Génesis 46 - Biblia Mixe de QuetzaltepecJacob jap Egiptë 1 Ënät ojts yë Jacob tyu'utëkë mëët tu'kë'ëyë mëti'ipë ënäty myëët'ajtypyën. Ko ojts jyä'ty jam Beerseba, ënät ojts ja Tios twintsë'ëkë, yë tyeety Isaac yë Tyios. 2 Jä'ä koots ojts yë Jacob myëkäjpxyë yë Tios kuma'ayjoty, yë xyëëw tukmëkajpxë, tä y'ëtsooy: Tsyajës jä'ä. 3 Ënät yë Tios y'ënäny: Ëjts jëtu'un Tios, mëti'ipë mteety Tyiosajtën. Këtii mtsë'ëkë, ko mnëjkxa'any Egiptë, jä'ä ko jamës yë m'u'unk m'ok nyajnimayëja'any ets tu'uk yë kajpn nyajkoja'anyës. 4 Ëjts mijts mëët nnëjkxa'anyës etsës nëjkx jatëkok nyajpëtsëmtës yë m'u'unk m'ok jap Egiptë. Näyjyëtu'un ko m'ookëty, José yë'ë nëjkx mnatän mnawa'akëty. 5 Tä yë Jacob ojts tsyo'onë jam Beerseba ets ja y'u'unk y'ëna'këty y'u'unk tyo'oxytyëjkëty ojts pyäjtnëtë ma ja keypywyintëkäämpën, mëti'ipë ënäty ja yajkutujkpë të tkexyën. 6 Jëtu'un yë Jacob ojts nyëjkxnë jap Egiptë, mëët tu'kë'ëyë jënu'un ënäty winë tmëët'atyën, ojts tmënëjkxta'ay yë jyëyujk tsyajpkaa kyupixyny ets tu'kë'ëyë jënu'un ënäty winë të tpaaty të t'ixyën jam Canaán. 7 Tu'kë'ëyë yë y'u'unk y'ëna'k ye'etyëjkpë to'oxytyëjkpë ets y'ok'u'unk y'ok'ëna'k ye'etyëjkpë to'oxytyëjkpë ojts mëët nyëjkxta'atë jap Egiptë. 8 Ya'atë jëtu'un yë xyëëwëty yë Israel ja'ayëty mëti'ipë ojts nyëjkxtën jap Egiptë, mëti'ipë Jacob y'u'unk'ajt y'ok'ajtën. Yë Rubén mëti'ipë kä'äxkopkën, yë Jacob yë myëtu'uk u'unk. 9 Yë Rubén jä'ä y'u'unk y'ëna'k xyëëwajtë Hanoc, Falú, Eshrón ets Carmí. 10 Yë Simeón jä'ä y'u'unk y'ëna'k xyëëwajtë: Jemuel, Jamín, Ohad, Jaquín, Zohar ets Saúl, yë'ë ënäty mëët t'u'unk'aty tu'uk ja to'oxytyëjk Canaán ja'ay. 11 Yë Leví jä'ä y'u'unk y'ëna'k xyëëwajtë: Guersón, Quehat ets Merarí. 12 Yë Judá jä'ä y'u'unk y'ëna'k xyëëwajtë: Er, Onán, Selá, Fares ets Zara. Er mëët yë Onán jam ënäty të y'ooktë Canaán. E yë y'u'unk y'ëna'këty yë Fares jä'ä xyëëwajtë Hesrón ets Hamul. 13 Yë Isacar jä'ä y'u'unk y'ëna'k xyëëwajtë: Tolá, Puvá, Job ets Simrón. 14 Yë Zabulón jä'ä y'u'unk y'ëna'k xyëëwajtë: Séred, Elón ets Jahleel. 15 Ya'atë yë Jacob y'u'unk'ajt y'ëna'k'ajt mëti'ipë yajmëxu'unk'ajtën yë tyo'oxytyëjk Lea ko ënäty jam tsyëënëtë Padán-aram ets mëët tu'uk ja nyëëx mëti'ipë xyëëwajtypyën Dina. Jä'ä ojts ja y'u'unk y'ëna'këty nyiwinë'atë ni''i'px majktëkëëk, jëtu'un yë ye'etyëjkpë ets to'oxytyëjkpë. 16 Ya'atë yë Gad y'u'unk'ajt y'ëna'k'ajt mëti'ipë xyëëwajtën: Sefón, Haguí, Esbón, Suni, Eri, Arodi ets Arelí. 17 Ya'atë yë Aser y'u'unk'ajt y'ëna'k'ajtë mëti'ipë xyëëwajtën: Imná, Isvá, Isví, Beriá ets ja myëkä'äxëty to'oxytyëjkpë mëti'ipë xyëëwajtypyën Sera. Yë y'u'unk y'ëna'k yë Beriá jä'ä xyëëwajtë Éber ets Malquiel. 18 Ya'atë yë Zilpá y'u'unk'ajt y'ëna'k'ajt mëti'ipë mëët yë Jacob t'u'unk'ajtyën, jä'ä ja Lea ja tyuunpë mëti'ipë tyeety Labán tukumaayën, ja y'u'unk y'ok jä'ä nyiwinë'ajtë majkmokx tu'uk. 19 Yë Raquel, yë Jacob yë tyo'oxytyëjk jä'ä y'u'unk y'ëna'k xyëëwajtë: José ets Benjamín. 