2 Crónicas 25 - Biblia Dc en Mixe de QuetzaltepecMa ja Amasías yajkutukyën 1 Amasías ko tyëjkëy yajkutujkpë jä'ä ënety jyëmëjt i'px mëkoxk, jam Jerusalén i'pxtaxtujk jëmëjt ojts yajkutuky; ja tyaak jä'ä ijty xyëëwajtyp Joadán, jam kyukajpnëty Jerusalén. 2 Amasías oy ojts winë tuny Wintsën wyintum, je'eyëp ko yë'ë ka'ap ojts jyot wyinma'any tu'ukyë tpëjktä'äky ma Wintsënën. 3 Ko tpëjky ja kyutujktakn, ojts tyaj'o'kta'ay ja tsiptuunpë wintsëntëjk mëti'ipë ënety ja tyeety të yaj'o'kxëtyën. 4 Je'eyëp ko ka'ap ojts ja y'u'unk y'ëna'k tyaj'o'kë, jä'ä ko yë'ë pyatuumpy ja ënä'ämën tëyajtën mëti'ipë jap miinpën ma ja Moisés ja nyokyën, ma y'ënä'änyën: Ko ja teety ja pyoky ka'ap tjëkyepy yë'ë tkumëtowëty yë y'u'unk y'ëna'k, ëkë ja u'unk ëna'k ja pyoky ka'ap tjëkyepy tkumëtowëty ja teety taak; nitu'ukjaty mëpaat ja'ay yë pyoky tkumëtoy. 5 Amasías ojts twoowmujkta'ay ja ja'ay mëti'ipë jam tsënaaytyëpën Judá ets jam ma Benjamín y'itjotmën, tääts tukniwijtsëtyääy tu'kjëëky tu'kmëku'uk ja ja'ay mëti'ipë tsiptuunpë wintsën'atëpën. Ojts tjaaymyujkta'ay ets tmëtyoowta'ay ja ja'ay mëti'ipë ja jyëmëjtën i'px; ja yujkyä'kpëtëjkëty ets mëjja'aytyëjkëty. Jä'ä ja ja'ay nyimay'atë tëkëëk mëko'px mil mëti'ipë jyëkyäjptëp tsyiptuntëtyën, mëti'ipë mayëtëpën wi'ix tyatuntëtyën ja ku'umën ets ja akëëytyuk. 6 Ojts ëpëky Israel ja'ay tmëjuy, nimëko'px y'ijtë ets ja meeny tmooy tëkëëk mëko'px tsim aak poop pujxn meeny. 7 E jamts tu'uk ja ja'ay pyëtsiimy, Wintsën ojts kyexyë ets t'ënëmaay ja yajkutujkpë: Mijts yajkutujkpë nëkoopë xywoowmuky xywyijtsmuky yë mtsiptuunpëtëjk, jä'ä ko yë Wintsën jëtu'un y'ënä'äny ko yë'ë ka'ap tyam yajpaaty mëët yë Israel ja'ayëty, mëët yë Efraín yë y'u'unk y'ok. 8 E mijts pën jëtu'un të xytyuknipëjktaakë ko yë'ë mëët tääpë ja'ay nëjkx ja tsip xywyinkuwa'akëja'any, kë'ëm oy xymyëmay xymyëtajëty jä'ä ko mijts ka'ap mëta'aka'any, yë Wintsën myëët'ajtyp yë mëk'ajtën ets xyajmëtakmëty ëkë xyatëko'oymyëty. 9 Tä ja Amasías tyajtëëy ja Wintsën ja myëtuunpë: ¿E ja tëkëëk mil ja tëkëëk mëko'pxpë ja poop pujxn meeny, mëti'ipës të ntukmëjuyën ja ja'ayëty mëti'ipë tsiptunantëpën? Tääts ja Wintsën ja tyuunpë y'ëtsooy: Yë Wintsën tam jyätyë tmëëtëty, yë'ë mo'ojëtëp jaakwäänëmay. 10 Ënet ja Amasías t'ënëmaaytyääy jatëkok ja ja'ayëty mëti'ipë ënety të tmëjuyën ets wyimpijta'atëty ma jyëën tyëjkëtyën, e yë'ëjëty wiink ojts tjawëtë, atsip jatëkok wyimpijtë ma tyëjkëtyën. 11 Ënet ja Amasías kë'ëm tsyo'ony mëët ja jyä'äy ets ojts nyëjkxtë jam ma tijtën Kaanjoyjotm, majk mil ojts ja Seir ja'ay tyaj'ooky. 12 Ëpëky ja Judá ja'ayëty ojts tmatstë ajuukyë nimajk mil ja myëtsiptëjk ets ojts tyajnëjkxtë ma tu'uk ja tsaatunën, jam tkutijnajxtë ets y'o'ktaaytyë. 13 E yë Amasías mëti'ipë ënety ka'ap të tkupëkyën ets pyuwa'akëtëty, mëti'ipë y'ënëmaayën ets wyimpitëty ma tyëjkëtyën, ojts tnitëkëtë ja Judá kajpn, jampaat Samaria ets Bet-horón, nitëkëëk mil ja'ay tyaj'o'ktë ets ëpëky ojts winë tyanëjkxta'atë. 14 Ko ja Amasías ojts wyimpijnë, tëë ënety tsyiptuunta'ay mëët ja Edom ja'ayëty ets tëë ënety myëtä'äky; yë'ë ojts tjä'ä'ajta'ay ja tsaapotsy ets ja awinax mëti'ipë ënety ja Edom ja'ayëty të tmëmintën, ojts wyintsë'kën tmo'oy ets ojts t'ëwtaty. 