Génesis 42 - Q'eqchi BibleEb' li ras laj José ke'wulak Ejiipt 1 Naq laj Jakob kirab'i resil naq wank li triiw aran Ejiipt, kixye reheb' li ralal: “K'a'ut naq yal nekeka'ya eerib' cherib'il eerib' arin? 2 Xwab'i resil naq aran Ejiipt wank li triiw. Ayuqex b'i' aran ut loq'omaq chaq qe, re naq yo'yooqo ut ink'a' tookamq”, chan. 3 Koheb' b'i' li ras laj José sa' lajeechal chi xloq'b'al xtriiweb' aran Ejiipt, 4 a'ut laj Benjamín, riitz'in laj José, ink'a' kitaqlaak chirixeb' li ras, xb'aan naq laj Jakob li xyuwa' kixye: “Mare anchal tixk'ul junaq rahilal”. 5 Koheb' ut li ralal laj Israel chi loq'ok rochb'eeneb' jalaneb' chik li yookeb' chi xik Ejiipt, xb'aan naq yo li we'ej sa' xteepal Kanahán. 6 Li nataqlank sa' chixjunil Ejiipt a'an laj José, ut a'an ajwi' li nak'ayink li triiw re chixjunil li ruuchich'och'. Naq ke'wulak eb' li ras laj José, ke'xwiq'ib' rib' chiru. 7 Laj José kiril li raseb' ut kixnaw ruheb', ab'an ink'a' kixk'e rib' chi nawe'k; kixkawilaatinaheb' ut kixye: “B'ar xexchalk chaq?”. Ke'chaq'ok eb' a'an ut ke'xye: “Kanahán xoochalk chaq chi xloq'b'al b'ayaq qatzekemq”, chankeb'. 8 Laj José kixnaw ruheb' li ras, ab'anan ink'a' kinawe'k ru xb'aaneb' a'an. 9 Toja' naq laj José kinaqk sa' xch'ool naq kimatk'ek chirixeb' li ras, ut kixye reheb': “Laa'ex aj ch'uukex; xexchalk arin yal re rilb'al b'ar maak'a'eb' wi' aj k'aak'alehom re li tenamit”, chan. 10 Ke'chaq'ok eb' a'an: “Ink'a', qaawa'; loq'ok tzekemq xe'chalk wi' eb' laj k'anjel chawu. 11 Chiqajunilo laa'o ralalo jun chi yuwa'b'ej ut tiik li qach'ool. Eb' laj k'anjel chawu moko aj ch'uukeb' ta”. 12 Kichaq'ok laj José: “Moko yaal ta a'an: li xexchalk wi', a'an rilb'al b'ar maak'a'eb' wi' aj k'aak'alehom re li tenamit”, chan. 13 Ke'xye re: “Kab'lajuheb' laj k'anjel chawu: qiitz'in qib' ut jun ajwi' li qayuwa' aran Kanahán; ab'an li iitz'inb'ej wan chaq anaqwan rik'in li qayuwa', ut li jun chik moko yo'yo ta chik”. 14 Kichaq'ok laj José ut kixye: “Ak xinye eere naq aj ch'uukex. 15 Anaqwan taatz'ilmanq aatin cherix: ninye eere sa' xk'ab'a' laj Parahón naq ink'a' tex'elq arin toj reetal taachalq arin leeriitz'in. 16 Taqlahomaq junaq eere re naq tixk'am chaq leeriitz'in, ut laa'ex texkanaaq wan sa' tz'alam. Chi jo'kan taanawmanq ma yaal li nekeye. Wi ut ink'a', ch'olch'ooq, sa' xk'ab'a' laj Parahón, naq laa'ex aj ch'uukex”. 17 Ke'k'ehe'k sa' tz'alam chixjunileb' chiru oxib' kutan. 18 Sa' rox li kutan laj José kixye reheb': “Laa'in ajwi' ninxiwa ru li Yos. B'aanuhomaq li tinye ut texkole'q. 19 Wi yaal naq chaab'il winqex, kanaaq junaq eere chi preexil sa' tz'alam ut laa'ex texxik ut teek'am li triiw li q'axal na'ajmank ru sa' leerochoch. 20 Chirix a'an teek'am chaq arin leeriitz'in; jo'kan naq taanawmanq naq yaal li nekeye ut ink'a' texkamq”. Jo'kan ke'xb'aanu eb' a'an, 21 ab'anan neke'xyehatq chirib'ileb' rib': “Relik chi yaal naq yooko chi xtojb'al rix li xoomaakob'k wi' chiru li qiitz'in, xb'aan naq ink'a' xqak'e reetal li xtoq'ob'aal ru naq a'an xtz'aamank x'elajink chiqu. Jo'kan naq xchalk sa' qab'een li rahilal a'in”, chankeb'. 