Génesis 49 - Biblia Dc en Mixe de QuetzaltepecWi'ix ojts yë Jacob y'ëkjaakajpxnën ko y'ookanë 1 Ënet yë Jacob tmëkajpxtaay yë y'u'unk y'ëna'k ets t'ënëmaay: Winkuwa'këtëkës winkon, tyam ntukmëmëtya'aka'antë tii nëjkx tyunyë jyätyën ma tääpë xëëw jëmëjt myiny wyinkonyën. 2 Winkuwa'këtëkës winkon ets xymyëtoow'itëty, miitsëty Jacob yë y'u'unk y'ëna'këty, mëtoow'itë yë mteety Israel yë y'aaw y'ayuk. 3 Mijts, Rubén, mijts nkä'äxkopk'ajtyp, ets mijts nmëtu'uk'u'unk'ajtyp. Mijts ëka'any myajnikëxë'kpy yë nmëjaawës, ets n'u'unkës ntiktsës, mëti'ipë jëyëjp mëxu'unk'ajtën mëët yë oyajtën tsujajtën. 4 Pyaatäämpy ja xëëw jëmëjt ma mijts ka'ap m'ëk jëyëjp'ajnëty, jä'ä ko jëtu'un mijts mja'ay'äty tä mëj nëëkomën, mëti'ipë ka'ap tjëkyepy yaj'ëtukëtyën. Mijts ka'ap të xywyinkutsë'ëkë yë nmaapäjnës, mëëtko'knaay ja to'oxytyëjk mëti'ipës ënety mëët jëtu'unyë ntsëënën. 5 Simeón ets Leví tu'kkä'äx yë'ëjëty; yë tyiypyujxnëty yë'ë ëxëëk yaj'ëtës yaj'ënanëtëp. 6 Nijëna'ajës jam nkayajpaata'any ma yë'ëjëty ye'eymyuk nyajxmuktën, jä'ä ko yë'ëjëty ko jyoot'anpëjktë may ojts yë ja'ay tyaj'ook tyajtëkoytyë, ets ojts tkë'ëtëj tekytyëjtë jëyujk tsajpkaa, mëët ja y'ëxëëkjot y'ëxëëk winma'anyëty. 7 Mpojkpyës yam ets poky y'itëty yë tsyip y'äkëty ëxëëkpë tëkatsypë. Ëjts n'awojpwa'kxta'ajëp maajaty yë Israel kajpn yajpaatyën. 8 Mijts Judá mtukxoonta'akanëp yë mjëëky mëku'uk, jëtu'unyë mmëtsip xyo'kmëmatsëja'any. Yë mjëëky mmëku'uk yë'ë kë'ëm mwinkoxtänëtëp ets mwinkutsë'ëkëtëty. 9 Mijts Judá u'unk maay, jëtu'un mijts tä tu'uk yë kaa u'unkën mëti'ipë amëk jotmëk jëyujk'ajtpën ets ko tsu'tsta'ay twëjtsta'ay yë jyëyujk'ooky, tääts nyämyëkäjxtä'äkyë ets myä'äy pyo'kxy akujk jotkujk ijxtëm tu'uk yë mëj kaajën. ¿Pën nëkoo ëkyajjotkëxanëp? 10 Ni pën yë Judá kyapëjkëtëty yë myëk'ajtën ets kyutujkën ets kyepy mëti'ipë kyë'ëjotm myëët'ajtypyën, koonëm tëy myinëty ja mëti'ipë nyiwintsën'ajtypyën ja kepy tampë tkë'ëkap'atyën, mëti'ipë nëjkx ja naax kajpn tmëmëtowtën. 11 Mëti'ipë kyutsuumpyën yë kyërukts ma aay kepyën, ja jë'kxykyepy mëti'ipë tëëmpäjtpën, ets mëti'ipë pyujpyën yë wyit mëët yë tsatym nyëë tëëpë nyimaanaxyën. 12 Yë wyiin, yëk ni'ik kyëxë'ëky, këtiinëm jyëtu'unëty yë tsatym nyëë tëëpë nyimaanaxyën, yë tyëts poop ni'ik kyëxë'ëky, këtiinëm jyëtu'unëty yë tsi'tsknëë. 13 Yë Zabulón jam nëjkx y'ity tsyëënë ma mëjnëë nyäxyën, ma nëjkx yë kepytyëjk nëëwimye'epyën jya'tën ets tsyoontën. Jampaat yë tsyëpa'an nyaxa'any ma Sidón yë nyaax kyajpn wyi'imyën. 14 Isacar jëtu'un yë'ë tä tu'uk yë jëyujkën mëti'ipë tsëmy myëye'epyën, ets ënät pyo'kxy ma kyutsuumtaknën. 15 Ko ojts t'ijxy ko ja naax kajpn janty'oy ets oy yajtukmëwin'ijxtëwë ets wya'anëty po'kxtakn. Ënet yë jyëxk ojts tyäky ets ja tsëmy kë'ëy tpa'atwa'këy, nitii ojts tkakäjpxy ets nyäpyëjktakë mëtuunpën. 16 Yë Dan, yë'ë nëjkx kë'ëm t'ëne'emy yë nyaax kyajpn, jëtu'un tä tu'uk yë Israel yë y'u'unkën. 17 Yë Dan näjyëtu'un yë jyä'äy'atëty tä tu'uk yë tsa'anyën, mëti'ipë tu'u'aay ko'knääpyën, mëti'ipë y'atsu'tsyp tyeky tsyu'utypyën yë kwaay, ets tyajkënaxy mëti'ipë tuk'u'unyääyëpën. 