15 Ënet ja Wintsën tukjoot'anpëjky ja Amasías ets tuknikejxy tu'uk ja tyuunpë mëti'ipë y'ënëmaayën ja Amasías: ¿Wi'ixën ko mijts xy'ëwtajtpë tääpë awinax, mëti'ipë yë Edom ka'ap të pyutëkëtyën ma mëët të mtsiptunyën? 16 Ko jëtu'un ja Wintsën ja tyuunpë t'ënëmaay ja yajkutujkpë, ënät ja yajkutujkpë ojts tyukjoot'anpëkyë ets y'ojë, tääts y'ënëmaayë: ¿Pën mijts të mpëjktä'äkyë ëëwijpë kajpxwijpë? Këtii nëkoo tii ajotkumonë xy'ëwëty xykyajpxëty. ¿Ti yë'ëmës mijts mtsojkpy ets m'ookëtyë? Ja Wintsën ja tyuunpë ka'ap ojts nëkoo tii t'ëkajpxnë, je'eyë ojts ok jyaak'ëna'any: Ëjts nija'apës ko yë Wintsën tëë tuknipëjktaakë ko myaj'ooka'anyë, mëët ko mijts ka'ap yë n'aaw n'ayukës të xymyëjpëjktä'äky. 17 E ja Amasías mëti'ipë jam yajkutujkpën Judá wiink ja'ay ja y'aaw y'ayuk tyäty myëpëjkëp, tä nikäjxëy ja Joás, ja Joacaz ja myaank, yë'ë Jehú y'ok'u'unk, jampë ënety yajkutukyën Israel: Min maas yamën ets wiinxë jëjpxë näy'ijxëmëty. 18 E ja Joás tyaa y'ëtsooy: Jëtu'un yë äpnykyepy t'ënëmaay yë ajë kepy: Mo'o yë nmaankës yë mnëëx ets yë'ë to'oxytyëjk'atëty. Je'eyëp ko tëë tu'uk kaa jam nyäxy ets të tnaxkutäänë ja äpnykyepy. 19 Jëtu'un jëtää mijts mjootwinmay, mëët ko ka'ap ja Edom të xyajmëtä'äky ko mëët të mtsiptuny, tyam mëj këjxm mijts ënät mnäjyawëty; tyam yajxon n'ënëëmëty nikë timnäypyo'kxët jämyë ma mjëën mtëjkën. ¿Wi'ix ko kë'ëm yë m'amay mjotmay y'ixkukëja'any? 20 Ja Amasías kyatimtyuunpy ja këwentë, oy jëtu'un ja Joás jya'ëna'any, jä'ä ko Wintsën tëë ënety kë'ëm tuknipëjktaakë ko Edom ka'ap yajmëta'aka'anyë ja Joás, mëët ko ja Edom wiinktsow ja wyinma'any tpëjktäky. 21 Ënet ja Joás ojts nyänyipëjktaakëty ets twinkuwa'akëja'any ja Amasías, jam Bet-semes, ma Judá y'itjotmën. 22 Ko tyëjkëtyë tsiptuunpë ojts ja Judá ja jyä'äy tyëkooynyë ets xim yam ojts jyaak a'äktë. 23 Tääts ja Joás ojts tsuumnë ja Amasías jam Bet-semes, mëti'ipë ënety jam Judá yajkutujkpën ets ojts tyajnëjkxy jam Jerusalén, jam t'ajijtuty ja Jerusalén kajpn ja nyapots, jä'ä myëjwiinëty tu'kmëko'px xajpk; jam tsyo'ontä'äky ma ja Efraín ja tyëjk yajnitëkën ets jyä'ty ma ja mëjpotsy nyuxën. 24 Ojts tpaaty ja pu'ts pujxn, ja poop pujxn ets ëpëky jap may winë tyajpëtsëëmy tsajptëkoty ma ja Obed-edom ënety tyunyën ets ma ja akujktëjkën. Myajts mayjyä'äy jam ets wyimpijnë Samaria. 25 Yë Amasías, Joás yë myaank, mëti'ipë jam yajkutujkën Judá, majkmokx jëmëjt ojts jyaakjuuky'äty ma y'o'kyën yë Joás, Joacaz yë myaank, mëti'ipë jam yajkutujkën Israel. 26 Ja nyikäjpxy nyimëtyä'äky ja Amasías, jap myiinta'ay ma ja nyokyëtyën ja yajkutujkpëtëjk mëti'ipë jam Judá ets Israel ënä'ämtën. 27 Maju'unëm ja Amasías ojts t'ëxmajtsnën ja Wintsën, ënät ja ja'ay jam Jerusalén nyikäjpxytyu'unëyë, ko jëtu'un tmëtoy'äjty, ënätyë kyeky, jam ojts nyijkxy Laquis; je'eyëp ko ja myëtsiptëjk ojts jampaat pyaja'tyë ets jam yaj'o'kë. 28 Tääts tmëtso'ontë ooky, kwaaykyijxy tkëxjëpijptë ets jam tyajnaaxtëjkëtyë ma ja y'ap y'okën, ma ja David ja kyajpnën. |
Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca México © Sociedad Bíblica de México, A.C.
Bible Society of Mexico