Jeremias 43 - Biblia Mixe de QuetzaltepecMa yajmënëjkxyën yë Jeremías jap Egiptë 1 Ko yë Jeremías tukmëmëtyaktaay ja naax kajpn wi'ix ënäty ja Wintsën të y'ëtsoowinpityën, mëti'ipë yë'ëjëty Tyios'ajtëpën, 2 tä yë Azarías, yë Hosaías yë myaank, yë Johanán, yë Caréah myaank ets wiinkëtypë ja'ayëty amëj akëjxmëpë jyä'äy'atën, jëtu'un t'ënëmaaytyë ja Jeremías: Mëti'ipë mnimëtyäkpyën ka'ap myëtëyëty. Yë Wintsën mëti'ipës nTios'ajtëpën, ka'ap jyëtu'unëty të m'ënë'ëmxëty ets ka'ap të y'ënä'äny ets ka'ap nnëjkxtëtyës jap Egiptë tsënääpyë. 3 Yë Baruc, yë Nerías yë myaank, yë'ë të m'ënë'ëmxëty ets mijts tëkatsy winë xynyimëtya'akëty ma ëëtsëtyën, jëtu'un yë'ë myëta'akëty etsës xyaj'ook xyajtëkoytyëty ets xymyënëjkxtëtyës tsumy matsy jam Babilonyë. 4 E paaty ojts ka'ap pën wyi'imy tsënääpyë jam Judá, yë'ëpaat yë Johanán, tsiptuunpë wintsën ets ja ja'ayëty ja wiinktsowpë tsyoontën, ni'ikyë ojts ja Wintsën tkäjpxykyutëjtë. 5 Ni'ikyënëm ja Johanán ets ja tsyiptuunpë wintsën tyajtu'ukmujktaaytyë ja ja'ay niwäänëpë ënäty të wyë'ëmtën jam Judá, mëti'ipë ënäty wiinktsow të nyajtskääkëtën ets ojts wyimpitë jatëkok jam Judá ets jam tsyënaaytyaknpëjktë: 6 ye'etyëjk to'oxytyëjk, mëj mutsk, ja yajkutujkpë ja nyëëxëty ets nitëkokyë ja ja'ayëty mëti'ipë ënäty ja Nebuzaradán, tsiptuunpë wintsën të tuknipëkyën ja Guedalías ets mëët tyuunmukëty, yë'ëpaat yë Jeremías ets Baruc. 7 Ojts ja Wintsën tkäjpxykyutëjtë, ni'ëmukë nyëjkxtaaytyë jap Egiptë ets jyajtë jam ma tu'uk kajpn txëëwatyën Tafnes. 8 Jam Tafnes jam ojts yë Jeremías myëkäjpxyë yë Wintsën ets y'ënëmaayë: 9 Koonmuk mëjpë tsaa ets ni'ëmukë Judá ja'ay xytyuk'ixëty ko ënäty xynyaaxnitajy jam ma kutujktakn nyitëjk'aaw yajnitëkën, 10 ets xy'ënëëmëtëty: Yë Wintsën, mëti'ipë maaytyääyëtëpën winë, mëti'ipë yë Israel ja'ayëty Tyios'ajtëpën, jëtu'un y'ënä'äny: Yë'ëjës nyajminäämpy yë ntuunpës Babilonyë yajkutujkpën ets y'ënä'ämtakn npëjkta'akanës ma yaa tsaa nitajy y'ityën. 11 Ko ënäty yë'ë myiny, nëjkxëp tyajkutëkooytyä'äy yë Egiptë kajpn. Mëti'ipë të nyitukëtën y'ooktëty, nëjkxëp y'ooktë; mëti'ipë të nyitukëtën yajmënëjkxtëty tsumy matsy wiink naax wiink kajpn, nëjkxëp yajmënëjkxtë tsumy matsy wiink naax wiink kajpn ets mëti'ipë ënäty të nyitukëtën y'ooktëty tsipjoty, tsipjoty nëjkx y'ooktë. 12 Nëjkxëp tnino'kta'ay ja tsajptëjk Egiptë kajpnjotypë yajpaatyën mëët ja nyi'awinax ets ja nyisantë, nëjkxëp näjyëtu'un tnino'kta'ay yë tyiosëty ets jëtu'un nëjkx wiink naax wiink kajpn yajmënëjkxnë tsumy matsy tä ja'ayën. Pätë'ëky ja'axë'ëkpyë nëjkx ja Egiptë kajpn tyajwë'ëmy jëtu'un tä tu'uk yë kupixyny këwent'ajtpë tyajwa'atsyën yë wyit ko ooty tyukpetyë. Tä wyimpitankojnëty ets ka'ap pën myäyëtëty y'ëtukëtëty. 13 Yajkutëkooytya'ajäämpy ja xeny kënu'kxypyë tmëët'atën jap Egiptë ets nyino'kta'ajäämpy tëkokyë yë tsajptëjk ma ja Egiptë ja'ay yë y'awinax t'ëwtatën. |
Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process
Bible Society of Mexico