18 Wintsën n'ëwxijtypyës ets mijts xyaj'ëwaatsëpëtsëmëtyës ets xyajtso'okëtyës. 19 Yë Gad nëjkxëp yë myëtsip tyukja'tyë ets ëxëëk jyatuna'anëtëty, e yë'ë, nëjkxëp ëxëëk yë myëtsip t'ëktuunë. 20 Yë Aser këjää nëjkx tmëët'aty mëti'ipë jyë'kxëp pyëkëpën; Yakäämpy yë ka'ayën ukën oypyë, jëtu'unpë tä yajkutujkpëtëjk kyääky y'uukyëtyën. 21 Yë Neftalí jëtu'un yë'ë tä jookyën, mëti'ipë jëtijtpën oy tyimmaajëty ets janty oyëty yë y'u'unk y'ëna'k tmëëtëty. 22 Yë José jëtu'un yë'ë tä aay ujtsën mëti'ipë nëë''ëkë'ëy tënääpyën, ets tyëëmpety janty may, yë xye'enty jyi'tsk jëtu'un tjantynyiyoonaxtë yë potsy. 23 Yë ja'ayëty mëti'ipë ti'pxtëpën, ëxëëk jyänty myëtsip'atyë ets tsyip'ixyë ets janaam jatsojk yajjotkëxyë. 24 E yë José mëk yë kyë'ë y'aaw tyaj'ity ets ka'ap yë tyi'pxn t'ëxmatsy. Nkukajpxëpësë yë Dios mëti'ipë Jacob y'ëwtajtypyën. Nkukajpxëpësë yë xyëëw yë nkëwent'ajtpë'ajtëm, mëti'ipë Israel xëmë këwent'ajtëpën. 25 Nkukajpxëpës mëti'ipë yë mteety Tyios'ajtypyën, yë'ë mputëkëjanëp, yë Dios mëti'ipë mëk'ajtën myëët'ajtypyën, yë'ë mkënu'kxanëp. Yë kënu'kxën mëti'ipë jam tsajpjotm tso'onpën. Yë kënu'kxën mëti'ipë jap këkmejyjoty ijtpën. Yë kënu'kxën mëti'ipë yë taak tsi'tsk myëët'ajtypyën jyootjoty. 26 Yë mteety ni'ik të mkënu'kxyë këtiinëm jyëtu'unëty ojts yë nteetyës xykyënu'kxyës. Mëj këjää yë mteety yë kënu'kxën të mo'oyë, mapaat yë tun kopk y'ëwtityën mëti'ipë winë xëëw winë jëmëjt ijtëëwtëpën, ya'atë jëtu'un yë kënu'kxën xëmë itaanp ma José yë kyëpajkën, mëti'ipë ojts yajwin'ixyën ma jyiiky myëku'ukën. 27 Benjamín jëtu'un yë'ë tä tu'uk yë kaajën, mëti'ipë jopyëp nyas'ookë tsyu'tsypyën, e ko jyënäky xyëëwajnë, tääts tjaakyajwa'kxta'ay mëti'ipë të tsu'tsnatëkën. 28 Ya'atë jëtu'un nimajkmäjtskpë y'u'unk'ajtyp yë Jacob, mëti'ipë yajtijpën näjyëtu'un Israel. Yë'ë ya'atë aaw ayuk kyajpx ko yë y'u'unk y'ëna'k tmooy yë kënu'kxën nitu'ukjaty. Wi'ix ojts y'o'knë tyëkooynyë yë Jacob 29 Tëkok ojts yë Jacob tuk'ëne'emy ya'atë yë y'u'unk y'ëna'k ets t'ënëmaay: Ëjts wäänës njaakjuuky'ata'any täätsës n'o'knëty, koos n'ookëty jamës xyajnaaxtëkëtëty ma jam pyo'kxtën yë n'ap n'okës, jamës jëtu'un n'antijy ma aankën mëti'ipë jam yajpatpën Efrón nyaaxjotm, yë Hit ja'ay. 30 Jam ma Canaán nyaaxjotmën, jä'ä jëtu'un n'antijpyës ja aank mëti'ipë jam yajpatpën ma Macpelá nyaaxjotmën, winkon wyi'imy mëët yë Mamré, mëti'ipë Abraham jyuuyën tu'ukyë mëëtë Efrón yë nyaax ets yë'ë yajwa'anëp o'kpë kam ma ntu'kja'ay'ajtëmën. 31 Jam ojts nyaaxtëkë yë Abraham mëët yë tyo'oxytyëjk Sara, jam nyaaxtëjkëy näjyëtu'un yë Isaac mëët yë tyo'oxytyëjk Rebeca ets jamës näjyëtu'un të nyajnaaxtëkë Lea. 32 Yë tampë yë naax kam yë'ë ojts tooktë yë Hit ja'ayëty. 33 Ko jëtu'un yë Jacob tmëmëtyaktaay yë y'u'unk y'ëna'k, ënät ojts jatëkok nyäkyo'okyë ets y'o'këtäky. |
Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca México © Sociedad Bíblica de México, A.C.
Bible Society of Mexico