2 Crónicas 22 - Biblia Dc en Mixe de QuetzaltepecMa ja Ocozías yajkutukyën 1 Ja Jerusalén ja'ayëty ojts tnikajpxpätë ja Ocozías ets yajkutukëty, yë'ë kyutëkëp ja tyeety, jä'ä ko ja Joram ja y'u'unk y'ëna'k ojts mä'tspë yaj'o'kta'ajëtë mëti'ipë ojts mëët oy y'itën yë Árabe ja'ayëty. Paatykyëjxm yë Ocozías ojts yë'ë tyëkë yajkutujkpë. 2 I'px mäjtsk ënety yë Ocozías jyëmëjt ko tyëjkëy yajkutujkpë jam Jerusalén, tu'kjëmëjt ojts y'ëne'emy. Atalía ijty tyaak xyëëwajtyp, yë'ë Omri y'u'unk y'ok. 3-4 Ocozías ëxëëk ojts winë tuny, jëtu'un tä ja Ahab y'ijtyën, jä'ä ko ja tyaak jä'ä ijty wiinkjaty najts'ë'ëw najtskajpxëyëp, oy ijty mëët nyäjyawëty ja Ahab ja jyiiky myëku'uk paaty ojts ja ëxëëk jot ëxëëk winma'any tyukpaatyë ets ëxëëkjaty winë tuuny Wintsën wintum. Jam ma Ahab ja jyiiky myëku'ukën jam ijty winë tyajnitëwë, e mëët ko jä'ä tkäjpxymyëpëky ëxëëk ojts jyäty kyëpety. 5 Mëët ko yë'ë ojts t'ayukmëpëky, Ocozías oy ojts mëët nyäjyawëty yë Joram, Ahab yë myaank, jampë yajkutukyën Israel; e paaty ojts nyämyäyëtë jä'ä ko yë'ë ënety nyitëkëjantëp jam Ramot, ma Galaad y'itjotmën yë Hazael, Sirië yajkutujkpë. E ja Siria ja'ayëty ojts ja tyajtsëtyujtnëtë ja Joram, 6 tä ënätyë wyimpijty ets ojts nyijkxy jam Jezreel, jam tyajtsooypyäta'any ja tsyëtyut, jä'ä ko tëë ënety tsyëtyuty jam tsipjotm ma mëët të tsyiptunyën yë Hazael, Sirië yajkutujkpë. E jä'ä ko ja Joram pëjkëp ënety, paatykyëjxm ja Ocozías ojts nyinëjkxyë jam Jezreel ets kyu'ixëja'anyë. Ma ja Jehú tyaj'ookyën ja Ocozías 7 Yë Wintsën tëë ënety tuknipëjktaakë ko tyaj'oka'any ja Ocozías ma jam tku'ixëja'anyën ja Joram. Tim je'eyë jam jyä'äjty, ënät mëët tsyo'ony yë Joram ets nëjkx nyäpyaata'anëtë mëët yë Jehú, Nimsi myaank. Yë Wintsën yë'ë ojts tuknipëky yë Jehú ets tyaj'o'kta'ajëty yë Ahab y'u'unk y'ëna'k, y'u'unk tyo'oxytyëjk. 8 Yë'ë ënety yë Jehú jam nyipaye'epy wi'ix ja Ahab ja y'u'unk tyo'oxytyëjk, y'u'unk y'ëna'k të y'ëtë'ëtstë y'ëna'antën, ko t'ijxpaty ja wintsëntëjk mëti'ipë jam Judá tso'ontëpën ets ja Ocozías ja jyä'äy, mëti'ipë mëët tyuunmukyën; ënät jämyë tyaj'o'ky. 9 Ënet ni'ënä'ämëy ets nëjkx tyajtsoontë ja Ocozías jam Samaria ma ënety jam të nyäyu'utsyën, jam tmajtstë ets tuknimiintë ja Jehú, tääts tyaj'o'ktë. Je'eyëp ko tyajnaaxtëjkëtyë jyä'ämyäjtstë ko jä'ä Josafat ja myaank, mëti'ipë ënety oy ja Wintsën të tmëtunyën. Jëtu'un'äämpy ojts ka'ap nitu'uk Ocozías jyä'äy wyi'imy mëti'ipë jeexyë jatëkok nyiwä'kpyën ja kutujktakn. Ma ja Atalía atsip tyäkyën ma ja kutujktaknën 10 Ko ja Ocozías ja tyaak Atalía tnija'awëy ko tëë ja myaank y'ooky, ënätyë tyaj'o'ktaay ja ja'ay mëti'ipë ënety jam tsënaaytyëpën Judá, ja yajkutujkpë ja myëku'uktëjk. 11 E yë Joseba, ja Joram ja nyëëx, ojts tyu'utsy yë Joás; yë'ë tyukwinkuyu'tsyp yë Atalía ma ënety jam yaja'ay'ookyën; jap tyëkoty tyu'tsy ma myaataknën yë Joseba mëët ja tyuunpë. Jëtu'un ka'ap tyaj'o'ktë. Joseba, Joram yë nyëëx ojts tyu'utsy ya'atë pi'k ëna'k, Ocozías yë myëkä'äx, teety Joiadá tyo'oxytyëjk. 12 Joás jap tsyënaay tsajptëkoty, ma Wintsën jyëën tyëjkën, jap y'ijty yu'utsy mapaat yajkutujkyën yë Atalía. |
Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca México © Sociedad Bíblica de México, A.C.
Bible Society of Mexico