Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

2 Reyes 2 - Biblia Mixe de Quetzaltepec


Ma ja Elías tsyajppäjnën

1 Ko ja xëëw tpaty ma ënäty ja Wintsën tyajnëjkxanën ja Elías jam tsajpjotm, mëët yë pojxujtyk; ënät ja Elías mëët ja Elisejë jam tsyo'ontë Guilgal.

2 Tääts ja Elías t'ënëmaay ja Elisejë: Yaa wë'ëm, jä'ä ko jamës yë Wintsën të xykyexy Betel. E ja Elisejë tyaa y'ëtsooy: Ëjts tyamës yajxon ntimnyikäjpxy mëët yë Wintsën yë xyëëw ets mëët mxëëw näjyëtu'un, ko mijts ka'ap nijëna'a n'ëxmatsëty nätyu'uk. Ënät ojts nimäjtsk nyëjkxtë jam Betel.

3 E ja ja'ayëty mëti'ipë ja Wintsën myëtuuntëpën jampë yajpaatën Betel, ojts ja Elisejë tjëjpaatë'ëktë ets t'ënëmaaytyë: ¿Mnija'ap ko mijts tyam yë mwintsën myajpëjkëja'anyë? Jëtu'un, nija'apës, jëtu'un y'ëtsooy yë Elisejë, je'eyëp ko miitsëty këtii tii xynyikajpxtëty.

4 Ënät jatëkok ja Elías t'ënëmaay ja Elisejë: Yaa wë'ëm, ëjts minës n'ëknëjkxy jam Jericó jä'ä ko jamës yë Wintsën të xykyexy. E ja Elisejë tyaa y'ëtsooy: Ëjts tyamës yajxon ntimnyikäjpxy mëët yë Wintsën yë xyëëw ets mëët yë mxëëw näjyëtu'un, ko mijts ka'ap nijëna'a n'ëxmatsëty nätyu'uk. Ënät ojts nimäjtsk jam nyëjkxtë Jericó.

5 E ja ja'ayëty mëti'ipë ja Wintsën myëtuuntëpën, jampë yajpaatën Jericó, ojts tjëjpye'eyë'ëktë ja Elisejë ets t'ënëmaaytyë: ¿Mnija'ap ko yë mwintsën tyam myajpëjkëjanë? Jëtu'un, nija'apës, jëtu'un y'ëtsooy ja Elisejë, je'eyëp ko miitsëty këtii tii xynyikajpxtëty.

6 Tä Elías y'ënëmaayë: Yaa wë'ëm, jä'ä ko jamës yë Wintsën të xykyexy ma Jordán mëjnëëjën. E ja Elisejë, tyaa y'ëtsoowë: Ëjts tyamës yajxon ntimnyikäjpxy mëët yë Wintsën yë xyëëw ets mëët mijts mxëëw näjyëtu'un, ko ka'ap nijëna'a n'ëxmatsëty nätyu'uk. Ënät nimäjtsk tsyo'ontë.

7 E niwëxtyikxymyajk ojts yë Wintsën yë myëtuunpë jam jyëjpmëye'eyëtë ets jam jëkämtëkë wya'ak'o'oyëtyë; e ja Elías ets ja Elisejë jam wya'ak'o'oyëtyë ma ja Jordán nëëpa'ajën.

8 Ënät ja Elías nyätyuknijääntutë ja nyijän ets t'axa'tsy, tääts yë'ë mëët ojts ja mëjnëë twojpyu'kxy, ënätyë ja nëëjot nyäwya'kxë mäjtskpëky ets jëtu'un tuknajxtë të'ëts wa'ats, tä jeexyë nëëwintë'ëtstuuy ye'eytyën.

9 Ko tuknajxtaaytyë, ënät t'ënëmaay yë Elías ja Elisejë: Tuk'ëwa'anëkës tiijës ntunëp mëët mijts maas ka'anëm nyajjëpëkynyëm ma mijtsën. Tä Elisejë y'ëtsooy: Yë'ëjës ntsojkpy yë mkënu'kxypyoj tëkokyë jënu'un të xymyëët'atyën ets näjyëtu'un xyjyaakniyajkpätëty.

10 Tääpë xy'amëtoyën, ka'ap yë nyayiin nyawäänëty, jëtu'un y'ënäny ja Elías. E pën xy'ijxpës koos ënäty nyajjëpëjknë ma mijtsën, myajmo'ojëp yë'ë. E pën kajts xy'ixyës ka'ap tii xypyaatëty.

11 E tam ënäty jëtu'un tyu'uye'eytyë ets myëtya'aktë, ko ojts ajotkumonë tu'uk yë pujxnwintëkäämpë t'ëkëty y'ijxpaatë jam tu'u ëkë'ëm jëënmëët, mëët yë nyikëwaay nän jëënmëët, mëti'ipë ojts yajwa'akwa'kxëtën, e jëtu'un'äämpy ojts ja Elías tsyajpäjnë mëët tu'uk pojxujtyk.

