Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Juan 18 - Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec


Ko Jesús yajmatsy
Mt 26:47-56 ; Mc 14:43-50 ; Lc 22:47-53

1 Ko ja Jesús ja Dios tja'amyäjtstaay ënät tsyo'ony mëët ja y'ijxpëjkpëtëjk ets tuknajxtë ja Cedrón nëë wok. Jam awinmtsow wyi'im tu'uk ja olivë kam, jam ja Jesús tyëjkëy mëët ja y'ijxpëjkpëtëjk.

2 Ja Judas, mëti'ipë ja Jesús ënety kyë'ëyakäämpyën, y'ixy'äjtyp ijty ja it jam, jä'ä ko kanaak ok ënety ja Jesús jam mëët të ye'emyuktë ja y'ijxpëjkpëtëjk.

3 Ënet ja Judas twoowja'ajty ja tsiptuunpëtëjk, mëjtsajptëkotyëtë këwent'ajtpëtëjk ets ja teety wintsëntëjk, yë'ë ja fariseë ja'ayëty käjxëtëp. Jëtu'un jyajtë mëët ja kyutë'kxnëty, pujxn ets kepy.

4 Nyija'ap ja Jesús ënety wi'ix jyata'anyën, tääts ojts tninëjkxy ja ja'ay mëti'ipë nimiinëtëpën ets tyajtëëy: ¿Pën m'ixtaaytyëp?

5 Ets y'ëtsoowtë: Jesús Nazaretëtë ja'ay. Ets ja Jesús y'ënäny: Ëjts jëtu'un. Ja Judas mëti'ipë ja Jesús ënety kyë'ëyakäämpyën, tam ënety tyänëtë mëët.

6 Ko ja Jesús jëtu'un y'ënëmaayëtë: Ëjts jëtu'un ënätyë ojts y'ixtëkëye'eytyë ets kyëtaktaaytyë naaxkëjxy.

7 Ets ja Jesús ojts jatëkok yajtëwëtë: ¿Pën m'ixtaaytyëp? Ets y'ënantë: Jesús Nazaretëtë ja'ay.

8 Ets ja Jesús jatëkok y'ënëmaayëtë: Tëë yam nëëmëtë koos jëtu'un. Pën ëjts miits xy'ixtaaytyëp, ëxmatstë yë n'ijxpëjkpëtëjkës, wä'än nëjkxtë.

9 Paaty ya'atë jëtu'un tyuunë jyajtë ets y'atëwëty ko ja Jesús ojts kë'ëm y'ënä'äny: Mëti'ipës mijts të xymye'eyën, nitu'uk të kyatëkoy.

10 Simón Pedro, jä'ä ënety tu'uk myëët'ajtyp ja tëypyujxn, yë'ë jyu't ets tatskpujxtuty aka'anytsyow ja ja'ay mëti'ipë xyëëwajtypyën Malco, teety wintsën yë tyuunpë.

11 Ënätyë ja Jesús t'ënëmaay ja Pedro: Pëjkë'ëk yë mtëypyujxn ma tyëjkën. Pën Dios Teety ënaanp etsës n'ëyowëty, ¿Tiijës ko nkakupëkëty?


Ko Jesús jam ma teety wintsënën Anás
Mt 26:57-58 ; Mc 14:53-54 ; Lc 22:54

12 Ënet ja tsiptuunpëtëjkëty, wintsëntëjkëty ets mëti'ipë jap tuuntëpën ma tsajptëjkën tmajtstë ja Jesús ets tkë'ëtsuumtë.

13 Jëyëjp ojts tyajnëjkxtë ma ja Anás ja tyëjkën, Caifás yë myë't, mëti'ipë teety wintsën'ajtpën tääpë jëmëjt.

14 Yë'ë ya'atë Caifás ënety të y'ënä'äny ma ja jutiis ja'ayëtyën ko nikë oy ko tu'uk ja ye'etyëjk tku'ookëty ja naax kajpn.


