1 Tesalonicenses 2 - Biblia Mixe de QuetzaltepecMëti'ipë ja Pablo tyuunk'ajtypyën jam Tesalónica 1 Mëku'uktëjkëty, mnija'awëtëp ko ojts miits nku'ixëtë, ka'apës ja nxëëw ntiempo nëkoo nyatëkë'ajty. 2 Mnija'awëtëp näjyëtu'un ko oyës ojts nyajwinkäjpx nyajjëjpkajpxtë ëkë o'ktëyës nyajtuuntë jam Filipos, ojts ëëts ja Tios xypyutëkë ets myajtuk'ëwaanëtëty ja aaw ayuk oypyë. Aamëk jotmëkës ojts nkajpxwa'kxtë oy ja ëtujkpë jam ni'ik jyayajpaty. 3 Jä'ä ko ka'ap ja kyajpxtëko'oyënëty mëti'ipës nkajpxwa'kxtëpën, ni kya'ëxëëk winma'anyëty ets ka'apës pën nwin'ëëntë. 4 Ni'ikyë ja Tios ojts t'oy'ixy ets xytyuknipëjktës etsës nkajpxwa'kxtëty ja oy aaw oy ayuk ets jëtu'unës nimëtya'aktë. Ka'apës yë'ëjëty ntsoktë etsës ja ja'ay xy'oyjyawëtëty, yë'ëjës ntsojktë etsës ja Tios xytyukjotkëta'aktëtyës, mëti'ipë tyuk'ijxnajxypyën Wi'ixës ja n'aaw njotëty. 5 Ka'ap miits nëkoo je'eyë të nwinmëtya'aktë mëët ja aaw ayuk tsujpë ets ni të nka'amëtowtës eetsës xymyëjuytyëty. Tios yë'ë wa'ats nyija'ap. 6 Ka'apës yë'ëjëty njotmay'atë etsës ja ja'ay xymyëjjawëtëty ëkë miitsëty ëkë wiinkëtypë xyajmëjnaxtëtyës. 7 Mëët koos ja Kristë y'aaw y'ayuk xytyukkajpxwa'xtë, jyajjëkyejpy eets jeexyë miits n'ënä'ämtë nyajkutuktë. Ka'apës jëtu'un të ntuntë, ni'ikyës të näpyëjkta'akëtë pi'k ëna'kën: Yujyës ni'ikyë të mnäpyëjkta'akëtë ma miitsëtyën ijxtëm ja u'unktaak ja y'u'unk y'ëna'k tkëwent'atyën. 8 Jä'ä ko miits ntsoktë, paaty të ntuk'ëwaanëtë ja oy'aaw oy ayuk ets ka'ap yi'iyëty, nän ënantëpës ets nku'ookëtëty. Jä'ä ko n'oyjya'awëtëp nmëku'ukja'awëtëp, paaty jyëtu'unëty. 9 Mëku'uktëjkëty, wa'ats ënät miits xyjyä'ämyätstë wi'ix ijty ntuntënës xëëny koots këtiipë myaj'atsiptëty ko ntukmëmëtyaktë ja oy aaw oy ayuk, mëti'ipë Tios jyä'ä'ajtypyën. 10 Miits mnija'awëtëp ets Tios näjyëtu'un, ko oy ets mëtëyës winë të ntuntë, ka'ap maa pën të nyajjoot'anpëktës ëkë të nmëtëkoytyës. 11 Näy mnija'awëtëp wi'ix të njotmëkmo'otën ets të nyajjotkujkta'aktën nitu'ukjaty ijxtëm ja u'unkteety y'ixy myëyätyën. 12 Tëë njotmëkwinkajpxëtë, tëë nyajjotkujk'atë ets tëë ntukmënu'kxta'aktë wi'ix mja'ay'atëty ijxtëm pyaat'atyën mëti'ipë jä'ä''ajtëtëpën ja Tios, mëti'ipë të myaxtsowëtë ma yajkutukyën ets ma ja myëj'ajt y'oyajtënën. 13 Paatykyëjxmës xëmë ja Tios nkukajpxëtë, jä'ä ko miits xymyëtowtë ja Tios ja y'aaw y'ayuk mëti'ipës nkajpxwa'kxtën. Jëtu'un ojts xy'ëxajëtë tä Tios yë'ë t'aaw t'ayukëtyën ets ka'ap jyëtu'unëty tä jeexyë nyaaxwiinyëtë ja'ay t'ayukëtyën. E mëtëy jëtu'un, Tios jyänty ayuk'ajtyp, ets jam wyinkëxë'ëky ma miitsëtyën ko mmëpëktë. 14 Miits, mëku'uktëjkëty, ko ojts m'ëyowtë ko ja mmëkukajpn m'ixjëtijt mpajëtijtëtë, tim näjyëtu'un të mjatë ijxtëm ja Jesukristë myëpëjkpëtëjk jyajtën jam Judea; näjyëtu'un yë'ë të pyajëtijta'akëtë ja myëjutiis ja'ayëty. 15 Ya'atë jutiis ja'ayëty, yë'ë ojts tyaj'ooktë ja Wintsën Jesús, ijxtëm tyaj'o'ktën ja jëwyiinpë ja Tios ja kyäjpxynyajxpëtëjk ets näjyëtu'unës të xy'ixkäxtës. Ka'ap të tuntë ijxtëm ja Tios tukjotkëtä'äkyën ets aak mëtsip ja ja'ay të tjawëtë. 16 Yë'ë y'ëtujktëp koos ntuk'ëwaanëtë mëti'ipë ka'ap jyutiisëty wi'ix nyitso'oktëtyën. Jëtu'un ja pyoky tyajmayëtë. E jä'ä ko këxaanp ja jëtu'unpë, paaty ja Tios të tyuknikäxëtë ja mëj ëyo'on. Ko ja Pablo jyanëjkxa'any jatëkok jam Tesalónica 17 Mëku'uktëjkëty ko ojts n'ëknäy'ëxmajtsëmëpë, oy jeky nka'ijxtë, xëmë ijty nja'amyätstë ets ojts njaninëjkxa'antë kanaak'ok. 18 Ojtsës njanëjkxa'antë, ëjts Pablo tëëjës njanëjkxa'any kanaak ok, je'eyëp ko mëjku'u ojts xy'ëtukyës. 19 Jä'ä ko ¿pën n'ëktukjotkujk'atëpës ets jotkujk xyajnäjyawëtëtyës, ëkë pën jëtää ëëts n'ëktukxoonta'aktëp ëkë mëj xyajnaxtëpës jam ma Wintsën Jesukristën ko ënäty myiny? ¿Këtii myiits'atë, këtii tyiyëtyë? 20 Miitskyëjxm ëëts nmëjnaxtë ets jotkujk nyajpaatës. |
Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process
Bible Society of Mexico