12 Ko ja Elisejë jëtu'un t'ijxy, ënät mëk yujk'ënany: Tatë, Tatë, ma të m'ityën jëtu'un tä maytsyiptuunpën ma Israel kajpnën. Ko jëtu'un tyuuntaay jyajtaayë, yë Elisejë ka'ap ojts maa t'ëk'ijxnë ja Elías. Ënät ja Elisejë ojts nyätyuknijääntu'utyë ja nyijän ets tukë'tsëy kujkwä'kxy.


Ma ja Elisejë tkutëkën ja Elías

13 Tä tpëjkë'ky ja Elías ja nyijän mëti'ipë ënäty të tyajka'ayën ko pya'tëjkëy tsajpjotm, tä jam wyimpijnë ma ja Jordán joyjotmën, jam nëëpë'am wya'ak'o'oyëy.

14 Tä ojts twojpyu'kxy yë nëë mëët ja nyijän ets mëk yujk'ënany: ¿Maatën ënät ja Wintsën, mëti'ipë y'ëwtajtypyën yë Elías? Je'eyë ënäty jam të twojpyu'kxta'ay, ko ja nëë nyäwya'kxë mäjtskpëky, jëtu'un ja Elisejë ojts jatëkok tuknaxy ja mëjnëë.

15 Ja Wintsën ja kyäjpxynyajxpëtëjkëty mëti'ipë jam yajpatëpën Jericó, ko t'ijxtë ja Elías, tä y'ënantë: Ja Elisejë ja myëk'ajtën yë'ë tyam yajpatp ma ja Eliseën. Ënät ojts tninëjkxtë, ko tpatë tääts wyintak nyaxkoowtë ma yë'ëjën mëët tu'uk ja näywyinkutsë'kën,

16 ets t'ënëmaaytyë: Ëk'ix Elisejë, maa ëëtsëtyën, tä ja'ay yajpaatë niwëxtyikxymyajkën mëti'ipë jotmëkëtyën. Yë'ë ënëëmëtë wä'än nëjkx t'ixta'atë ja mwintsën Elías, jä'ä ko wä'änxyëp je'eyë yë Wintsën yë myëk'ajtën y'oyajtën të yajpëtë'ëkyë ets jatëkok të nyasmatsëty jam muum tunkëjxm kopkkëjxm ëkë jam muum joyjotm. E yë Elisejë tyaa y'ëtsooy: Ka'ap nëkoopë pën nkäjxmëty.

17 E jä'ä ko mëktä'äky ojts tjanty ënëëmëtë ja Elisejë ets nëjkx ja Elías yaj'ixta'ay, paaty ojts jyänty yajkäxtë niwëxtyikxymyajk ja ja'ayëty, tëkëëk xëëw tja'ixtaaytyë kooxyëp ntij jeexyë muum tpaatë ja Elías, ka'ap maa tpatë.

18 Ënät jatëkok wyimpijnëtë jam Jericó, ma ënäty jam ja Elisejë, ko jam jyajtë tä t'ënëmaaytyë: Tëë nja'ënëëmëtë ko këtii nëkoo mnëjkxtë.


Ma ja Elisejë tyajwa'atsyën ja nëëkopk jam Jericó

19 Ja ja'ayëty jampë kyunaax'at kyukajpn'atën Jericó, ojts t'ënëëmëtë ja Elisejë: Ëk'ix wintsën, ijxtëm xy'ixyën yë naax kajpn oy yajpaaty ets janty'oy winë yaa yaj'ixy, je'eyëp ko tëy, ka'ap yaa nëë ets ka'ap yë naax y'oyëty, ka'ap jam tii oy y'ity wyintëy.

20 Ënät ja Elisejë y'ëtsoowëtë: Yë'ë myajmintëp tu'uk yë a'ukën jemypyë, mëët yë kaan. Tä tmëmiintë tu'uk a'ukën,

21 tä Elisejë ojts nyijkxy jam ma ja nëëkopkën ets jam ja kaan tkuwëjëy, tä y'ënäny: Jëtu'un yë Wintsën y'ënä'äny: Tëës ya'atë nëë tyam nyajwa'atsy, jëtu'un xëmë y'itanë, ka'ap pën t'ëkyaj'o'knëty ets jam ma naax kamën nëjkxëp winë y'ity wyintëy.

22 Jä'ä xëëw wa'ats ojts ja nëë wyë'ëmnë, jëtu'un tyampaat, jëtu'un tä ënäty ja Elisejë të y'ënä'änyën.

23 Ënät ojts ja Elisejë jam tsyo'onë ets jam nyëjkxnë Betel. Jam ënäty jëtu'un tu'ujotm wyimpety, ko jam nimay ëna'ktëjk kyu'ujtë ets tyëjkëtyë xikpë, jä'ä tyukxiktëp ja Elisejë, tä tjanty ënëëmëtë: Kutë'kx tsojk winpät.

24 Ja Elisejë ko tni''ijxwinpijty, yajxon t'ijxwatstaay, ets tpojky mëët yë Wintsën yë xyëëw. Tam ënäty jëtu'un yajpaatë ko nyipëtsëëmëtë jam yukjotm nimäjtsk mëj osë ets tsyuts'taayëtë, niwëxtyikxy mäjtsk y'o'ktë.

25 Jam ja Elisejë tsyo'ony ets ojts nyijkxy ma ja Carmel kopkën, jam jatëkok tsyo'ony ets wyimpijnë Samaria.

Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