Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Génesis 25 - Biblia Mixe de Quetzaltepec


Ja y'u'unk y'okëty yë Abraham ets Ceturá

1 Yë Abraham tam ënäty wiinkpë tyo'oxytyëjk jä'ä xyëëwajtyp Ceturá.

2 Yë'ë ojts t'u'unk'atë mëti'ipë xyëëwajtën Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac ets Sua.

3 Yë Jocsán jä'ä y'u'unk xyëëwajtë Sebá ets Dedán. Ja Dedán yë'ë ojts ja y'ok'u'unk y'ok'ëna'k yajtijtë Asur ja'ayëty, letusejë ja'ayëty ets leumejë ja'ayëty.

4 Yë y'u'unkëty yë Madián jä'ä ojts txëëwatë Efa, Efer, Hanoc, Abidá ets Eldaá. Tu'kë'ëyë ya'atë ja'ayëty yë'ë y'u'unk'ajt y'ëna'k'ajtë ja Abraham ja mëmäjtskpë tyo'oxytyëjk mëti'ipë xyëëw'ajtypyën Ceturá.

5 E yë Isaac yë'ë ojts winë tmëwë'ëmta'ay tu'kë'ëyë, jënu'un ënäty ja tyeety Abraham tmëët'atyën.

6 E mëti'ipë y'u'unk'ajtën mëët ja wiinkëtpyë ja tyo'oxytyëjk, Abraham je'eyë ojts winë tnamo'oy yiinaty wäänaty. E juuky'ajtpnëm ënäty ko ojts ja wiinkpë ja y'u'unk tyaj'ëwa'kxyë mëët ja myaank Isaac, jamtsow ojts tnajtskäjxëtyä'äy awinmtsow.


Wi'ix y'o'kyën yë Abraham ets wi'ix nyaaxtëjkëyën

7 Jä'ä ojts yë Abraham jyuuky'äty mëko'px ja tëkë'px majkmokx jëmëjt kä'pxy.

8 Ënät ojts y'o'knë ma ënäty të myëjja'ayënën. Jam ojts nyaaxtëkë ma ja y'aptëjk nyaaxtëkëtën tëëyëp.

9 Yë'ë ojts yajnaaxtëkëty ja myaank nimäjtskpë, mëti'ipë xyëëwajtëpën Isaac ets Ismael. Jam nyaaxtëjkëy ma ja aankën mëti'ipë jam yajpatpën Macpelá. Nämyëwinkon'ajtëp mëët yë Mamré, ma ja nyaaxjotmën ja Efrón yë y'u'unk yë Zohar ja Hit ja'ay.

10 Ya'atë naaxwiinyëtën yë'ë ojts yë Abraham tyukmëtookyë yë Hit ja'ayëty, jam yë Abraham nyaaxtëjkëy winkon ma tyo'oxytyëjk ënäty të nyaaxtëkën.

11 Ko ënäty ja Abraham të y'o'knë, mëj këjää ojts yë Isaac Tios nyi''ijxkëtä'äkyë ets kyënu'kxyë. Jam ënäty të wyë'ëmnë tsënääpyën ma ja nëëjut txëëwatyën Mëti'ipë juukyën etsës xy'ixy.


Y'u'unkëty y'okëty yë Ismael
1 Cr 1:28-31

12 Ya'atë y'u'unk'ajtë Ismael, yë Abraham yë myaank mëët yë Agar, ja Egiptë ja'ay mëti'ipë tyuunpë'ajtën ja Sara.

13 Yë'ë ojts ëka'any myiny naaxwiiny: Nebaiot, yë'ë kä'äxkopk'ajtp, mëmäjtsk myiiny jyä'äjty naaxwiiny yë Cedar, mëtëkëëk Adbeel, mëmajktaxk Mibsam.

14 Oknëm näjyëtu'un myëxu'unk'ajtë Mismá, Dumá, Masá,

15 Hadar, Temá, Jetur, Nafís ets Cedemá.

16 Yë'ë ya'atë xyëëw miintëp kuja'ay ja nimajkmäjtskpë y'ëna'këty ja Ismael. Nitu'ukjaty aakjëtu'un ja kyajpnxëëw tpëjktaktë tä ënäty yë'ë txëëwatën ets ma ja kyajpnëtyën nitu'ukjaty myëët'ajtëp ënäty ja mëti'ipë nikopk'ajtëtëpën.

17 Jä'ä ënäty ja Ismael ja jyëmëjt mëko'px ja i'px majkmokx mäjtsk, ko ojts y'o'knë ets ojts jam nyijkxy ja jyot y'anëmë ma ja y'aptëjk ja jyä'äjëtyën ets jam tyu'ukmujky mëët.

18 Ja y'u'unk y'okëty jam ojts tsyënaaytyaknpëktë ma ja naaxwiinyëtën mëti'ipë itkujky wë'ëmpën ma ja it naaxwiinyëtën txëëwatën Havilá ets Shur, näywyinku'ijxëyëp mëët yë Egiptë kajpn ets Asiria ja'ayëty oy ënäty jam nyaxtë tyëkëtë. Jam ojts tsyënaaytyaknpëktë oy ja jyiikytyëjkëty myëku'uktëjkëty ënäty ka'ap të t'a'ixëtë.