20 Yë y'u'unk y'ëna'k yë José mëti'ipë tyo'oxytyëjk Asenat yajmiin yajja'ajtën naaxwiiny jä'ä xyëëwajtë Manasés ets Efraín, jap ojts myintë naaxwiiny Egiptë. Yë Asenat yë'ë tyeety'ajt yë Potifera mëti'ipë ënäty teety'ajtpën jap tyuny tsajptëkoty ma ja kajpn txëëwatyën On. 21 Yë Benjamín yë y'u'unk y'ëna'k jä'ä xyëëwajtë: Belá, Béquer, Asbel, Guerá, Naamán, Ehi, Ros, Mupim, Hupim ets Ard. 22 Ya'atë yë Raquel mëët yë Jacob y'u'unk'ajt y'ëna'k'ajtë, jä'ä nyiwinë'ajtë nimajkmajkts. 23 Yë Dan jä'ä y'u'unk y'ëna'k xyëëwajt Husim. 24 Ya'atë yë Neftalí y'u'unk'ajt y'ëna'k'ajt mëti'ipë xyëëwajtën: Jahseel, Guní, Jézer ets Silem. 25 Ya'atë yë Bilhá mëët yë Jacob y'u'unk'ajt y'ëna'k'ajtë, yë Bilhá yë'ë tuunpë'ajtëp yë Raquel, mëti'ipë tyeety Labán tukumaayën, yë y'u'unk y'ëna'k jä'ä nyiwinë'ajtë niwëxtujk. 26 Tu'kë'ëyë ja'ayëty jënu'un jya'ajtën jap Egiptë mëët yë Jacob ets aakyë'ë y'u'unk y'ëna'k jyiiky myëku'uk, jä'ä nyiwinë'ajtë tëkë'px tëtujk. Ets ka'ap yajmëtyoy ja y'u'unk y'ëna'këty ja tyo'oxytyëjktëjkëty. 27 E yë José nimäjtsk yë y'u'unk y'ëna'k y'ijtë, mëti'ipë jap Egiptë mëxu'unk'ajtën. Paaty jap Egiptë jä'ä jap jya'ajtë nitëkë'px majk ja ja'ayëty mëti'ipë yë Jacob jyä'äy'äjtypyën. 28 Ka'anëm ënäty yë Jacob jya'të Egiptë, ko tkejxy jëyëjp yë Judá ets nëjkx ja José t'ixy ets nyiminëtëty jyëjpye'eyë'ëkëtëty jam ma ja it naaxwiinyëtë txëëwatyën Gosen. Ko jyajtë jam Gosen, 29 Ënät ja José ni'ënä'ämëy ets ja kepy wintëkäämpë tni''ixëtëty ets nëjkx ja tyeety tjëjpaatë'ëky. Ko ja tyeety twinkuwa'këy, ënät tmëneeny ets tyëjkëy yaxpë, jeky ojts yä'äxy ma ja tyeety ja kyejkyën. 30 Ënät yë Israel t'ënëmaay yë José: Tëë ënät tyam mijts kë'ëm ntim'ixy ets ko tëë nijawës ko mjuuky'ajtptëm, tyam oyës ënät n'o'knëty. 31 Ënät ja José t'ënëmaay ja myëkä'äxtëjk ets ja tyeety ja jyä'äy: Nëjkxës n'ëk'ixy yë yajkutujkpë etsës nmo'oja'any yë nija'awën, n'ënëëmëja'anyës ko tëëjës yë nmëkä'äxtëjk jya'të etsës yë nteety yë jyä'äy jënu'un ënäty jam y'itën Canaán ets yaa y'ita'antë mëët ëjts; 32 ets ko tëë tmëmiinta'atë yë jyëyujk tsyajpkaajëty, kyupixynyëty ets tu'kë'ëyë jënu'un winë tmëët'atën, jä'ä ko yë'ë tyuunk'ajtëp yë jëyujk këwent'ajtk. 33 Paaty ko yë yajkutujkpë mëkajpxëtëty ets myajtëwëtëty: ¿Tiituunk miitsëty mtuunk'ajtëp? 34 Miitsëty jä'ä xy'ënëëmëtëty, ko jëyujk këwent'ajtk tsajpkääky këwent'ajtk mtuunk'ajtëp, jëtu'un ijxtëm ja m'ap m'okëtyën. Jëtu'unts jam miitsëty mtsënaaytyaknpëktëty ma ja it naaxwiinyëtë txëëwatyën Gosen. Jä'ä ko yë Egiptë ja'ayëty ka'ap yë nyäkyutëkëtë mëët yë mëti'ipë tyuunk'ajtëpën yë kupixyny këwent'ajtk. |
Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process
Bible Society of Mexico