos ja Jesús ja wyit ntoonëty, tso'okëpës yë'ë.

29 Ënätyë ja ne'pny y'ëtujky ets ja pya'am nyäjxy, tyimja'awëy kë'ëm ko ënäty të tsyo'oky.

30 Tääts ja Jesús janty mëk tja'awëy ko tëë ja myëk'ajtën tyukpëtsëmyë, ënät ënätyë y'ijx'ëwëtijty ma ja mayjyä'äyën, ets ojts tyajtëy: ¿Pën yë nwitës të ttony?

31 Ënät ja y'ijxpëjkpëtëjk y'ëtsoowtë: M'ijxyp ko ja'ay m'atijmukyë xii yaa ets m'ëna'any: ¿Pën yës nwitës të ttony?

32 E ja Jesús, ni'ikyë y'ijx'owëtity ets t'ixa'any pën ënäty të tyonyë.

33 Ënät ja to'oxytyëjk tsyëyuuypyijky mëët ja tsë'ëkë, nyija'awëp tii tuunëp jajtëpën. Tääts ojts nyijkxy ets nyäkyoxtënaaytyakë ma ja Jesús ets tuk'ëwa'anëy ja tëyajtën.

34 Tä ja Jesús t'ënëmaay ja to'oxytyëjk: U'unk, paaty të mtso'oky jä'ä koos të xymyëpëky. Nëjkx akujk jotkujk ets tso'oky akëtä'äky xëmë m'itëty.

35 Tam ënäty ja Jesús kyäjpxynyëm ko ja ja'ay jyajtë mëti'ipë tso'ontëpën ma ja Jairo ja tyëjkën. Tääts ja Jairo yajnëmaay: Tëë ja mnëëx y'o'knë. ¿Tii nëkoo Wintsën xy'atsipy?

36 E ka'ap ja Jesús tmëjpëjktäky ko jëtu'un y'ëna'antë. Tääts ja Jesús t'ënëmaay ja tsajptëkotyëtë wintsën: Këtii mtsë'ëkë, je'eyëp ko mëpëky.

37 Ka'ap t'a'ijxëy ets nimay pën pyanëjkxëtëty, yi'iyë wyoow Pedro, Santiagë ets Juan, yë Santiago y'uty.

38 Ko jyajtë ma ja Jairo ja tyëjkën, ënät ojts t'ixy ko ja ja'ay nëkooyë nyä'ämnëtë ko ya'axtë.

39 Tääts ja Jesús tyëjkëy tëkoty ets t'ënëmaay ja ja'ayëty: ¿Tii ko mnä'ämtë, ets mya'axtë? ka'ap yë kiixy u'unk të y'ooky, maap je'eyë.

40 Ënät ja ja'ay ojts je'eyë tukxi'iktë ja Jesús, e yëë ojts tkäjxpëtsëëmta'ay ja ja'ay; ënät twoowë'ky ja u'unktaak, u'unkteety ets mëti'ipë ënäty jam mëëtëtyën ets tyëjkëtyë ma ja kiixy u'unk ënäty japën,

41 ets ojts kyë'ëkëjxy twijtsë'ëky ets t'ënëmaay: Talitá, cum, jä'ä nyiwijy: Kiixy u'unk, mijts n'ënëmääpy, pëtë'ëk.

42 Tääts ja kiixy u'unk ënätyë pyëti'ky ets ye'eypyijky, jä'ä ënäty ja jyëmëjt majkmäjtsk. Ënät ja ja'ay janty mëj ixy t'ijxtë ets amonyë ojts tyimwë'ëmtë.

43 Ja Jesús mëk'äämpy ojts tuk'ëne'emy ja ja'ayëty ets ka'ap pën tuk'ëwaanëtëty ko ënäty jëtu'un të tyuny të jyätyë ets ja u'unkteety u'unktaak yaj'ënëmaaytyë wä'än tyajkaytyë ja kiixy u'unk.

Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