Wi'ix myëxu'unk'ajtën yë Jacob ets Esaú

19 Yë'ë ya'atë nyimëtyä'äky yë Isaac, yë y'u'unk yë Abraham.

20 Yë Isaac wëxtyikxy ënäty jyëmëjt ko ojts pyiky mëët yë Rebeca, yë'ë ënäty yë y'u'unk yë Betuel, yë y'uty yë Labán, yë arameë ja'ay mëti'ipë jam tsënaaytyëpën Padán-aram.

21 Yë Rebeca ka'ap ënäty tjëkyepy yë u'unk tmëët'atëty, paaty ojts yë Isaac yë Tios mëktä'äky tmëkäjpxy mëëtkyëjxm yë Rebeca. Yë Wintsën ojts yë Isaac yë kyapxtakën tmëtoowë. Jä'ä ko Tios myëët'ajtyp yë mëk'ajtën, ënät ojts yë Rebeca jyänty wyi'imy u'unk mëët.

22 E jä'ä ko nimäjtsk ënäty jap ja pi'k'ëna'k jyootjoty y'ëtë'ëtstë y'ëna'antë, ënät yë Rebeca ojts myäy tyäjy ets y'ënäny: ¿Pën tyaapë jëtu'un jyata'any kyëpäta'any, wi'ix ko njaakjuuky'atëtyës? Ënät ojts yë Rebeca yë Tios nyätyuk'ixyë ets ojts tmëkäjpxy ja Wintsën.

23 Tä yë Wintsën y'ëtsoowinpijtë: Jap mjootjoty mäjtsk yë naax kajpn jap mëjëtypë. Mäjtsk yë kajpn jap tsyiptuntë ma naamka'anëm myintënëm naaxwiiny. Tu'uk janty mëk y'ita'any këtiinëm ja wiinkpë. Yë mëjpë yë'ë naxaanp ijxtëm yë mutskpën.

24 Tä ja xëëw jëmëjt tpaty ma ënäty ja Rebeca tyajmina'any tyajja'ta'any ja y'u'unk myääy nimäjtskpë.

25 Ja mëjëyëjpë mëti'ipë ojts ëka'any myinyën naaxwiiny, jä'ä ënäty jyä'äy'äty tsapts ets janty ni'u'kxy. Paaty ojts txëëwmo'otë Esaú.

26 Ënätnën ojts näjyëtu'un ja y'uty myëxu'unk'aty jap myajts'ityë ma tyeky ixpo'kxën mëët yë kyë'ë. Paaty ojts jëtu'un txëëwmo'otë Jacob. Yë Isaac tëkë'px ënäty yë jyëmëjt, ko ojts yë Rebeca tyajminy naaxwiiny yë y'u'unk myääy nimäjtskpë.

27 Yä'ktë päjtë jëtu'un ja nimäjtskpë ja ëna'k u'unkëty. Esaú yë'ë ënäty oy tsyojkën'ajtyp ja aaytyuunk ujtstuunk ets kujkti'pxp ënäty oy. Paaty ja aayjëyujk ujtsjëyujk ijty oy tmatsy. E yë Jacob jä'ä ënäty jyä'äy'ajtpë nayujy natëtä'äky, jämyë jëënjotm tëkotm xëmë y'ity.

28 Isaac yë'ë yajmëj'ajtyp yë Esaú, jä'ä ko yë Esaú y'a'ixta'ayëp ijty yë tyeety. Ets tyeety oy ënäty tsu'utsa'any ja aayjëyujk ujtsjëyujk mëti'ipë ja Esaú myäjtsypyën. E yë Rebeca yë'ë ënäty oy yajmëj'ajtyp yë Jacob.

29 Tu'kxëëw tu'kjëmëjt yë Jacob jap ënäty ma ja mutstëjkën, tojkx ënäty jap yaj'o'oyëp, ënät yë Esaú jyä'äjty janty ënu'kxë,

30 ets y'ënëmaayë: Mooykyës wäänë yë mtuka'any tampë xyyaj'oyën. Ëk'ix, mëpaatëpës, yë yuu xyaj'o'knë. Paatykyëjxm yë Esaú yajtijp näjyëtu'un Edom.

31 Ënät yë Jacob y'ëtsooy: Ënät yam nmo'ojëty yë tojkx, pën mkupëjkpy etsës nnaxëty ijxtëmës jeexyë nkä'äxkopk'atyën.

32 Tä yë Esaú y'ënäny: Ijxtëm xy'ixyën ëjts yuu'o'këpës yam. Tyam ka'apës yë'ë nmay ntajy pën kä'äxkopktëmës ets ni nkayajmëyätyës tyam yë kä'äxkopk'ajtën.

33 Ënät yë Jacob t'ënëmaay yë y'äjty: Jëyëjp xynyikajpxëty mëët yë Tios xyëëwkëjxm ko tëy mkäjpxy. Esaú ojts jëtu'un tjantytyuny. Jëtu'un'äämpy ojts tmo'oy ja y'uty Jacob ja kyä'äxkopk'ajtën.

34 Tä ja Jacob tmooy yë kääky tojkx ja y'äjty Esaú. Ja Esaú akujk jotkujk kyääytyääy y'uktaay ets pyëtë'knë ni tkamëmay tkamëtajy jënu'untën ënäty tsyowpaaty ja kyä'äxkopk'ajtën.

Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