22 Toja' naq laj Rubén kixye reheb': “Ma ink'a' tab'i' kinye eere: Meeb'aanu li rahilal a'in re li ch'ina'al, ut ink'a' kineepaab'? Ut anaqwan napatz'e'k qe li xkik'el!”. 23 Eb' a'an ink'a' ke'xnaw naq laj José naxtaw ru li yookeb' chi xyeeb'al, xb'aan naq wank jun aj jalol ru aatin sa' xyanqeb'. 24 Naq kirab'i a'an laj José, kixkanab'eb' junpaat ut ki'ok chi yaab'ak xjunes. Chirix chik a'an kisutq'iik chaq ut ki'aatinak rik'ineb'; kixchap laj Simehón ut kixb'ak' chiru chixjunileb'. Eb' li ralal laj Jakob ke'sutq'iik wi' chik Kanahán 25 Moqon chik laj José kixye naq chinujob'resiiq li xsaakeb' rik'in triiw; chiq'ajsimanq ajwi' li xtumineb' sa'eb' li xsaak ut chik'eemanq xtzekemqeb' re li xb'eenikeb'. Ut jo'kan ki'uxk. 26 Toja' naq ke'xk'e li riiqeb' sa' xb'eeneb' li xb'uur ut ke'elk aran. 27 Naq ke'wulak sa' jun na'ajej te'xnumsi wi' li q'oqyink, jun reheb' kixte li xsaak re xk'eeb'al xwa li xb'uur ut kiril naq wank li xtumin chisa' li xsaak. 28 Tikto kixye reheb' li ras riitz'in: “Xe'xq'ajsi chaq lintumin: waye' sa' linsaak!”. Sachaamileb' xch'ool, neke'siksotk naq ke'xye chirib'ileb' rib': “K'a' xaq ru a'in li xb'aanu qe li Yos?”. 29 Naq ke'wulak Kanahán wan wi' li xyuwa'eb', koxe'xseeraq'i chixjunil li k'aru ke'xk'ul, ut ke'xye re: 30 “Li winq li nataqlank sa' xb'een chixjunil Ejiipt kaw kooraatina ut kixye qe naq laa'o aj ch'uuk. 31 Ut laa'o xqaye re: «Laa'o chaab'il winqo, maawa'o aj ch'uuk. 32 Kab'lajuho, qiitz'in qib', ralalo jun chi yuwa'b'ej. Jun qe laa'o maa'ani chik ut li jun chik wan chaq anaqwan rik'in li qayuwa' aran Kanahán», chanko re. 33 Toja' naq li winq li nataqlank sa' xb'een chixjunil li tenamit xye qe: «Jo'ka'in naq tinnaw naq chaab'il winqex: kanab'omaq junaq eere wik'in, xokomaq li k'aru na'ajmank ru sa' leerochoch ut ayuqex. 34 Chirix chik a'an teek'am chaq leeriitz'in. Chi jo'kan tinnaw naq maawa'ex aj ch'uuk, chaab'il winqex b'an. Toja' naq tinq'axtesi eere leeriitz'in ut texruuq chi b'eek sa' li tenamit chi maak'a'aq eech'i'ch'i'inkil»”. 35 Naq ke'xtikib' xyamtesinkileb' li xsaak, li junjunq kixtaw li xtumin sa' li xsaak: k'ajo' naq ke'xiwak eb' a'an jo' ajwi' li yuwa'b'ej naq ke'ril li xtumineb'! 36 Toja' naq laj Jakob, li xyuwa'eb', kixye reheb': “Xemaq' chiwu eb' li walal: maa'ani chik laj José, maa'ani laj Simehón ut chirix chik a'in teeraj ajwi' xmaq'b'al laj Benjamín chiwu. Chixjunil a'in nalajchalk sa' inb'een ut tinxkamsi!”. 37 Toja' naq laj Rubén kixye re li xyuwa': “Chakamsiiqeb' xkab'ichaleb' li walal wi ink'a' tink'am chaq li wiitz'in. Q'axtesi sa' wuq' laj Benjamín ut laa'in tink'am chaq wi' chik aawik'in”. 38 Kichaq'ok laj Jakob ut kixye: “Ink'a' taaxik li walal cherix, xb'aan naq kamenaq chik li ras ut ka'aj chik a'in xkanaak. Mare k'aru tixk'ul sa' b'e naq yooqex chi xik, ut chi jo'kan tineetaqla sa' xna'ajeb' li kamenaq chi ra sa' inch'ool sa' lintiixilal”. |
Q'eqchi DC Bible © Bible Society in Guatemala, 2005.
Bible Society in Guatemala