Ko ja Pedro tkuyu'utsy ja Jesús
Mt 26:69-70 ; Mc 14:66-68 ; Lc 22:55-57

15 Ënet ja Simón Pedro mëët wiinkpë ja Jesús ja y'ijxpëjkpëtëjk, ojts tpatsoontë ja Jesús. Tu'uk ënety y'ixy'ätyë ja teety wintsën, paaty ja Jesús mëët tyëjkëy jap tëkoty;

16 e ja Pedro jämyë ojts tëjkwinm wyi'imy. Paaty ja Jesús ja y'ijxpëjkpë mëti'ipë ja teety wintsën ixy'ajtëpën ojts pyëtsimy jatëkok ets myëtyäky mëët ja to'oxytyëjk mëti'ipë ja tëjk'aaw kyëwent'ajtypyën ets tyajnaxëty ja Pedro.

17 Tääts ja to'oxytyëjk tyajtëëy ja Pedro: ¿Këtii myijtsëty m'ijxpëjkpë'atyë tääpë ja'ayë? Ets ja Pedro y'ëtsooy: Ka'ap y'ëjtsëty.

18 Tëë ënety ja tuunpëtëjk ets ja mëjtsajptëjk këwent'ajtpë ja jëën tyajmëjëtë, jä'ä ko tëtsyk ënety, xaamtëp jam e tam näjyëtu'un ja Pedro xyämy mëët yë'ëjëty.


Ko ja teety wintsën tyajtëw tyajtëta'aktë winë ja Jesús
Mt 26:59-66 ; Mc 14:55-64 ; Lc 22:66-71

19 Tääts ja teety wintsën tyajtëëy ja Jesús pën ënety y'ijxpëjkpë'ajtyp ets tii tyuk'ijxpëjkpy.

20 Ets ja Jesús t'ëtsooy: Tëës nnikäjpxy nikëxë'ëky mayjyä'äyjoty; xëmë ijty jap tsajptëkoty nyaj'ijxpëkyës ets näjyëtu'un ma ja mëjtsajptëjkën ma ja jutiis ja'ayëty ye'eymyuktën. Ka'apës ma tii yu'utsy të nnikäjpxy.

21 ¿E tii ko xyajtëyës? Yajtëw pën të tmëtowtën, yë'ë nyija'awëtëp wi'ixës të n'ëna'anyën.

22 Ko ja Jesús jëtu'un y'ënäny ënät tu'uk ja mëjtsajptëjk këwent'ajtpë tkojxy ja Jesús ets ojts t'ënëëmë: ¿Tii ko jëtu'un xy'ëtsoy yë teety wintsën?

23 Ets ja Jesús y'ënäny: Pën tëëjës nkajpxtëkoy, nikajpx tii mka'oymyëtoopy; e pën oy mëti'ipës të nkäjpxyën, ¿tii ko mijts të xykyoyës?

24 Ënet ja Anás tkejxy ja Jesús kë'ëtsumy ma ja teety wintsënën mëti'ipë xyëëwajtypyën Caifás.


Ko Pedro tkuyu'utsy mäjtsk ok ja Jesús
Mt 26:71-75 ; Mc 14:69-72 ; Lc 22:58-62

25 E ja Pedro tap ënety yajpaaty, xaanp jap ma ja jëën tyoyën. Ënet ojts tyajtëwtë: ¿Këtii myijtsëty näjyëtu'un m'ijxpëjkpë'atyë tääpë ja'ayë? Ja Pedro jëtu'un nyäpyëjktakë ka'ap yowë nijawë, paaty y'ëtsooy: Ka'ap y'ëjtsëty.

26 Tääts tu'uk ja teety wintsën ja tyuunpë näjyëtu'un yajtëëwë, yë'ë ja myëku'uk mëti'ipë ënety ja Pedro të tatskpujxtu'utyën: ¿Këtii myijtsëty mëët të n'ixy jam ma ja olivë kamënë?

27 Ets ja Pedro jatëkok tkuyu'tsy ets y'ënäny ko ka'ap. Näy jää ja këtseynyë'aaw ojts yaaxë'ëky.


Ko ja Jesús jam yajpaaty ma ja Pilato
Mt 27:1-2 , 11-14 ; Mc 15:1-5 ; Lc 23:1-5

28 Ënet ja Jesús tmëtso'ontë ma ja Caifás ja tyëjkën ets ojts tmënëjkxtë ma ja këmoontëjkën, ma y'ëne'emyën ja romanë yajkutujkpë, xëënyënëp ënätynyë. Ka'ap ja jutiis ja'ayëty ojts tyëkëtë këmoontëkoty, jä'ä ko ka'ap wya'atsëty ja këmoontëjk. Yë'ëjëty jëtu'un ja mëpëjkën tmëët'atë ko tyëkëtëty muum ma ka'ap wya'atsëtyën tsojk y'ëxëëkëtëty ets ka'ap tjëkyäpëty wi'ix y'a'ux'atëtyën ma ja ëmaayxyëëwën.

29 Paaty ja Pilato nyipëtsëëmëtë ets y'ënëmaayëtë: ¿Tiitsën ya'atë ja'ay mtukni'ë'ënëtëp?

30 Ets y'ëtsoowtë: Ko jeexyë kyapokymyëëtëty, ka'ap jeexyë yam nëkoo myajktukë'ëtëkë.

31 Ënet ja Pilato y'ënëmaayëtë: Mënëjkxtë ets paye'eytyë ijxtëm ja m'ënä'ämën myintën. Ets ja jutiis ja'ayëty y'ëtsoowtë: Ka'apës ja kuttujkën nmëët'atë etsës ja ja'ay nyaj'ooktëty.

32 Jëtu'un ojts y'atëy ja Jesús ja y'aaw y'ayuk ma tnimëtyäkyën wi'ix ënety y'ooka'anyën.

33 Ënet ja Pilato jatëkok tyëjkëy jap këmoontëkoty ets tyaxtsooy ja Jesús ets tyajtëëy: ¿Mijts jëtu'un ja jutiis ja'ayëty ja yajkutujkpë?

34 Tä ja Jesús y'ëtsooy: ¿Mkë'ëmwinma'any jëtu'un myaj'ënanëp, ëkë jää pën të mnë'ëmxëty koos n'ëjtsëtyë?

35 Ënet ja Pilato y'ëtsooy: ¿Jutiis ja'ay ëjtsë? Ja mmëkunaax mmëkukajpn ets ja mteety wintsënëty, yë'ë të mkë'ëyakëtë maas ëjtsën. ¿Tii të xytyuuntëkoy?

36 Ënet ja Jesús y'ëtsooy: Ka'ap yaajëty naaxwiiny yajpaaty yë nkutujkënës. Ko jeexyë y'ëkyääjëty, ka'ap jeexyë ëjts ja nja'ayës tkupëktë etsës yë jutiis ja'ayëty xymyatstëty; yë nkutujkënës ka'ap yaajëty naaxwiiny yajpaaty.

37 Ënet ja Pilato y'ëtsoowë: Ko jëtu'un m'ëna'any jëtu'un yajja'akyukë, yajkutujkpë yowë mijts. Ënet ja Jesús y'ëtsooy: Mijts jam m'ënaanp, ëjts yajkutujkpë. Ëjts yë'ëjës të niminy naaxwiiny etsës nimëtya'akëty ja tëyajtën. Ni'ëmukë mëti'ipë tyuk'ijtëtëp ja tëyajtën, myëtoow'ijtëp yë n'aaw n'ayukës.

38 Ets ja Pilato y'ënëmaayë: ¿Tii tëy'ajtën'ajtp? Ko ja Pilato jëtu'un y'ënaantaay ënät pyëtsiimy jatëkok ets ojts tmëkäjpxy ja jutiis ja'ayëty: Ka'apës tii poky npaaty ma tääpë ja'ayën.


Ko Jesús nyikutukë ets y'ookëty
Mt 27:15-31 ; Mc 15:6-20 ; Lc 23:13-25

39 Miitsëty mnija'awëtyëp yë'ëjëty ko tu'uk ja tsumyjä'äy n'ëxmatsyës ëmaay xyëëwjoty: ¿Mtsojktëp etsës n'ëxmatsëty yë jutiis ja'ay Yajkutujkpë?

40 Ets ni'ëmukë yujk'ënantë: Ka'ap. Yë'ë Barrabás ëxmats. Ja Barrabás mä'tsp ijty.

Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca México © Sociedad Bíblica de México, A.C.

Bible Society of Mexico
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